A
a: eyk
a few: chañd
a good many: bahot sey/kul
a little: zara sa
a lot: bahot sa/kaafi/KHaasah
a number of: baaz/ka'i
a quarter less than: pauna
a quarter more than: sawa
aback: adv. piichhey ko
abandon: v.t. baaz aana/chhoRna/Daal deyna/KHaak Daalna/
tark karna
abandon: n. bey par wahi(f.)/laa ubaali pan(m.)/
wajd(m.)
abandoned: a. matruuk/ujaaR/wiiraan
abandoning: n. qata^ e ta^alluq
abandonment: n. bey wafaa'i/dast bar daari/tyaag
abase: v.t. bey îzzat karna/hattak karna/tauhiin karna/
utaarna/zaliil karna
abasement: n. bey îzzat/hattak/KHwaari/
tauhiin/tazliil/zillat
abash: v.t. bad Hawaas karna/SHarmiñda karna
abashed: a. KHajil/paSHeymaan/SHarm saar
abashment: n. jheyñp/KHwaari/paSHeymaani(f.)/
SHarmiñdagi(f.)/zillat(f.)
abatable: a. qaabil e taKHfiif
abate: v.t. ghaTaana/kam karna/KHazaf karna/
taKHfiif karna
abate: v.i. ghaTna/kam hona/KHazaf hona/
taKHfiif hona
abatement: n. ghaTaa'o/ghaaTa/kami/kaTauti
abattoir: n. kameylah/mazbaH/zabaH KHaanah
abbey: n. KHaan qaah
abbreviate: v.t. KHulaasah karna/muKHtasar karna
abbreviated: a. muKHaffaf
abbreviation: n. eKHteyaar/muKHaffaf/taqsiir
abdicate: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna/
tyaag deyna
abdication: n. dast bar daari/subuk doSHi
abdomen: n. batan/jauf/kokh/peyT/SHikam
abdominal: a. batni/SHikmi
abduct: v.t. aGHwa karna/bhagaana
abduction: n. aGHwa
aberrant: a. gum raah/kaj rau
aberration: n. dimaaGHi KHalal/gum raahi/inHeraaf/
kaj rawi
abet: v.t. taeHriis/tarGHiib
abetment: n. dast giiri/e^aanat/madad/madad gaari
abettor: n. Hemaayati/mo^aawin e jurm
abhor: v.t. ghiñnaana/karaahat karna/nafrat karna
abhorrence: n. chiRh/ghin/karaahat/karaahiyat/nafrat
abhorrent: a. ghinaa'ona/Haqaarati/mutañnaffar
abide: v.i. Deyra/qayaam/rahina/sukuunat/Thaerna
abiding: a. deyr paa/mustaqil/paa'ey daar
ability: n. aehliyat/Haesiyat/leyaaqat/majaal/maqduur/
qaabliyat/qudrat/salaaHat/taaqat
abject: a. adna/buri/kamiinah/KHwaar/faro maayah/
niich/nikammi/past/raziil/zaliil/zillat aameyz
abjectness: n. dinaayat/kamiingi/zillat
abjure: v.t. alfaaz waapas leyna/iñHeraaf karna/iñkar karna
ablaze: a. jalta hu'a/roSHan/SHo^lah zan
able: a. aehl/chust/laa'eq/musta^id/paRha likha/
qaabil/qawi/tawaana
ably: adv. qaabliyat sey
abloom: a/adv. joban par/pur bahaar/SHaad aab
ablution: n. dhulaa'i/tahaarat/wuzu
abnegate: n. dast bar daari(f.)/iñkaar(m.)/
nafs kuSHi(f.)/tardiid(f.)
abnegation: n. iñkaar
abnormal: a. GHaer ma^muuli/KHelaaf e ma^muul/maqaam/
mustasna/SHaaz
abnormality: n. ma^muul sey inHeraaf
aboard: adv. paehlu ba paehlu
abode: n. baet/daar/guzaarah/mañzil/maskan/Thikaana
abolish: v.t. baatil karna/mauquuf karna/mañsuuKH karna/
rad karna
abolition: n. mañsuuKHi/mauquufi/tañsiiKH
abominable: a. ghinaa'ona/Haqiir/kariih/la^nati/
makruuh/paapi/qabiiH
abominate: v.t. ghinaana/karaahat karna/nafrat karna
borigine: n. deysi baaSHindah/paraachin
abort: v.i. asqaat karna/Hamal girana/peyT girna
abortion: n. asqaat e Hamal
abortive: a. ibtidaa'i/naa qis/naa kaaraah/
qabl az waqt
abound: v.i. baa afraat hona/kasrat sey hona
abounding: a. nihaayat
about: prep. âdad/añdaazan/baarah/baarey/dar/jagah/
kam o beySH/muta^alliq/qariib qariib/
taqriiban
(bring)about: baa^is/ruu numa/sabab/wujuud
(come)about: ruu numa hona/waaqe^ hona
about face: n. bar âks/muñh pheyri
above: prep. baala/fauq/uupar/meyñ/par/zabar
above all: muqaddam
abrasion: n. ghisa/ghisaa'i
abreast: adv. SHaanah bah SHaanah
abridge: v.t. kam karna/KHulaasah karna/muKHtasar karna
abridgeable: a. qaabil e KHulaasah
abridged: a. muKHtasar
abridgement: n. eKHtesaar
abroad: adv. bey Thikaana/GHalti par/pardeys meyñ
abrogate: v.t. mañsuuKH karna/mo^attal karna/rad karna
abrogation: a. mañsuuKHi
abrupt: a. achaanak/eyka eyki/yak laKHt
abruption: n. TuuT
abscess: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)
abscind: v.t. kaaT deyna
abscond: v.i. bhaag jaana/faraar hona/
ruu poSH ho jaana
absconder: n. bhagoRa/mafruur/ruu poSH
absconding: a. faraar/ru poSH
absence: n. âdam e maujuudgi/firaaq/fuqdaaan/
furqat/judaa'i/naaGHah
absent: a. aujhal/GHaa'eb
absent minded: a. GHaa'eb uz zehen/GHaer mutawajjah/
gum sum
absentee: n. GHaa'eb/GHaer Haazir
absently: adv. âdam e tawajjohi sey/bey dhyaani sey
absinthe: n. naag daanah
absolute: a. bey nisbat/bey qaed/kaamil/maeHz/
mutlaq/puura/yaqiini
absolute temperature: n. darjah Haraarat mutlaqah
absolute zero: n. mutlaq sifar
absolutely: adv. bilkul/maeHz/mutlaqaana/nira/qat^an/zaruur
absoluteness: n. kaamliyat/mutlaqiyat/mutlaq ul ânaani
absolution: n. barii uz zimmah/GHufraan/mo^aafi/nijaat
absolutist: a. mutlaq ul ânaani ka Haami
absolve: v.t. aazaad karna/bari karna/faariGH karna/
mo^aaf karna
absolved: a. faariGH
absorb: v.t. chuusna/jazb karna/khiiñchna/
piina/peywast karna
absorbed: a. GHarq/gum/jazb/maeHw/majzuub
absorbent: n. jaazib
absorbing: a. dil chasp/pur kaSHiSH
absorption: n. Hal/hazm/jazb/rachaawaT/taeHliil
abstain: v.i. baaz aana/bachna/chhoRna/parheyz karna
abstemious: a. moHtaat/paarsa/parHeyz gaar
abstemiously: adv. moHtaati sey/paarsaa'i sey
abstention: n. ijtenaab/parheyz
absterge: v.t. pochhna/taHaarat karna/saaf karna
abstinence: n. e^tedaal/îffat/parheyz/taqwa/zohd
abstinent: a. mo^tadil/paarsa/zaahid
abstract: a. baariik/daqiiq/mujarrad/tajriidi/muSHkil
abstracted: a. mujmal
abstract: v.t. aKHz karna/alag karna/juda karna
abstraction: n. tajriid
abstractly: adv. mujarradan
abstruse: a. daqiiq
absurd: a. bey huudah/bey ma^ni/bey sar o pa/
GHaer ma^quul/laa ya^ni/laGHw/mohmal/
ojha/waahiyaat/waahi tabaahi
absurd talk: n. bakwaas/phakkaR(m.)
absurdity: n. bey huudgi/bey ma^nwiyat/laa ya^niyat/
laGHwiyat/waahiyaat
abundance: n. afraat/barkat/faraaGHat/faraawaani/
kasrat/reyl peyl/wufuur/zeyaadti
abundant: a. bahot sa/Dheyr/faazil/faraawaañ/kasiir/
maala maal/waafir
abuse: v.t. aziiyat deyna/bey îzzat karna/gaali deyna/
saKHt sust kaehna/salwaateyñ sunaana
abuse: n. aabru reyzi/bad ûnwaani/bura kaam/
buri Harkat/choT/duSHnaam/gaali/
gaali galoch/salwaat
abusive: a. bad lagaam/bad suluuk/bad zabaan/
duruSHt go/duSHnaam taraaz/kalley daraaz/
zabaan daraaz
abut: v.t. mulHiq karna
abyss: n. athaah KHaliij/dozaKH/gaehri khaa'i
abysmal: a. athaah/dozaKH ki taraH gaehri khaa'i
abysmally: adv. athaahi/gaehri khaa'i waala
acacia: n. babuul/kiikar
academy: n. idaarah(m.)/madrasat ul ûluum(m.)
acajou: n. kaaju
accede: v.i. mañzuur karna/qubuul karna/tasliim karna
accelerate: v.t. chaal baRhaana/raftaar teyz karna
acclerated: a. teyz tar
acceleration: n. sur^at/tasaaro^/teyz raftaari
accelerator: n. âajil
accent: n. lab o laehjah/laehjah/sur/talaffuz
accentuate: v.t. zor Daalna
accept: v.t. maañna/palley baañdhna/pasañd karna/
qubuul karna/raza mañd hona/tasliim karna
acceptable: a. achchha/man bhaata/pasañdiidah/
qaabil e qubuul
acceptance: n. maqbuuliyat/pasañd/paziiraa'i/
qubuuliyat/tasliim
acceptation: n. qubuuliyat
accepted: a. mañzuur/musallamah/qubuul
accepting: a. paziir
access: n. daKHl(m.)/dastaras(f.)/guzaarah/
mudaaKHilat(f.)/pahoñch(f.)/rasaa'i(f.)/
rusuuKH(m.)
accessibility: n. qurbat
accessories: n. lawaazimah
accident: n. aafat/Haadisah/ittefaaq/uftaad
accidental: a. âarzi/hañgaami/ittefaaqi/waqti
accidentally: adv. ittefaaqan/naa gahaani
acclaim: v.t. aafriiñ/daad deyna/e^teraaf karna
acclamation: n. daad(f.)
acclimitise: v.t. âadi bañna
acclimatised: a. âadi/KHu gar
acclivity: n. chaRhaan/faraaz/matla^
accolade: n. baGHal giiri
accommodate: v.t. ham aahañg hona/Hemaayat karna/
mowaafiq hona
accommodating: a. ham aahañg/muwaffiq
accommodation: n. guñjaa'iSH/jagah/kamrah/khapat/makaan/
meyl milaap/musaaleHat/rehaa'iSH
accomodative: a. aaSHti paziir/baa nurawwat/leHaaz daar
accompany: v.t. pahoñchaana/rafaaqat deyna/sañg ho leyna/
saath ho leyna
accompaniment: n. saath/saathi
accompanying: adv. piichhey piichhey
accompanying with: saath
accomplice: n. ham gunaah/jurm ka saathi
accomplish: v.t. añjaam deyna/mukammal karna/paar utarna/
puura karna/sar karna
accomplished: a. ada/aehl/añjaam paziir/faazil/
kaamil/maahir/mukammal/sughaR/
tarbiyat yaaftah
accomplishment: a. aehliyat/hunar/itmaam/kaar naamah/
kamaal/mahaarat
accord: n. aaSHti/ittefaaq e raa'ey/itteHaad/
mo^aahedah/paemaan/qubuul/samjhotah
accordance: n. ittefaaq
according: a. gawaarah/mutaabiq/saaz gaar/taeHt
according to: adv. ba muujib/ba mutaabiq
accost: v.t. KHitaab karna
v
accost: n. KHitaab
v
account: v.t. Hesaab leyna
v
account: n. bayaan/giñti/Haesiyat/Hesaab/joR/
kaefiyat/khaata/KHabar/martabah/SHumaar
account holder: n. khaatey daar
accountable: a. taabe^ eHtesaab/zimmah daar
accountability: n. eHtesaab/qaabil e moaKHzah
accountancy: n. muHaasibi(f.)/muniimi(f.)/
peySHa e Hesaab daari(m.)
accountant: n. Hesaab daar(m.)/muHaasib(m.)/muniim(m.)
accounting: n. fann e Hesaab daari
accourt: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna
accoutrement: v.t. hathyaar sey leys karna
accumulate: v.t. Dheyr lagaana/jama^ karna/sameyTna
accumulated: a. faraaham/jama^ SHudah
accumulation: n. Dheyr
accuracy: n. bilkul/durusti/khara pan/raasti/
sachchaa'i/saHiiH/Thiik Thiik
accurate: a. durust/sach/saHiiH/me^yaar
accursed: a. mal^uun
accusation: n. da^wah/ilzaam/naaliSH/SHikaayet
accusatory: a. tohmataanah
accuse: v.t. ilzaam taraaSHi karna/mal^uun karna/
naam lagaana/tohmat lagaana
accused: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.)/
mulzim(m.)
accuser: n. ilzaam taraaSH/mudda^i/naaliSHi
accustom: v.t. âadi hona/KHuugar hona
accustomed: a. âadi/KHu gar/maa nuus/murawwaj/rawaayati
ace: n. aHsan/ekka/maahir/mumtaaz/numaayaañ/
yakka/yakta
acerb: a. âeyb chiiñ/khaTTa/talKH/turSH
ache: v.i. dard hona/dukhna/chasakna/kasakna
ache: n. dard/dukh/Teys
achievable: n. kardni/qaabil e Husuul/qaabil e takmiil
achieve: v.t. Haasil karna/nibaahna/paana/puura karna/
ta^miil karna/tiir maarna
achievement: n. Husuul/kaam yaabi/kaar naamah/takmiil
acid: a. teyz/teyz aabi
acid: n. teyz aab/Hamz/turSHah
acidly: adv. turSHi sey
acidity: a. khaTaas
acknowledge: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna/maañna/
qubuul karna/tasliim karna
acknowledged: a. maana hu'a/tasliim SHudah
acknowledgement:n. eqraar/e^teraaf/qubuul/rasiid
acloyte: n. kumak/mo^aawin
acme: n. bulañd tariin maqaam/choTi/raas/ûruuj
acne: n. mohaasa
acquaintance: n. aagaahi/aaSHnaa'i/paehchaan/rasm or raah/
ru SHinaas/SHinaasaa'i/waaqif kaar/waaqfiyat
acquainted: a. aagaah/aaSHna/KHabar daar/SHinaasa/waaqif
acquainted with:a. aaSHna/SHinaas/muta^arrif
acquiescence: n. eqraar/marzi/mowaafiqat/raza/raza mañdi
acquire: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna/
qabzah karna
acquired: a. Haasil kardah/taeHsiil SHudah
acquiring: a. faa'ez
acquiring: n. jalb(m.)
acquisition: n. añdoKHtah/Husuul/wusuul
acquittal: n. aazaadgi(f.)
acrid: a. kaRwa/teyz
acrimonious: a. kaRwa/karaKHt/soz naak/talKH
acrimony: n. Hiddat/talKHi/teyz mizaaji/tuñd KHuu'i
acrobat: n. baazi gar/qala baaz/naT
acrobatics: n. baazi gari/kartab
across: prep. aar paar/paar
act: v.i. ada kaari karna/âmal/dikhaawa/Harkat/
kheylna/naql karna
act: n. âmal/fe^l/kaar
act as: qaa'em maqaami
act on: pur âmal/ta^miil
acting: n. ada kaari/naql/qaa'em maqaam/sawaañg
action: n. âmal/asar/fe^l/Harkat/kaar rawaa'i
activate: v.t. mutaHarrik karna
active: a. âamil/chaaq/chust/faa^eli/phurtiila/teyz
activity: n. âamliyat/chaal/peySH qadmi/
phurti/sar garmi
actor: n. ada kaar/faa^el
actual: a. asli/huu bahu/waaqe^i
actual: n. asli/huu bahu
actuality: n. amr e musallam/waaqe^iyat
actually: adv. aslan/dar Haqiiqat/waaqe^atan
acturary: n. moHarrir(m.)/muñSHi(m.)
acuity: n. kaaT/teyzi
acumen: n. baariik biini/firaasat/jaulaani/sura^at e idraak/
teyz faeHmi/zakaawat/zehen
acute: a. basiir/Haadah/nokiila/SHadiid/teyz
acutely: adv. SHiddat key saath/teyzi key saath
acuteness: n. firaasat/zakaawat
à demi: a. aadha
ad hoc: is KHaas maqsad key li'ey/waqti
ad hominem: kisi key liey/zaati
ad infinitum: a/adv. abdi/daa'emi/naa iñteha
ad interim: waqti taur par
ad lib: adv. bila paa bañdi/bar jastah
ad nauseum: adv. mariizaanah Had tak
adage: n. kahaawat/zarb ul masal
adamant: n. aRyal/kaRa/KHud pasañd/ziddi
(to be)adament: phuul jaana
adamantly: adv. zid sey
adapt: v.t. mowaafiq banaana/munaasib banaana
adapt: v.i. mowaafiq hona
adaptable: a. munaasib/qaabil e nubaasibat/saaz gar
adaptation: n. mowaafiqat
add: v.t. beySHi karna/ezaafah karna/joRna/
peywañd lagaana
added: a. maziid
addendum: n. izaafah/zamiimah
adder: n. af^i
addict: v.t. âadatan iste^maal
addict: n. âadi
addicted: a. âadi/KHu gar
addiction: n. âadat/dhut/îllat/lat/naSHah
addictive: a. lat aawar/naSHah aawar
addition: n. beySHi/joR/ezaafah/peywañd lagaana
additional: a. ezaafi/maziid/mustazaad/zimni
address: n. KHitaab/patah/taqriir
address: v.t. KHitaab karna
addressing: n. yaad farmaa'i
adduce: v.t. laana/tazkirah karna/zikr laana
adept: n. hunar mañd/kaari gar/maahir
adept: a. laa'eq/puura
adequacy: n. ektefa/mauzuuniyat
adequate: n. kaafi/mauzuuñ
adhere: v.i. chimaTna/chipakna/chipaTna/laaHiq hona/lagna/
lagan/lagaa'o rakhna/paa bañd raehna/
waa bastah hona
adherence: n. girwiidgi/isteqaamat/paa bañdi/
paerawi/ustuwaari/waabastahgi
adherent: a. chaspaañ/mulHiq/peywastah/waa bastah
adherent: n. Haami/rafiiq/taraf daar
adhering: a. paa bañd
adhesion: n. chipak
adhesive: n. cheyp/leys/lo^aab
adhesive: a. chaspañdah/leys daar/lo^aab daar
adhesiveness: n. chip chipaahaT(f.)
adieu: intj/n. KHuda Haafiz/supurd e KHuda
adjacency: n. itsaal/nazdiiki/qurb
adjacent: n. muttasil/paas/qariib/qariib qariib
adjective: n. sifat
adjoin: v.t. ezaafah karna/laga deyna/milaana/
mulHiqah karna
adjoining: a. baraabar/laaHiq/mulHiqah/muttasillah
adjourn: v.t. multawi karna
adjournment: n. iltawa/waqfah(m.)
adjunct: n. laaHiqah(m.)
adjust: v.t. durust karna/ham aahañg karna/
mowaafiq banaana
adjustment: n. faeslah(m.)
adjutant: n. mo^aawin e askari(m.)
adjuvant: a. madad gaar
addle: a. bañjar/gadla/KHaali
administer: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna
administration: n. âmal/Hukuumat/iñtezaamiyah/
nazaamat/nizaam/zabt
administrative: a. âmli/iñtezaami
administrator: n. naazim/muñtazim/muñsarim/sar baraah
admirable: a. qaabil e sataa'iSH/qaabil e ta^riif/
taeHsiin
admirably: adv. ûmdagi sey
admiral: n. amiir ul baeHr
admiralty: n. imaarat ul baeHriyah
admiration: n. girwiidgi/madaH/sataa'iSH/ta^ajjub/ta^riif
admire: v.t. ta^ajjub karna/ta^riif karna
admirer: n. âaSHiq/maddaaH/sana KHwaan
admissible: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaabil e qubuul/rawa
admissibility: n. jaaz'ez pan/qubuul pan
admission: n. baar yaabi/daaKHilah/guzar/eqbaal e jurm/
eqraar/mudaaKHilat/pahoñch/rasaa'i/tasliim
admit: v.t. daKHl karna/eqraar karna/farz karna/
maañna/mañzuur karna
admit defeat: n. hath yaar Daal deyna
admitted: a. daaKHil/musallam/tasliim
admittedly: adv. albattah
admitting: a. muqiir/paziir
admonish: v.t. jataana/jhaaRna/kaehna/malaamat karna/
sabaq deyna/sar zaniSH karna
admonition: n. îbrat/nasiiHat/pañd/taadiib/tañbiih/sar zaniSH
admonitory: a. îbrat añgeyz
adobe: n. kachchi iiñT
adolescence: n. uThti jawaani
adopt: v.t. apnaana/eKHteyaar karna/god leyna/
ley paalak banaana/miste^aar leyna
adopted: a. ley paalak
adoption: n. eKHteyaar/iñteKHaab
adorable: n. dil kaSH/farHat za/qaabil e ta^riif
adoration: n. ûbuudiyat/parastiSH
adore: v.t. ta^ziim karna/moHabbat karna
adorer: n. parastaar
adorn: v.t. aaraastah karna/sajaana/ziinat deyna
adorned: a. maziin/murassa^/zeyba
adorning: a. aara/zeyb o ziinat/zeyba
adornment: n. aaraa'iSH/banaa'o siñghaar/siñghaar
adrift: a/adv. alag/bey kas/bey Thikaana/bey samt/qaasir
adroit: n. chaalaak/chaabuk dast/chust/fahiim/maahir
adulate: v.t. chaap luusi karna/KHuSH aamdi karna
adulatory: a. KHuSH aamdana
adult: n. baaliGH/jawaan/pur SHabaab/siyaana
adult franchise:n. baaliGH raa'ey dahi
adulterate: v.t. milaawaT karna
adulterated: a. milaawaTi/naa qis
adulteration: n. aameyziSH/khoT/laus/milaawaT
adulterer: n. faasiq(m.)/faasiqah(f.)/zaani
adulteress: n. zaaniyah
adulterous: a. Haraam
adultery: n. fisq/Haraam/milaawaT/siyaah kaari/zina
adulteration: n. aaluudgi(f.)/khoT(f.)/milaawat(f.)
advance: a. peySH daaSHt
advance: v.i. aagey baRhna
advance: v.t. aagey karna
advance: n. peySH qadmi/peySHgi
advance guard: n. haraawal dastah/peySH rau
advanced: a. qabl az waqt/taraqqi yaaftah
advancement: n. baRhaawa/bar tari/peySH qadmi/taraqqi
advantage: n. faa'edah/Husuul/jiit/paehlu
advantageous: a. faa'edah mañd/mufiid/suud mañd
advent: n. aamad(f.)/zuhuur(m.)
adventitious: a. ajnabi/GHaer/ittefaaqi/izaafi
adversarial: a. duSHmanaanah/muKHaalifaanah/raqiibaanah
adversary: n. ênaadi(m.)/duSHman(m.)/Hariif(m.)/
madde muqaabil(m.)/muKHaalif(m.)/
raqiib(m.)
adverse: a. aafat/duSHman aanah/kaRwa kasiila/muKHaalif/
naa mowaafiq/naa saaz/naa saaz gaar/naqiiz
adversity: n. bipta/bad baKHti/falaakat/musiibat/
naHuusat/neysti/SHaamat
advert: v.i. dhyaan/leHaaz
advertise: v.t. aagaah karna/ittelaa^ deyna/muSHtahir karna
advertised: a. muSHtahir
advertisement: n. êlaan/iSHtehaar
advertiser: n. muSHtahir(m.)
advertising: n. iSHtehaar baazi/kaar o baar e iSHtehaar
advice: n. fikr/hedaayat/iñtibaah/kaha suna/maSHwirah/
nasiiHat/paeGHaam/pañd/pañchaayat/
raa'ey/salaaH/tadbiir
advisabile: a. mauzuuñ/mowaafiq
advisability: n. mauzuuniyat/mowaafiqiyat
advise: v.t. GHaur karna/kaehna/maSHwirah deyna/
sikhaana
advise: v.i. maSHwirah leyna/salaaH karna'
advisedly: adv. daanistah/samajh buujh kar
advisor: n. muSHaawir(m.)/muSHiir(m.)/naasiH(m.)/
pañch(f.)/salaaH kaar(m.)
advisory: a. muSHaawrati
advocacy: n. Hemaayat(f.)/paeru kaari(f.)/wakaalat(f.)
advocate: n. wakiil
advocate: v.t. Hemaayat karna/taa'id karna
aegis: n. panaah/sar parasti
aerate: v.t. hawa bharna
aerial: n. hawaa'i/fezaa'i
aerie: a. murtafa^
aeronaut: n. hawa naward/taiyaar chi
aeronautics: n. tairaaniyaat/îlm e taiyaarah saazi
aesthetics: n. hunar haa'ey zeyba/funuun latiifah ka nazriyah/
jamaaliyaat/zeybaa'i SHinaasi
afar: adv. bahot parey/duur
affable: a. KHaliiq/mutaHammil/saliim
affability: n. SHaa'estahgi(f.)
affair: n. baat/beopaar/Haal/jhaRap/kaam kaaj/
kaar o baar/maajra/mo^amalah/waardaat
affect: v.t. asar Daalana
affect: n. banaawaT/jazbah/lagna/taa'ssur/tasanno^
affectation: n. banaawaT/Dhakosla/naKHrah/namuud/
numaa'iSH/priit/tasanno^/ulfat
(maternal)affection: n. maamta(f.)
affected: a. maa'el/mutaa'ssir/raaGHib/reya kaar
affectedly: adv. zaahir daar aanah
affection: n. âqiidat/îSHq//chaah(f.)/chaahat(f.)
kaefiyat/laag/lagaawaT/lagan/moHabbat/
piit/rujHaan/SHafqat/ulfat/uñs
affectionate: a. muSHfiq/narm dil/preymi/raeHm dil/SHafiiq
affectionateness:n. dildaadgi
affidavit: n. zabaan bañdi
affiliate: v.t. ilHaaq karna/mulHiq ho leyna
affiliation: n. êlaaqa/ilHaaq
affinity: n. êlaaqah/laag/naatah/nisbat/qurbat/
rabt/raGHbat
affirm: v.t. e^laan karna/da^wah karna
affirmation: n. eqraar/tasdiiq/tausiiq
affirmative: n. asbaati/Haami/iijaabi
affirmative: a. masbat
affix: v.t. baañdhna/milaana/natthi karna
affix: n. ezaafah/laaHiqah/zamiimah
affixed: a. chaspaañ
afflict: v.t. aafat toRna/aziiyat deyna/dukh deyna/
musiibat deyna/piisna
afflicted: a. figaar/GHam diidah/Haziiñ/maa'uuf/rañjiidah/
sog waar
affliction: n. aafat/alam/dard/Huzn/kasar/KHaraabi/
musiibat/rañj/sadmah/zarar
affluence: n. bohtaat/daulat mañdi/faraaGHat/
fara waani/kasrat/sarwat
affluent: a. rawaañ/baehta hu'a
afford: v.t. deyna/maañna/maqduur/
qaabil e bar daaSHt hona
affray: n. hañgaamah/laRaa'i
affront: v.t. aamna saamna hona/gustaaKHi karna/
hattak karna/tauhiin karna
affront: n. bey îzzat/gustaaKHi/hattak/subki/tauhiin/
zillat
Afghan Rifle: n. jazael(f.)
aficionado: n. âqiidat mañd/joSHiila/pur joSH pujaari
afire: a/adv. aatiSH giraftah/jalta hu'a/sozaañ
aflame: a/adv. dahekta/damakta/daraKHSHañ/SHo^lah zan
afloat: a/adv. bey Thikaana/taerta/saelaab zadah
afoot: a/adv. chalta/paedal
aforesaid: a. sabiqah
aforementioned: a. mazkuurah baala
afraid: a. Dara hu'a/hiraasaañ/KHaa'ef/KHauf zadah/
mutazabzab
afresh: adv. az sar e nau/phir sey
African: a. afriiqi
afront: adv. bil muqaabil/saamney
after: a. âqab meyñ/ba^d meyñ/piichhey/pichhla
after: adv. ba^d az waqt/pas/piichhey
after-effect: n. asr maa ba^d
afterglow: n. pas taab/SHafaq
afterlife: n. Hayaat e maa bad/Hayaat bad al maut
aftermath: n. maa Haasil/natiijah
afternoon: n. do paehr
(late)afternoon: n. saeh paehr
afterwards: adv. aayañdah/ba^d meyñ/piichhey/phir
again: adv. aayañdah/baaz/do baarah/jawaaban/maziid/
mukarrar/phir/waapas
again and again: baar baar
against: prep. bar âks/bar KHelaaf/KHelaaf/muqaabil
agate: n. êqiiq
age: v.i. za^iif hona
age: n. âehd/ârsah/âsr/ûmr/daur/sin/zamaanah
(old)age: a. buzurgi/piiri/za^iifi
aged: a. buzurg/kuhan saal/piir/mo^ammar/ûmr rasiidah
ageless: a. ûmr rasiidgi sey mubarrah
agency: n. aaRhat/âamliyat/wasiilah/zarii^ah
agenda: n. peySH naamah/yaad daaSHt
<;;;;;;;br>
agent: n. âamil/faa^el/kaa riñdah/kaar pardaaz/
muKHtaar/numaa'iñdah/peySH kaar/
waastah/wakiil
agent provocateur:n. fitnah añgeyz jaasuus
agglomerate: v.t. ham bastah
agglomeration: n. Dheyr
agglutinant: a. chipkaa'u
agglutination: n. chipak
agglutinative: v.t. chipakney waala
aggrandise: v.t. baRhaana/phaelaana/mubaalGHah karna
aggrandisement: n. ta^ziim
aggravate: v.t. bad tar karna/GHussah dilana/kam tar karna/
SHadiid tar karna
aggregate: v.t. ikaTTha karna/jama^ karna
aggregate: a. kul/majmuu^i
aggregation: n. bhiiR/majma^
aggression: n. âdaawat/Hamlah/jaarHiyat/peySH qadmi
aggressive: a. aamaadah e jaarHiyat/jaar Haanah
aggressively: adv. jaarHiyat sey
aggressor: n. Hamlah aawar/jaareH
aggrieve: v.t. aazurdah hona/rañj karna/sataana
aggrieved: a. GHam zadah/jabr diidah/muta'assif/
rañjiidah/rañjuur
aghast: a. bhoñchka/daehSHat zadah/dam bah KHud/
haebat zadah/Haerat zadah/hakka bakka/
waeHSHat zadah
agile: a. âajil/chaalaak/chust/phurtiila/subuk
agility: n. chusti/phurtiila pan/phurti/teyzi
agitate: v.t. hal chal karna/hilaana/
iSHte^aal baazi karna
agitated: a. bey taab
(to be)agitated:a. ghabraana
agitation: n. iSHte^aal/khalbali/muzaahirah/peych o taab
agitator: n. hilaurni/mathaani/SHoriSHi
agnostic: n. laa adri
agnosticism: n. maa'dah parasti
ago: a/adv. guziSHtah/saabiqan
agog: a. bey qaraar/muSHtaaq
agonic: n. bey inHeraaf
agonised: a. dukh bhara
agonising: a. aziiyat KHeyz/SHadiid dard naak
agony: n. âzaab/aziiyat/jaan kani/karb
agora: n. bazaar/chowk
agree: v.i. ittefaaq karna/maañna/muttafiq hona/
raazi hona
agreeable: a. gawaara/marGHuub/raas/SHaad aab
agreed: a. mañzuur/raazi/muttafiqah
agreeing: a. muttafiq/qaa'el/raza mañd/saaz gaar
agreement: n. âeHd/eyka/ham aahañgi/eqraar naamah/haami/
ittefaaq/itteHaad/meyl/meyl jol/milaap/mo^aahedah/
mufaahmat/mutaabiqat/paemaan/qariinah/qaul/
raza mañdi/raazi naamah/samjhotah/
SHart(f.)/wafaaq(m.)/wa^dah(m.)
agreements: n. maraasim(m.)
agricultural: a. zara^ati/zar^i
agriculture: n. baaRi(f.)/kaaSHt kaari(f.)/kheyti baaRi(f.)/
zaraa^at(f.)
agriculturist: n. asaami/kaaSHt kaar
ague: n. kap kapi waala buKHaar/maleyria buKHaar
ah! intj. aah/haa'ey/afsos/uff
aha! intj. aaha/achchha/aKH KHaah
ahead: adv. aagey/agla/paehley/peySH peySH/saamney
aid: v.t. dast giiri karna/madad karna
aid: n. chaarah/dast giiri/e^aanat/imdaad/
kumak/madad/sahaara
aide: n. maa taeHt/naa'eb
aigrette: n. sar peySH
ail: v.t. biimaar hona/dukhi hone/takliif meyñ hona
ailing: n. âliil/biimaar/dukhi/maañdah/rogi
ailment: n. aazaar/âlaalat/îllat/marz/SHikaayet
aim: v.t. niSHaanah lagaana/qasd karna
aim: n. eraadah(m.)/GHaraz(f.)/hadaf(m.)/maa'l(m.)/
maqsad(m.)/matlab(m.)/mudda^a(m.)/
niSHaanah(m.)/niyat(f.)/qasd(m.)/
siidh(f.)/taak(f.)
aimless: a. bey maqsad/bey tuka/aTkal pachchhu
air: v.t. hawa deyna
air: n. baad/hawa/laey/pawan
air: a. hawaa'i
airborne: a. baad bar daaSHtah
air duct: n. baad giir
air fleet: n. fezaa'i beyRa(m.)
air force: n. fezaa'iyah(f.)
airless: a. bey hawa
airliner: n. musaafir bar daar taiyaarah(m.)
airmail: n. hawaa'i Daak(f.)
airport: n. hawaa'i aDDah(m.)
airs: n. akaR/choñchla/dimaaGH/lalwah/
naKHrah/naaz
air shaft: n. baad kaSH(m.)/hawaa daan(m.)
airspace: n. hawaa'i feza
air-strike: n. fezaa'i Hamlah(m.)/hawaa'i Hamlah(m.)
airing: n. chahel qadmi/Hawa KHori
airy: a. hawaa'i/hawa daar
aisle: n. baGHli raastah/
qataaroñ key darmiyaan raastah
ajar: a/adv. adh khula/niim wa
akin: a. qariib/milta julta
alack! intj. Haef
alacrity: n. aamaadgi/chaalaaki/phurti
alarm: v.t. Daraana/gajar bajaana
alarm: n. daGH daGHah/dhaRka/gajar/gaR baR/iñtebaah/
KHadSHah/saehm(m.)
alarming: a. bhayaanak/Daraa'ona/hoSH ruba/KHauf naak
alarmingly: adv. Daraaney waaley añdaaz sey
alas! intj. afsos/haa'ey haa'ey/Haef/waa'ey
albeit: conj. agar cheh/baa wujuud yeh keh/go keh
album: n. bayaaz(f.)/muraqqa^(m.)
albumen: n. safeydi/zulaal
alcohol: n. aatiSH giir/daaru/SHaraab
alchemy: n. kiimiya
ale wife: n. kalaalan
alert: v.t. hoSH mañd/chau kañna karna/tañbiih karna
alert: a. aamaadah/bey daar/chaaq/chau kas/
chau kañna/chust/hoSH yaar/taiyaar
alert: n. tañbiih
alertness: n. bey daari/chau kañna pan/chau kasi/
chusti/phurti
alfalfa: n. barsiim/fisfisah
alias: n. ûrf
alibi: n. bahaanah/ûzr e âdam maujuudgi
alien: n. ajnabi/bideysi/GHaer/par deysi
alien: a. GHaer/bey gaanah
alienation: n. duuri/GHurbat/kuTTi
alight: v.i. jaa utarna/niichey aana/niichey utarna
alighted: a. waarid
alighting: a. âa'ed/naazil
alike: a. âdiil/baraabar/eyk jaesa
aliment: n. GHiza/GHizaa'iyat
alimony: n. naan nafqah/nafqah
alive: a. jiita jaagta/ziñdah
all: a. hamah/har/kul/puura/sab/saara/tamaam
all at once: eyk dam
all by oneself: KHud ba KHud
all for nothing: KHaam KHwaah
all of a sudden: achaanak/ittefaaqan
all over again: az sar e nau
all right: achchha/Thiik
allay: v.t. bujhaana/duur karna/kami karna/
ThañDa karna
allegation: n. bayaan(m.)/ilzaam(m.)/takraar(m.)
allege: v.t. âa'ed karna
alleged: a. mubaiyanah
allegiance: n. taabe^ daari(f.)
allegorical: a. majaazi
allegory: n. majaaz/ramz
alleviation: n. aaraam/taskiin
alley: n. gali/kuuchah
alliance: n. âqiidat/itteHaad/mo^aahedah/naatah/riSHtah
alligator: n. ghaRyaal(m.)/nahañg(m.)
allitration: n. jugat(f.)
allocate: v.t. muqarrar karna/tajwiiz karna/Thaeraana
allot: v.t. deyna/mu^aiyan karna
allotment: n. baañT(f.)/baTwaarah(m.)/taKHsiis(f.)
allow: v.t. âta karna/ejaazat deyna/qubuul karna
allowable: a. jaa'ez/mubaaH/rawa
allow: v.t. ejaazat deyna/maan leyna
allow: v.i. maañna
allowance: n. guzaarah(m.)/izn(m.)/muSHaahirah(m.)/
raatib(m.)
alloy: n. bharat/khoT/laus
alloyed: a. jhuuTa/kachcha
allspice: n. kabaab chiini
allure: v.t. chaaT deyna/laalach dilaana/lubhaana
allurement: n. jaazbiyat/kaSHiSH/laalach
alluring: a. dil chasp/dil fareyb/dil kaSH/dil ruba/jaazib
allusion: n. iSHaarah/Hawaalah/talmiiH
alluvium: n. kiichaR aur miTTi ki taeh
ally: v.t. Haliif banaana/mo^aahedah karna
ally: n. Haliif/rafiiq/zahiir
allied: a. muttaHid
almanac: n. jañtri(f.)/roz naam chah(f.)/taqwiim(f.)
almond: n. baadaam
almoner: n. KHaeraat(f.)/sadqah(m.)
almost: adv. qariib/qariib qariib/taqriiban
alms: n. baKHSHiSH/bhiik/lañgar/sadqah
aloft: a. faraaz
aloof: a. âlaaHedah/alag
aloofness: n. taKHliyah(f.)
alone: a. akeyla/faqat/maeHz/mujarrad/tanha
along: adv. saath saath
alongside: adv. paehlu key saath saath
alongwith: n. saath
already: adv. paehley
also: conj. bhi/ham
altar: n. mazbaH/qurbaan gaah
alter: v.t. badalna/palaTna/tabdiili karna
alterable: a. qaabil e tabdiili/qaabil e taGHaiyur
alteration: n. chaKH(f.)/kaañT chhaañT/radd o badal/
tabdiili/taGHaiyur
altercation: n. chapqaliSH(f.)/Hujjat(f.)/jhak jhak/
kaehna suñna/mujaadilah
altered: a. mubaddal/tabdiil SHudah
alternate angle:n. zaawiyah mutaabaadilah(m.)
although: conj. agar cheh/albattah/Haalañ keh/phir
altitude: n. fauq/irtefaa^/uuñchaa'i/uThaan
altruist: n. auroñ key liey jiiney waala
altruism: n. duusroñkey liye ziñdahgi guzaarna
alum: n. phiTkiri
always: adv. abdan/daa'eman/hamah waqt/hameySHah/hargiz/
mudaam/nit/raat din/roz roz/sada
am: pr.p. huuñ
amalgam: n. mulaGH GHam
amalgamation: n. iñzimaam
amass: v.t. faraaham karna/ikaTTha karna/jama^ karna
amassed: a. faraaham/ikaTTha/jama^
amateur: a. kachcha
amature: n. parastaar/SHauqiin(m.)
amateurish: n. GHaer ustaadaanah/kachcha
amaze: v.t. Haeraan karna
amazed: a. Haeraan/mutaHayyir/sara siimah
amazement: n. âjab/Haeraani/Haerat/ta^ajjub
amazing: a. âjab
ambassador: n. eylchi/safiir
ambiguous: a. gol/mubham
ambiguity: n. iltibaas
ambit: n. gheyra/Halqah/Huduud/pahelaa'o
ambition: n. aarzu/hawas(f.)/Hirs(f.)/umañg
ambitious: a. bulañd nazar/jaah talab/KHwaahiSH mañd
ambrosia: n. âñbriya
ambush: n. ghaat
ameliorate: v.t. behtar banaana/behtar karna
ameliorate: v.i. behtar hona
amelioration: n. behtri
amend: v.t. tabdiil karna
amending: n. tasarruf
amendment: n. durusti/kaañT chhaañT/tabdiili
amenity: n. sahuulat
amiable: a. KHuub
amicable: a. dost aanah
amidst: prep. biich meyñ/dauraan meyñ
amigo: n. dost/yaar
amity: n. bhaa'i chaara(m.)/dosti(f.)/meyl(m.)
ammonia: n. noSHaadar
ammunition: n. aslaHah/gola baaruud
amnesia: n. nisiyaan(m.)/zo^f e Haafizah
amnesty: n. âaam mo^aafi/dar guzar
amok: n. qaatilaanah diiwaañgi(f.)
among: adv. idhar udhar/jab keh
among: prep. biich/dar miyaan/fi/meyñ
amoral: a. GHaer eKHlaaqi
amorality: n. GHaer eKHlaaqiyat(f.)
amount: n. qadr/raqam
amorous: a. âaSHiq/âaSHiq mizaaj
amour: n. aaSHnaa'i/îSHq/moHabbat/pyaar
amphibian: a. jal thalaiya
ample: a. bahot sa/fara waañ/kaafi/kasiir/
nehaayat/waafir/wasii^
amply: adv. bah kasrat/bhar puur/faraawaani sey
amplification: n. tausii^
amplify: v.t. baRhaana/tausii^ karna
ampoule: n. bañd nali(f.)/bañd nalki(f.)
ampulla: n. kuppi(f.)/phukna(m.)
amputate: v.t. kaaT deyna/qalam kar deyna
amputation: n. jism sey kaTaa'i
amputee: n. añg kaTa(m.)/maqtuu^
amulet: n. gañda/ta^wiiz/Tona/ToTka
amuse: v.t. dhiyaan baTaana/khilaana/KHuSH karna/
phuslaana
amuse: v.i. kheylna
amuse oneself: v.t. jii baehlaana
amusement: n. dil lagi/faraH/farHat/saer/SHoGHl/
tamaaSHah
an: a. eyk/yak
anachronism: n. GHalat waqtiyat
anaemia: n. suukhey ki biimaari(f.)
analogous: a. misl/tamsiili
analogy: n. misaal/mumaasilat/muSHaabehat
analysis: n. taeHliil/tajziyah
analytic:a a. taHliili
anarchy: n. añdheyra/gaR baR/GHadar/haR boñg/
tawaa'ef ul muluuki
anathema: n. la^n/la^nat
ancestor: n. jad/salaf
ancestral: n. aabaa'i(f.)/jiddi(f.)/pidri(f.)
ancestry: n. silsilah e nasb(m.)
anchor: n. lañgar
ancient: a. âtiiq/dey riinah/paa riinah/paraa chiin/
peySHiin/puraana/qadiim
ancient relics: n. aasaar e qadiimah
ancientness: n. qadaamat
ancillary: a. imdaadi/madad gaari
and: conj. aur/phir
anecdote: n. chuTkula/Hikaayat/naql/qissah
anew: adv. do baara/phir sey/muqarrar
angel: n. fariSHtah/saroSH
angelic: a. fariSHtah sifat
anger: n. aag(fig.)/êtaab/garmi/GHussah/
KHafagi/Haraarah/jalaal/jalaapa/KHaSHm/
tun phun/taeSH/ubaal/Ziyaan
anger: v.t. GHussah dilaana
anger: v.i. GHussah aana
angle: n. goSHah(m.)/kona(m.)/zaawiyah(m.)
angrily: adv. GHussey sey
angry: a. bhapra hu'a/KHafa/naa raaz
(to become)angry:n. bigaRna/naa raaz ho jaana
anguish: n. alam/âzaab/bey chaeni/karb/koft/rañj
anil: n. niil/niil ka pauda
anile: n. DHaDDo/pagloT
animadversion: n. malaamat
animal: n. chau paayah/Haewaan/jaan war/waeHSHi
animal-like: adv. kalana^aam
animist: a. mazaahir parast
animosity: n. baer/buGHz/duSHmani/laag/pur KHaaSH
animus: n. baer/maqsad(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)
anise: n. ajwaa'en(f.)
anisette: n. ajwaa'en ki SHaraab(f.)
ankle: n. gaTTa/taKHna
anklet: n. kaRa/paayal
annalist: n. moarriKH
annals: n. taariiKH/waqaae^
annex: v.t. joRna/mulHiq karna/SHaamil karna
annexed: a. laaHiq/muta^alliq
annihilated: a. fana/naa buud
annihilation: n. bar baadi/fana/halaakat/neysti/qala^ qama^
annonated: a. musHarrah
annotation: n. SHarH
annotator: n. SHaareH
announce: v.t. e^laan karna/sunaana
announcement: n. e^laan(m.)/pukaar(f.)
annoy: v.t. chheyRna/pareySHaan karna/tañg karna
annoyance: n. chheyR(f.)/jhuñ jhulaahaT/naa raazi
annoyed: a. aazurdah/naa raaz
annoying: n. aazaar deh
annulus: n. Halqaah
anoint: v.t. chupaRna/marHam lagaana
anomalous: a. anokha/bey qaa'ehdah/SHaaz
anomaly: n. âdam e nizaam(m.)/bey qaa'eydgi(f.)
anon: adv. âñqariib/fauran
anonymity: n. bey naami/gum naam baaSHi
anonymous: a. bey naam/gum naam/naam naa dahiñdah
another: adv. aur/diigar/duusra
answer: v.t. jawaab deyna
answer: n. jawaab
answerable: a. jawaab deh/zimmah daar
ant: n. chiuñTi(f.)/chiuñTa(m.)
antagonism: n. baer/duSHmani/laag/raqaabat(f.)
Antarctic: n. qutub junuubi
Antarctic Ocean:n. baeHr e muñjamid junuubi
ante: n. adaa'i/lagaaya gaya daa'o
anteater: n. chiuñTi KHor
ante-bellum: jañg sey paehley
antecedent: a. saabiq
antechamber: n. DeoRhi(f.)/peySH daalaan(m.)
antenatal: a. qabl az paedaa'iSH
anterior: a. saalif
anthem: n. taraanah
anther dust: n. zar(m.)
anthrax: n. duñbul/raaj phoRa(m.)
anthropology: n. iñsaaniyaat?
anti: n. Hariif/muKHaalif
antibody: n. taryaaq chah/zidd e jism
antic: n. anokha/bhañD/chaal/daa'oñ/
masKHarah
antichrist: n. dajjaal/masiiH duSHman
anticipant: a. muñtazir
anticipate: v.t. ummiid karna/tawaqqo^ karna
anticipation: n. ummiid(f.)
anticlerical: a. kalisaa'iyat duSHmanaanah
anticlimax: n. pasti/tanazzul
antidotal: a. tar yaaqi
antidote: n. êlaaj/noSH/tar yaaq/toR
antilogy: n. zid
antimony: n. koHl/surmah
antipathy: n. karaahat/naa pasañdi
antipodal: a. bar âks/duusri taraf ka/
mutaqaabil
antiquarian: a. âtiiqah SHinaas/paastaani/qadaamati
antiquated: a. âtiiq/qadiim
antique: a. âtiiq/kohnah/paariinah
antiquity: n. qadaamat
antithesis: n. muKHaalifat/tazaad/zid
antithetical: a. mutazaad
antler: n. SHaaKH e siiñg
antonym: n. mutazaad/zidd o naqiiz
antonymic: n. mutazaadi
anxiety: n. añdoh/fikr/firaaq/izteraab/GHussah/kaahiSH/
KHaliSH/khaTka/pareySHaani/parwaah
anxious: a. bey chaen/bey kal/pareySHaan
any: a. kisi/ko'i/kuchh
anybody: pron. ko'i bhi
anyone: pron. ko'i eyk/ko'i fard/ko'i SHaKHs
anything: adv. kuchh/kuchh bhi
anyway: adv. ba har taur/KHaer
anywhere: adv. kahiiñ/kahiiñ bhi/kisi jagah bhi
aorta: n. SHaeh rag
apace: adv. fauran/jaldi jaldi
apart: a. akeyla/alag/âlaaHedah/juda
apartment: n. otaaq
apathetic: a. bey His/patthar dil/sard mehr
apathy: n. bey Hisi(f.)/bey parwaa'i(f.)
ape: v.t. naql karna
ape: n. bañdar
apex: n. choTi(f.)
apex of angle: n. raas(m.)
aphorism: n. kahaawat(f.)/mas'alah(m.)/zarb ul masal(f.)
aphorist: n. baliiGH go
aphotic: a. bey nuur/tariik
aphrodisiac: a. SHaehwat anñgeyz
aping: n. naql
aplenty: a. bah kasrat/kaafi
aplomb: n. KHud sey mutma'in/âmuudiyat
apocalypse: n. ilhaam/kaSHf
apocalyptic: a. ilhaami/kaSHfi
apocryphal: n. GHaer mustanad/ja^li/maSHkuuk
apodal: a. bey paayah
apodosis: n. jaza(f.)
apogee: n. muñtahaa e kamaal(m.)/auj e ârz
apograph: n. hu ba hu naql
apologetic: a. mo^zirat KHwaah/naadim
apologise: v.i. ûzr karna/mo^aafi maañgna
apologist: n. defaa^ karney waala/ûzr KHwaah
apology: n. mo^aafi naamah/ûzr
apophysis: n. gomRa(m.)
apoplectic: n. mirgi ka mariiz
apoplexy: n. bey Hisi ki Haalat(f.)/mirgi/saktah
apositia: n. khaaney sey nafrat
apostasy: n. ilHaad/irtedaad
apostate: n. murtad
apostle: n. Hawaari/rasuul
apostleship: n. nabuuwat(f.)/risaalat(f.)
apostolic: a. rasuuli
apothecary: n. âttaar/dawa faroSH/dawa KHaanah(m.)
apotheosis: n. KHuda gardaani/tajliil(f.)/taqdiis
appal: v.t. Daraana/dhamkaana/KHauf dilaana
appal: v.i. faq hona/haebat zadah hona
appalled: a. haebat zadah
appalling: a. haul naak
appallingly: adv. haul naaki sey
appanage: n. waziifah(m.)
apparatus: n. raKHt(m.)/saamaan(m.)/saaz(m.)
apparel: v.t. kapRey pahenaana/sajaana
apparel: n. lebaas(m.)/paeraahan(m.)
apparent: a. aaSHkaara/ma^luum/faaSH/waazeH/zaahir
apparently: adv. zaahira/zaahiran
apparition: n. îfriit/baitaal(m.)/bhuut/saayah
appeal: n. ârz/chaarah juu'i/daad/dar KHwaast
appeal: v.t. rujuu^ karna
appear: v.i. aa jaana/dikhaa'i deyna/dikhna/nazar aana/
namu daar hona/nikalna/paRna/phuuTna/
suujhna
appearance: n. darSHan/Daul/diidaar/haj/dikhaa'i/Haaziri/
Haesiyat/jalwah gari/namuud/paekar/rañg/SHakl/
ruuyat/suurat/tal^at/waza^/zuhuur
appease: v.t. aasuudah karna/KHaamoSH karna/
manaana/raazi karna
appeased: a. aasuudah/kaam yaab/mutma'in/raazi
appeaser: a. dil juu'i karney waala/taskiin baKHSH
appellant: n. daa^i
appellation: n. ism(m.)/naam(m.)/laqab(m.)/wajah tasmiah(f.)
append: v.t. joRna/laaHiq karna/muñsalik karna
appendage: izaafah/laaHiqah/zamiimah
appended: a. muñsalikah/muta^alliq
appendix: n. laaHiqah/zamiimah
appertain: v.i. KHaasiyat hona/milkiyat hona
appertaining: a. muta^alliq
appetent: a. KHwaahaañ/SHaa'eq
appetiser: n. muSHtahi(m.)
appetite: n. bhuuk/chaahat/iSHteha/juu^
applaud: v.t. daad deyna/pasañda ka izhaar karna/
saraahna/ta^riif karna
applaud: v.i. taali bajaana
applauder: n. taali bajaaney waala/
ta^riif karney waala
applause: n. daad/SHaabaaSHi/ta^riif
apple: n. seyb
apple of the eye:n. laaDla/raaj dulaara
appliance: n. aalah/asbaab/auzaar/wasiilah
applicable: a. kaar aamad/maeHmuul/saadiq
applicability: n. mauzuuniyat(f.)
applicant: n. ârzi deyney waala/saa'el
application: n. ârzi/dar KHwaast/iste^maal
applied: a. âmli/etlaaqi
apply: v.t. lagaana/muñtabiq karna/naafiz karna
apply: v.i. lagna/naafiz hona
appoint: v.t. muqarrar karna/nasb karna/ta^iinaat karna
appointed: a. maamuur/muqarrar/muqarrar kardah/
muqarrar SHudah
appointment: n. ta^iinaat/taqarrur
apportion: v.t. baañTna/Hissah karna
appose: v.t. lagaana/naafiz karna
appose: v.t. saamna karna
apposite: a. aehl/laa'eq/mowaafiq/munaasib
apposition: n. badal/peywastagi
appraisal: n. qar o qiimat ka añdaazah/
wuq^at ka añdaazah
appraise: v.t. aañkna/daam lagaana/qiimat tae'ey karna/
taKHiiminah karna
appraiser: n. taKHmiinah kaar
appreciate: v.t. saraahna
appreciation: n. qadr/SHaabaaSHi
appreciator: n. qadr daan
apprehend: v.t. Darna/GHaur karna/giraftaar karna/
ma^ni samajhna
apprehended: a. giraftaar
apprehension: n. Dar(m.)/giraftaari(f.)/KHaam KHayaali/
KHad SHah(m.)/KHaliSH(f.)/KHatrah(m.)/
wijdaan(m.)
apprentice: n. cheyla(m.)/SHaagird(m.)/talmiiz(m.)
apprenticeship: n. SHaagirdi(f.)
apprise: v.t. ittelaa^ deyna
apprize: v.t. qadr karna/saraahna
approach: v.t. ruju^ karna/qariib aana/yaad dilaana
approach: n. rasaa'i(f.)
approachable: a. sahel
approaching: a. qariib
approbation: n. qubuuli(m.)/raza
approof: n. aazmaa'iSH/mañzuuri
appropriate: v.t. maar leyna/zabt karna
appropriate: n. durust/laa'eq/munaasib(m.)
appropriately: adv. durusti sey/munaasib taur par
appropriateness:n. durusti/mauzuuniyat/munaasibat
appropriation: n. mañzuur karna
approve: v.t. mañzuur karna/pasañd karna/saad karna
approve: v.i. mañzuur hona/pasañd hona
approval: n. mañzuuri/marzi/pasañd/raza
approved: a. maqbuul/mañzuur/mustaHsan/rawa
approver: n. goyañdah(m.)
approximate: a. kachcha
approximately: a. añdaazan/ko'i/qariib/taqriiban
appui: n. Hemaayat
appurtenance: n. lawaaHiqiin
apricate: v.t. dhuup seyñkna
apricot: n. KHuubaani
apse: n. jharokah(m.)?/taaq(m.)
apt: a. maa'el/musta^id
aptness: n. mauzuuniyat(f.)/munaasibat(f.)
apterous: a. bey par
aqua: n. aab/paani
aqua-fortis: n. teyz aab
auqarium: n. machhli ka Hauz
aquatic: a. aabi/daryaa'i
aqueous: a. paani daar
arable: a. qaabil e zaraa^at
arbiter: n. muñsif/saalis
arbitrage: n. saalisi(f.)
arbitrary: a. GHaer muqaiyad/tarañgi
arbitrarily: adv. Haq naa Haq
arbitration: n. faeslah/saalisi
arbitrator: n. pañch/saalis
arbor: n. daraKHt/peyR
arboreal: a. SHajri
arborous: a. SHajri
arbour: n. baaGHiichah
arc: n. qaus
arcade: n. riwaaq
arcanum: n. aksiir/kiimiya gari/raaz
arch: n. DaaT/kamaan/kamar
archaic: a. qadiim
arched nisch: n. taaq
archer: n. tiir añdaaz(m.)
archery: n. tiir añdaazi(f.)
architect: n. baani/me^maar
architectural: a. êmaariyaati
architecture: n. fan e ta^miir
archly: adv. chaal baazi sey/dada giiri sey/makkaari sey
arctic: n. qutub SHimaali
ardent: a. jazbaati/muSHtaaq/pur joSH/
sar garm/SHaa'eq
ardent desire: n. aaz/iSHteyaaq/raGHbat
ardour: n. Haraarat
arduous: a. dusHwaar guzaar/muSHkil
are: pr.p. haeñ
area: n. êlaaqah(m.)/Halqah(m.)/raqbah(m.)/wus^at(f.)
areca-nut: n. supaari
arena: n. akhaaRa/maedaan
argemone: n. dhatuura(m.)
argue: v.t. baeHs karna/daliil laana/Hujjat karna/
jhagaRna/mubaaHisah karna/ulajh paRna
argument: n. baeHs/daliil/Hujjat/jaraH
arid: a. bañjar/KHuSHk/yaabis
aridity: n. bañjar pan/KHuSHki/yabuusat
arise: v.i. uuñcha hona/uThna
ark: n. kaSHti
arm: v.t. hath yaar baañdhna/kamar baañdhna
arm: n. baañh(f.)/baazu(m.)/haath(m.)
arm: n. asleHah(m.)
armchair: n. aaraam kursi(f.)
armed: a. musallaH
armistice: n. iltiwaa e jañg
armlet: n. baazu bañd(m.)
armour: n. baktar/jauSHan(m.)/zirah(f.)
armoured dress: n. zirah baktar
armour plate: n. chaar aa'inah(m.)
armpit: n. baGHal
army: n. âskar/barri fauj/fauj/laSHkar/sipaah/urdu
army camp: n. paRaa'o/urdu
army corp: n. jaeSH(m.)
army flank: n. kamar
aroma: n. bu baas/KHuSH bu/mahek
aromatic: a. mahekta hu'a/KHuSH bu daar
around: adv. aas paas/gird/ird gird
arouse: v.t. bey daar karna/bhaRkaana/jagaana/uksaana/uThhana
aroused: a. bey daar/jaagaa hu'a/muSHta^il
arrange: v.t. aaraastah karna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/lagaana/nazm deyna/
tartiib deyna
arranged: a. aaraastah/silsilah waar
arrangement: n. aaraastagi/bañd o bast/iñtezaam/nazm/
nizaam/qariinah/tadbiir/taiyaari/tartiib
arranger: n. mutanazzim
arrant: a. bad naam/parley darjey ka
array: v.t. saf aara karna/sajaana/tartiib deyna
array: n. lebaas/saf aaraa'i/sajaawaT/tartiib
arrayed: a. saf aara
arrears: n. baqaaya/maa baaqi
arrest: v.t. giraftaar karna/jaa leyna
arrest: n. giraftaari/Heraasat/nazar bañdi/
pakaR
arrestee: n. giraftaar/nazar bañd
arrested: a. giraftaar
arrears: n. baaqi
arrival: n. aamad
arrive: v.i. aana/pahoñchna/waarid hona
arrived: a. mausuul/waarid
arriving: a. waarid
arrogance: n. aeñTh/fir^auniyat/gustaaKHi/mubaaHat/naaziSH/
naSHah/ra^unat/takabbur
arrogant: a. KHud sar/maGHruur
arrogantly: adv. GHuruur sey/takabbur sey
arrogate: v.t. bey jaa da^wah karna/
chiiz maar leyna/zabar dasti hathiya leyna/
takkabbur karna
arrow: n. naawak/tiir
arrowroot: n. arwi
arsenal: n. aslaH KHaanaah
arsenic: n. sañkhiya
arson: n. aatiSH zadagi/aatiSH zani
arsonist: n. aatiSH zani karney waala
art: n. fan/Hirfat/hunar/kaari gari/kamaal/kartab/
kasab
arterial: a. SHiryaani
artery: n. SHiryaan(f.)
artful: a. âiyaar/chaal baaz/fiqreh baaz/
Hiilah saaz/Hirfati/makkaar/siyaana
artfulness: n. chaalaaki/safaa'i
Arthritis: n. gaañThi ki biimaari/gaaThiya
article: n. bayaan(m.)/baabat(f.)/chiiz(f.)/maqaalah(m.)/
mazmuun(m.)/SHaae^(m.)
articles: n. saamaan
articulate: a. sariiH
articulation: n. tarz e guftaar
artifice: n. fan/ghaat/Hirfat/tadbiir
artficer: n. hunar mañd/peySHah war/san^at kaar
artificial: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli/
pur tasañno^/saaKHtah
artificially: adv. masnuu^i taur par
artificiality: n. banaawaT/tasañno^
artillery: n. top KHaanah
artisan: n. dast kaar/kaari gar/hunar mañd/maahir
artist: n. musawwir/san^at gar/san^at kaar
artistic: a. fankaar aanah
artistic work: n. kaari gari
artless: a. bey saaKHtah/siidha
Aryan: n. aaryaa'i
as: adv. bah taur/jaesa/juuñ/taesa
as below: adv. zael meyñ
as far as: adv. Hatta
as follows: adv. Hasb e zael/zael meyñ
as long as: adv. juuñ juuñ
as many as: adv. jitna
as mentioned: adv. Hasb e zael
as much as: adv. itna
as per: adv. bamuujib
as soon as: adv. jald az jald
as under: adv. Hasb e zael
as usual: adv. Hasb e ma^muul
as well: adv. maziid bar aan
asafoetida: n. hiiñg
ascend: v.t. chaRhna/uupar chaRhna
ascendancy: n. chaRhaa'i/GHalbah
ascending: a. chaRhta hu'a/faraaz/ubharta hu'a
ascension: n. chaRhaa'o/raf^at/ûruuj
ascent: n. chaRhaa'i/faraaz/ûruuj/uThaan
ascertain: n. ma^luum karna/mu^iyan karna/saabit karna
ascertainment: n. asbaat/dar yaaft/taeHqiiq/tayaqqun
ascetic: a. baeraagi/jogi/naasik/zaahid
asceticism: n. baeraagi
ascribe: v.t. mañsuub karna/thopna/toHmat lagaana
asexual: a. laa jiñsi
ash: n. raakh/KHaak
ashamed: a. KHajil/maeHjuub/naadim/paSHeymaan/
SHarm saar/SHarmiñdah
ashes: n. KHaakistar(m.)
aside: adv. bah kinaar/juda gaanah/yak su
aside:> n. kaana phuuni/khus phusi
asinine: a. aeHmqa/bey waquuf/DhiiT/gadha/ghaamaR
ask: v.t. kaehna/maañgna/puuchhna/sawaal karna
ask for: maañgna
asking: n. sawaal
askew: a. kaj/TeyRha/tirchha
asleep: a. GHaafil/soya hu'a
asp: n. af^i
asparagus: n. maar chob
aspect: n. buSHra/ha'iyyat/jañbah/paehlu/rañg/
ruKH/SHakl/tala^at
asperse: v.t. bad naam karna/ehaanat aameyzi karna/
hattak e îzzat karna
asperity: a. kaRwaahaT/SHiddat/talKHi/teyzi/turSHi
aspersion: n. iftira/tauhiin
aspirant: n. aarzu mañd/ummiid waar
aspiration: n. aarzu/SHauq/tamañna/umañg
aspire: v.i. aarzu rakhna/SHauq hona
ass: n. gadha
assail: v.t. Hamlah karna
assailant: n. Hamlah aawar
assassin: n. HaSHiSHiin/qaatil
assassinate: v.t. qatl karna
assassination: n. qatl
assault: v.t. DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
waar karna
assault: n. chaRhaa'i/DapaT(f.)/dast daraazi/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/Harbah(m.)/maar dhaaR(f.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)
assaulting: n. zad o kob(f.)
assemblage: n. ijte^maa^(m.)/jamii^at/majma^(m.)
assembled: a. jama^
assembly: n. añjuman(f.)/bazm(f.)/jhuumar(m.)/
maeHfil(f.)/majma^(m.)
assent: n. haami(f.)/marzi(f.)/qubuuliyat(f.)/
raza mañdi(f.)
assert: v.t. e^laan karna/kaehna/tasdiiq karna/
zor deyna/zo^m karna
assertion: n. e^laan/tasdiiq/zo^m/zor
assertiveness n. zor bañdi
asses: v.t. añdaazah lagaana
assessment: n. maaliyat(f.)/SHaraH(f.)
asset: n. jaa'edaad/maujuudaat/sar maayah
assets: n. maal(m.)
asseverate: v.t. jiddi taur par izhaar karna/tasriiH karna
asseveration: n. izhaar e jiddi
assiduous: a. an thak/meHnti/munhamik/saabit qadam/
sa^i karney waala
assiduousness: n. dhuuni
assiduously: adv. baRi dhun sey/ji laga kar
assign: v.t. deyna
assignee: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)
assignment: n. iñtisaab/taeHwiil
assimilate: v.t. jazb karna/yak jaan karna
assimilative: a. haazim/hazm aawar
assist: v.t. madad karna/mo^aawinat karna/sañbhaalna
assistance: n. dast giiri/imdaad/madad(f.)/palla/sahaara/
taa'id/yaawari
assistant: n. mo^aawin/madad gaar/naa'eb/zahiir
associate: n. Haliif/ham naSHiin/Hawaari/rafiiq/saajhi/
saathi/SHariik/zahiir
associated: a. SHaamil/SHariik
association: n. añjuman/iñtrisaab/saajha/soHbat
assorted: a. pach meyl
assuage: v.t. dam dilaasah deyna/kam karna/pighlaana
assuage: v.i. kam hona/pighalna
assume: v.t. farz karna/maañna
assumed: a. farzi
assumption: a. GHuruur/KHud biini/mafruuzah
assurance: n. yaqiin/yaqiin dihaani/zamaanat
assure: v.t. yaqiin dilaana
assuredly: adv. pas/yaqiinan
assuringly: adv. tayaqqun key saath/zimmah daari sey
asterisk: n. sitaarah
astern: n. âqab meyñ/piichhey
asthma: n. damah(m.)/Habs e dam(m.)
astonish: v.t. Haerat meyñ Daalana
astonished: a. mabhuut
astonishing: a. âjab/ta^ajjub KHeyz
astonishment: n. achañbha/Haeraani/Haerat/ta^ajjub
astounded: a. Haerat zadah
astounding: a. Haerat kun
astray: n. gum raah
astrict: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana/qabz karna
astringent: a. qaabiz
astrologer: n. jotiSHi/najuumi/sitaarah SHinaas
astrology: n. jotiSH
astronaut: n. faza naward/KHala naward(m.)
astronomy: n. hae'iyat/îlm ul nujuum
astute: a. chaalaak/Zarf
asunder: a. âlaaHedah/juda
asylum: n. daar ul amaan/panaah/Thikaana
(lunatic)asylum:n. paagal KHaanah
at: prep. bar/key/paas/par/sey/samey
at ease: a. faariGH
at last: aaKHir kaar
at once: adv. chaT/fauran
atavistic: a. jaddi kirdaar
atheism: n. ilHaad
atheist: n. dahriyah(m.)/mulHid(m.)/muñkir(m.)
athwart: a. aaRi/beyñDa
atmosphere: n. feza/hawa/maaHol
atom: n. jauhar/SHammah/zarrah
atomic: a. jauhari/zarri
atomic energy: a. jauhari tawaanaa'i
atomic weight: n. wazan e zarri
atonal: n. naa mauzuuñ
atone: v.i. kaffaarah deyna/ham aahañg karna/
mutma'in karna
atonement: n. islaaH/kaffaarah/safaa'i
atonic: a. bey quuwat/bey sada/bey takiyah/sust
atony: n. âdam e itteka/susti/zo^f
atremble: a. kap kapaata hu'a/larazta hu'a
attach: v.t. aTkaana/joRna/lagaana/natthi karna/
peywast karna/uljhaana
attach: v.i. juRna
attached: a. juRa/laaHiq/maanuus/muta^alliqah/muñsalikah/
pachchi/puKHtah/SHaamil/waa bastah
(to be)attached: lagna
attachment: n. âqiidat/dil lagi/girwiidgi/laag/lagaa'o/lau/
piit/ta^alluq/yaar aanah/uñs
attack: v.t. chhaapa maarna/DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/
lapakna/pil paRna/TuuT paRna/yuuriSH karna
attack: n. chhaapa/chaRhaa'i/Hamlah(m.)/Harbah(m.)/
waar(m.)/yuuriSH(f.)
attain: v.i. Husuul karna/pahoñchna
attaining: a. faa'ez
attainment: n. hunar(m.)/Husuul(m.)/mablaGH(m.)
attempt: v.t. koSHiSH karna/qasd karna
attempt: n. koSHiSH/qasd/sa^i
attendance: a. Haaziri(f.)/Huzuuri(f.)
(in)attendance: a. Haazir
attendant: n. Haazir/KHaadim/mulaazim
attending: n. SHanwaa'i
attention: n. dhiyaan/tawajjoh
(close)attention:n. iltifaat/GHaur/nigaah/tawajjoh
attenuate: v.t. patla karna
attenuate: v.i. dubla hona
attest: v.t. SHahaadat deyna/tasdiiq karna
attestation: n. isbaat(m.)/SHahaadat(f.)/tasdiiq(f.)/tausiiq(f.)
attire: n. lebaas
attired: a. malbuus
attitude: n. rawiyyah(m.)
attitudinal: a. rawaiyyaati
attorney: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)/wakiil(m.)
(power of)attorney:n. muKHtaar naamah
attorneyship: n. wakaalat
attract: v.t. Dorey Daalna
attracted: a. girwiidah
(to be)attracted:a. khichna
attraction: n. aab o rañg(m.)/jaazbiyat(f.)/kaSHiSH(f.)
attractive: a. dil bañd/dil kaSH/Hasiin/jaazib
attractiveness: n. dil kaSHi/Husn
attractor: n. jaalib(m.)/jaazib(m.)/kaSHiSH daar(m.)
attribute: v.t. maeHmuul karna
attribute: n. KHaasiyat(f.)/sifat(f.)/wasf(m.)
attrition: n. ghissa(m.)
attritus: n. farsuudah
attune: v.t. aawaaz milaana/ham aahañg karna/la'ey milaana/
mutaabiq karna/sur milaana
attuned: a. ham aahañg/mutaabiq
atypical: a. bey namuunah/bey qaa'edah
au contraire: is key barKHelaaf
auberge: n. musaafir KHaanah/saraa'ey
aubergine: n. baeñgan(m.)
auction: n. niilaam(m.)
auctioneer: n. dallaal(m.)/niilaam karney waala(m.)
audacious: a. bey baak/gustaaKH/jasuur
audaciously: adv. gustaaKHi sey/jasaarat sey
audacity: n. DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/jasaarat(f.)
audibility: n. samaa^at paziiri(f.)/sunaa'i deyna
audience: n. Haazriin(m.)/Huzuuri(f.)/paziiraa'i(f.)/
saame^(m.)/tamaaSHaa'i(m.)
audition: n. saami^ah(m.)
auditory: a. sam^i
augment: v.t. baRa karna/ezaafah karna/phaelaana/
phulaana
augment: n. ezaafah
augmented: a. maziid
augumentation: n. afzaa'iSH
augur: n. faal go/kaahin/najuumi
augur: v.t. faal nikaalna/peySH go'i karna/
qayaas karna
augury: n. faal(m.)/SHaguun(m.)
august: a. humaayuñ
aunt: n. chachi/KHaalah/mumaani/phuphi
aura: n. haalah
aurora: n. SHafaq
auspicious: a. farruKH/mubaarak/saaz gaar/sa^iid
auspiciousness: n. barkat
austere: a. karaKHt/saarim
austerity: n. baeraagi/sariim
autarchy: n. istebdaadiyat(f.)/mutlaq ul ênaani
authentic: a. asli/jaa'ez/mustanad/pakka/par waan(m.)/
qaabil e e^tebaar
authenticated: a. mustanad
authentication: n. sadaaqat naamah
authenticity: n. sadaaqat
author: n. baani/mu'allif/musañnif
authorial: a. musañnifaanah
authorise: v.t. eKHteyaar deyna
authorised: a. jaa'ez/majaaz
authoritarian: a. aamiraanah/istebdaadaanah
authoritarianism:n. aamiriyat pasañdi/isebdaadiyat
authority: n. daab/eKHteyaar/haath/heykRi/Hukuumat/majaal/
mujtahid/qaabu/qudrat/zor
authoritative: a. Haakimaanah
authoritatively:adv. Haakimaanah/muhaqqiqaanah
autobiography: n. aap biiti/zaati sawaaneH ûmri
autocracy: n. mutlaq ul ênaani/SHaKHsi Hukuumat
autocrat: n. aamir(m.)/Haakim e mutlaq
autograph: n. dast KHat
automate: v.t. KHud kaar kar leyna
automatic: a. KHud rau
automatically: adv. KHud ba KHud
automation: n. KHud kaari
autonomous: a. aazaad/KHud muKHtaar
autonomy: n. aazaadi
automobile: n. gaaRi
autumn: n. KHariif/KHezaañ/pat jhaR
autumnal: a. KHariifi
auxiliary: n. madad gaar/kumak
available: a. dast yaab/maujuud
avalanche: n. barfaani tuufaan
avarice: n. aaz/Hirs/laalach/tama^
avaricious: a. baKHiil/Hariis/laalchi
avatar: n. autaar
avenge: v.t. iñteqaam leyna
avenger: n. iñteqaam leyney waala
avenue: n. KHayaabaan/rastah
aver: v.t. tasdiiq karna
average: a. mutawassit/wast/wasta
averse: a. GHaer muSHtaaq/na talab/naafir
aversion: n. karaahat/naa raGHbati
avert: v.t. baaz rakhna/dafa^ karna/rokna/Tokna
aviation: n. hawa baazi(f.)
avid: a. Hariis/muSHtaaq
avital: a. aabaa'i/jaddi
avocation: n. maSHGHalah
avoid: v.t. aaj kal karna/chhoRna/jaan bachaana/
kañni kaaTna/katraana/khichna/
nazar churaana/paehlu tihi karna/
panaah maañgna
avoid: v.i. haT jaana
avoidance: n. parheyz
avouch: v.t. tasdiiq karna/zamaanat deyna
avow: v.t. e^laan karna/tasdiiq karna/tasliim karna
avowal: n. qubuul
avowed: n. maSH huur/qubuul SHudah
avulse: v.t. nochna
avuncular: a. chach zaad/maamuuñ zaad
await: v.t. iñtezaar karna
awake: v.t. bey daar karna/hoSH yaar karna/jagaana
awake: a. bey daar/hoSH yaar/jaaga hu'a
awaken: v.t. jagaana/KHabar daar karna/tawajjoh dilaana
awakening: n. bey daari(f.)
award: v.t. deyna/faeslah karna
award: n. ênaam/faeslah
aware: a. aagaah/baa KHabar/baa SHa^uur/waaqif
awareness: n. KHabar(f.)/waaqfiyat(f.)
away: adv. âlaaHedah/alag/duur/parey
awe: n. daab/dab dabah/Dar/dhaak/ro^b/sitwat
awe struck: a. haebat/waeHSHat zadah
awe: n. haebat/Haerat/KHauf/salaabat
awesome: a. pur jalaal/ro^b daar
awful: a. haebat naak/Haerat kun
awfulness: n. jalaal(m.)
awhile: adv. zara deyr key li'ey
awkward: a. bey Dhab/bhoñDa/SHarmiñdah
awl: n. aar
awning: n. chajja(m.)
awry: a. bal daar/biika/GHalat/muñHarif/TeyRha/ulTa
axe: n. kulHaaRi
axial: a. meHwari
axiom: n. farziyah
axis: n. dhura(m.)/meHwar(m.)
axle: n. dhura/meHwar
ay/aye: adv. haañ/zaruur
aye: adv. hameySHah
azure: a. aasmaani/laajward/niilguuñ
B
babble: n. bachchah boli(f.)/jhak(f.)
baby: n. SHiir KHwaar/tifl
babyhood: n. bachpan(m.)/tafuulat(f.)
babyish: a. bachkaanah/tiflaanah
Babylon: n. baabul(m.)
bachelor: n. GHaer SHaadi SHudah/kuñwaara
back: a. paa'iñ/piichhey/saabiqah/ulTa/waapas
back: n. piiTh/pichhaaRi/puTh
(come)back: palaT aana
(give)back: palTaana
(go)back: palaT jaana
back out: phir jaana/phirna
backbite: v.t baateyñ lagaana/chuGHl KHori karna/
GHiibat goi karna/kaan bharna/
neySH zani karna/zaehr ugalna
backbiter: n. chuGHl KHor/GHiibat go/neySH zan
backbiting: n. chuGHl KHori/GHiibat go'i/
kaaT phaañs/ neySH zani/pan
backbone: n. riiRh ki haDDi
backfisch: n. chhokri
backfire: v.t. ulTa natiijah nikalna
backgarden: n. paa'iñ baaGH
background: n. pas mañzar
backing: n. Himaayat
backside: n. âqab/piichha/pichhwaaRa
backward: a pas maañdah/SHarmiila
backwardness: n. pas maañdigi(f.)
backwater: n. duur uftaad jagah
backyard: n. pichhwaaRa
bacon: n. suu'ar ka goSHt
bacteria: n. jaraasiim
bacterial: a. jarsuumi
bad: a. bad/bigRa/bura/GHaer/KHaraab/muzir/naa qis/
qabiiH/SHariir/siyaah kaar/zabuuñ
bad blood: n. GHubaar/kaduurat
bad habit: n. rog(m.)
bad luck: n. bad qismati/kam baKHti/naHuusat/
phuuTi taqdiir/SHuumi
bad times: n. ulTa zamaanah
badge: n. âlaamat/niSHaan/tamGHah
badger: n. bijju/qabar bijju
badness: n. buraa'i
baffle: v.t. chakra deyna/dhoka deyna/moR deyna/
raastah bañd kar deyna/rukaawaT Daalna
baffled: a. âajiz
baffling: a. Haeraan kun
bag: v.t. SHikaar karna
bag: n. jhola/thaela/thaeli(dim.)
baggage: n. lawaazim/lawaazimaat/saamaan
baggy: a. jhola
bail: n. kafiil/zamaanat
bailiff: n. naazir
bailiwick: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/
Huduud e Hukuumat/qalamrau
bait: v.t. chaarah lagaana/daam meyñ laana/
phuslaana/tarGHiib deyna
bait: n. chaarah(m.)/daam(m.)/laalach(f.)
baize: n. moTi baanaat(f.)
bake: v.t. pakaana
baker: n. naan baa'i
bakery: n. rikaab KHaanah?
balance: n. miizaan/taraazu
balance: n. baaqi/paasañg/tawaazun
balance: v.t. dhaRa karna
(counter)balance:n. tawaazun(m.)
balanced: a. mutawazan/sañjiidah
balcony: n. baam/chhajja(m.)/SHaeh naSHiin(f.)
bald: a. gañja
balderdash: n. ala bala/bak waas
baldness: n. gañj
bale: n. choT/falaakat/musiibat/SHaraarat/uftaad
baleful: n. aazurdah dil/muzir/nuqsaan deh/rañjiidah/
takliif deh
bale: n. aag
bale: n. gaañTh
balk: n. SHaeh tiir
balk: v.t. tawajjoh nah deyna
ball: n. añTa/geyñd/gola/kurrah/piñDa
ball: n. raqs(f.)
balloon: n. GHubbaarah(m.)
ballot: n. iñteKHaabi parchi/qur^ah
balm: n. marHam
balmy: a. chikna/mahek daar/roGHni/siital/
taskiin baKHSH
baluster: n. kañguura(m.)/kaTehra(m.)
balustrade: n. baaR(m.)/kañguuri jañgla(m.)
bam: n. SHaraarat
bambino: n. chhoTa bachchah
bamboo: n. baañs
bamboozle: v.t. dhoka deyna/jhaañsa deyna
bamboozler: n. butta deyney waala/dame deyney waala/fareybi
ban: n. la^nat/qadGHan
banana: n. keyla
band: n. baaja/paTTi
band: n. garoh/jattha/Toli
bandage: v.t. paTTi baañdhna
bandage: n. paTTi
bandit: n. Daaku/Dakaet/luTeyra
bane: n. aziiyat/halaakat/marg/SHar/
zaehr
baneful: a. mohlik
bang: n. dhamaaka/zarb
bang: v.t. piiTna/zarb lagaana
bangle: n. chuuRi/kañgan
banish: v.t. jila watn karna/nikaalna/SHaehr badar karna
banished: a. SHaehr badar
banisher: n. jila watni karney waala/
SHaehr badar karney waala
banishment: n. ban baas/deys nikaala/jila watni
banjo: n. bulbul tarang
bank: n. kinaarah/lab
banker: n. fotah daar/saahu kaar/sarraaf
banking: n. leyn deyn
bankroll: v.t. maali madad karna
bankrupt: a. diwaaliyah/muflis/phakkaR/qurq
bankcruptcy: a. diwaala(m.)/iflaas(f.)/qurqi(f.)
banner: n. âlam/jhañDa
banner headline:n. SHaeh surKHi(f.)
banquet: n. da^wat/ziyaafat
bantam: n. chhoTey qad ka fauji
banyan: n. bar gad(m.)
bar: v.t. âariz hona/bañd karna/muzaaHimat karna/
rokna
bar: n. iñsidaad/mae'y kadah(m.)/mae'y KHaanah(m.)/
muzaaHimat(f.)/salaaKH(f.)
barb: n. añkRi/kaañTa/KHaar/sinaan
barb: v.t. chheydna/Hajaamat karna
barbarian: a/n. bad taehziib/GHaer/jaahil/waeHSHi
barbarism: n. dariñdahgi/waeHSHat
barbarity: n. jahaalat(f.)/waeHSHat(f.)
barbarous: a. bey piir/jaahil/waeHSHi
barbed: a. KHaar daar
barbed wire: n. KHaar daar taar
barber: n. Hajjaam/naa'i
bard: n. kalaawañt/SHaa^ir
bare: a. bey hath yaar/bey niyaam/GHariib/
naa kaafi/KHaali/nañga/ûryaañ
bare faced: a. bey DaaRhi/bey Haya
bare foot: a. nañgey paa'oñ
barely: adv. bah muSHkil/saaf saaf
bargaining: n. sauda
barge: n. bajra(m.)
bark: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)
barking at: n. lataaR
barley: n. jau
barn: n. GHallah gudaam/khaliyaan/KHirman/koTha
barque: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)
barrage: n. baañdh(m.)/puSHtah(m.)
barrel: n. piipa
barrel: v.i. teyz teyz aagey baRhna
barrel of a gun:n. naali(f.)
barren: a. baañjh/chaTyal/KHuSHk
barrenness: n. baañjh pan/KHuSHki
barrier: n. aaR/Had/naakah bañdi/rukaawaT
barring: a. âariz/êlaawah
barrow: n. pahaaRi/Tiila
bartender: n. kalaal
barter: n. mubaadilah(m.)
base: n. bunyaad/jaR/qaa^edah
base: v.t. bunyaad Daalna
base: a. ghaTiya/kamiinah/kam zarf/KHasiis/
niich/qaa'edah/zaliil
based: a. mabni
baseless: a. bey bunyaad/bey sar o pa/sar nah paer
basement: n. taeh KHaanah
baseness: n. kamiinah pan(m.)/KHabaasat(f.)
bases: n. aasaar
bash: v.t. kuuTna/piiTna
bash: n. zarb
bashaw: n. maGHruur SHaKHs/paaSHa
bashful: n. KHajil/maeHjuub/SHarmiila
bashfulness: n. GHaerat/Haya/Hejaab/KHajaalat/SHarm
basic: a. asl/bunyaadi
basicity: n. qaa^ediyat
basil: n. tulsi(f.)
basin: n. bartan/Hauz/taas
basis: n. asaas/baa^is(m.)/bina(f.)/bunyaad(f.)/
daar o madaar(m.)/madaar(m.)
bask: v.i. dhuup seyñkna
basket: n. Daali(f.)/piTaari(f.)/Tokri(f.)
(small)basket: n. Dalya
bass: n. bhaari aawaaz
bast: n. chaTaa'i
bastard: n. Haraam zaadah(m.)
bastard: a. Haraami/naqli
baste: v.t. chhaRi sey piTaa'i karna
baste: v.t. ghii pheyrna
bat: n. cham gadaR(f.)
bat: n. balla(m.)/DañDa(m.)/laTh(m.)
bat: n. mae noSHi(f.)/rañg ralyaañ(f.)
bat: v.i. balla maarna
bat: v.t. aañkheyñ jhapkaana/palak jhapkaana
batch: n. ghaan(f.)/jattha(m.)/por(f.)/thok(m.)
batch: v.t. gatthi banaana/ikaTTha karna
bate: v.t. ghaTaana/kam hona/rok deyna
bath: n. GHusl(m.)
bathe: v.t. GHusl karna/nahaana/naehlaana
bathing: n. nahaan(m.)
bathroom: n. GHusl KHaanah(m.)
baton: n. chhaRi/chhoTa sa DañDa
batsman: n. balley baaz
battalion: n. fauji dastah
batten: v.i. KHuSH Haal hona/phalna phuulna/
moTa hona
batten: n. guTka(m.)/lakRi ki paTTi(f.)
batter: v.t. piiTna/teyz teyz maarna/zad o kob karna
batter: n. lapTi(f.)/peyThi(f.)
battering: n. piTaa'i/zad o kob
battery: n. maar kuTaa'i(f.)/maar piiT(f.)
battle: n. Harb(f.)/jañg(f.)/laRaa'i(f.)/
mubaarizah(m.)/razm(f.)
battlefield: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)
battleground: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)/
razm gaah(f.)
battleship: n. jañgi jahaaz(m.)
bauble: n. khilauna
baulk: n. chaSHm poSHi/imtenaa^
baulk: v.t. chaSHm poSHi karna/ghaas nah Daalna/
rad karna
bawd: n. bad chalan âurat
bawdy: a. bad chalan/bad kaar/faajir(m.)/
faajirah(f.)/GHaer paakiizah/
naa KHaalis/najis
bawl: v.t/i dhaaRna
bawn: n. eHaatah
bay: n. khaaRi(f.)/KHaliij(f.)
bay leaf: n. teyz paat/teyz patta
bay: n. kuttey ki bhuuñk
bayonet: n. sañgiin(f.)
bazaar: n. baazaar(m.)
be: v.i. hona
beach: n. saaHil(m.)
bead: n. do^a/tasbiiH ka daana
bead roll: n. tasbiiH
beady: a. daaney daar
beam: n. kaRi(f.)/kiran(f.)/lakkaR(m.)/laTTha(m.)/
par tau(m.)/SHaeh tiir(m.)/SHu^aa^
beak: n. choñch/ustaani
bean: n. phali(f.)
(cluster) bean: n. guwaar phali?
bear: v.t. bar daaSHt karna/bhugatna/Dhona/
gawaara karna/jheylna/ley jaana/taab laana
bear: v.i. sabr aana/GHussah piina/khaana/saehna/
suñna
bearable: a. gawaara/qaabil e bar daaSHt
beard: n. DaaRhi/riiSH
bearded: a. DaaRhi waala
bearer: n. Haamil(m.)
bearing: a. maeHmuul
bearing: n. êlaaqah/bar daaSHt/lagaa'o/Thikaana
beast: n. chau paayah/Haewaan/waeHSHi
beast-like: adv. kalana^aam
beastliness: n. Haewaaniyat(f.)
beat: v.t. haraana/kuuTna/kuñdi karna/maarna/
piiTna/piTaa'i karna
beat: v.i. dhaRakna/lapakna
beaten: a. farsuudah/ghisa hu'a/maGHluub/piTa hu'a
(to be)beaten: piTna
beating: n. kuñdi/maar/maar piiT/zad o kob/zarb
beatify: v.t. KHuSH karna
beatitude: a. KHuSHi
beau: n. aaSHiq/baañka
beautiful: a. dil fareyb/Hasiin/KHuub/KHuub suurat/
pari chehrah/pari paekar/pari ru/pari waSH/
pari zaad/siim tan/suthra(m.)/suthri(f.)/
zeyba
(a)beautiful person:n. laalah ruKH/maah jabiiñ
beauty: n. aab taab/aaraa'iSH/ada/bahaar/gori/Husn/
jamaal/KHuub suurti/namak/nikhaar/
raunaq/ziinat/zeyb/zeybaa'iSH
beautify: v.t. aaraa'iSH karna/nikhaarna/ziinat deyna
becalm: v.t. chup karaana/KHaamoSH karaana
because: adv. kiyuñ keh
bechance: adv. suu'ey ittefaaq
beck: n. aab ju/chaSHmah
beck: n. iSHaarah
beckon: v.t/i. iSHaarey sey bulaana
become: v.i. bañna/ho jaana/hona
become: v.t. ban jaana/munaasib lagna/zeyb deyna
becoming: n. munaasib/SHaayaañ/zeyba
bed: n. bistar(m.)/palañg(f.)/seyj(f.)
bed bug: n. khaTmal
bedchamber: n. KHwaab gaah
bed-cover: n. palañg poSH
bedding: n. bisaat/bistar
bedfellow: n. ham bistar
bedlam: n. paagal KHaanah(m.)
bedridden: a. saaHab e faraaSH/thaka hu'a
bedrock: n. bunyaadi usuul
bedroom: n. aaraam gaah(f.)/KHwaab gaah(f.)
bedsheet: n. chaadar
bed stead: n. chhapar khaT(m.)/masaehri(f.)
bedabble: v.t. tar karna
bedaggle: v.t. kiichaR meyñ ghasiiTna
bedarken: v.t. añdheyrey sey Dhakna
bedash: v.t. paani chhiRakna
bedaub: v.t. saañna
bedaze: v.t. chaka chauñd karna
bedazzle: v.t. chaka chauñd karna
bedeafen: v.t. baehra karna
bedeck: v.t. aaraastah karna/sajaana
bedecked: a. aaraastah
bedevil: v.t. aziiyat deyna/qaafiyah tañg karna
bedew: v.t. halka sa nam karna
bedim: v.t. añdheyra karna/dhuñdlaana
bedizen: v.t. bhaRkiiley kapRey paheñna
bedlam: n. paagal KHaanah
bedraggle: v.t. miTTi ya kiichaR meyñ ghasiiTna
bedraggle: v.i. miTTi ya kiichaR meyñ luthaRna
bedraggled: a. miTTi ya kiichaR meyñ luthRa hu'a
bedrench: v.t. bhigona/tar karna
bedrop: v.t. girana
beduck: v.t. paani meyñ Dubki maarna
beduin: n. baddu
bedung: v.t. gobar meyñ lutheyRna/
khaad Daalna
bedust: v.t. gard sey aTaana
bedwarf: v.t. baaliSHtiya banaana
bedye: v.t. rañg chaRhaana/rañgna
beef: n. âzlah/gaa'ey ka gosHt
beef: n. buGHz/duSHmani
beer: n. aab ja'u
beestings: a. peosi ka duudh
befall: v.i. âariz hona/aa paRna/biitna/naazil hona/
utarna/waarid hona
befalling: a. âa'ed
befit: v.i. jachna/munaasib hona
befitting: a. mutaaqbiq
beflower: v.t. phuul chiRakna/murGH zaar banaana
befog: v.t. chhupaana/dhuñdhlaana
befool: v.t. añdha karna/bey waquuf banaana/dhoka deyna
before: prep. paehley/peySH/qabl
before: adv. aagey/paehley/peySH tar/qabl/saamney
Before Christ: qabl az masiiH
beforehand: adv. qabl az waqt
befoul: v.t. KHaraab karna
befuddle: v.t. bad mast karna
befuddled: a. mast kya hu'a
beg: v.t. bhiik maañgna/daaman phaelaana/
dar KHwaast karna/haath paa'oñ jhoRna/
maañgna/sada karna
began: pa.t. SHuruu^ kiya
beget: v.t. jañna/janwaana
beggar: n. bhik mañga/gada/faqiir/kañgla/
moHtaaj/saa'el(m.)/sawaali(m.)
beggar's bowl: n. kaasah e gadaa'i
beggarly: a. mafluuk
beggarly: adv. faqiiraanah
beggary: n. darweySHi/gada gari/faqiiri
begging: n. sawaal
begin: v.t. aaGHaaz karna/lagaana/SHuruu^ karna
begin: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/lagna/SHuruu^ hona
beginner: n. mubtadi(m.)
beginning: n. aaGHaaz/daaGH beyl/ibteda/sar/
SHuruu^/uThaan
beginning: a. ibtedaa'i/pahel
begone! intj. bhaag yahaañ sey
beguile: v.t. bey iimaani karna/daa'o kheylna/dhoka deyna/
jul deyna/gum raah karna/KHud fareybi karna
beguiling: n. fareyb deh(f.)
beguilement: n. baehlaawa/chakma(m.)/fareyb dahi
behalf: n. jaanib(f.)/KHaatir(f.)
behalf: adv. waastey
behave: v.i. peySH aana
behaviour: n. Dhañg(m.)/paeraayah(m.)/rawaiyah(m.)/
suluuk(m.)/waza^(m.)
behead: v.t. sar kaaTna/sar qalam karna
beheaded: a. sar kaTa
behest: n. Hukm/qaul/wa^dah
behind: a. aaR meyñ/âqab/pas/waa pas
behind: n. piichha(m.)/puTTha(m.)
behind: adv. piichey/piichhey piichhey
behold: n. deykhna/GHaur karna
beholden: a. eHsaan mañd
beholder: n. muSHaahid/tamaaSHaa'i
behoof: n. faa'edah/muwaafiqat
behoove: v.t/i. munaasib hona/zaruuri hona
being: n. bañdah(m.)/buud(m.)/hasti(f.)/
kaun(m.)/SHaKHs(m.)/wujuud(m.)
belabour: v.t. dhoñdna/KHuub piiTna/udheyR deyna
belate: v.t. deyr lagaana
belay: v.t. Dhakna/gheyra Daalna
belch: v.t/i. Dakaar leyna/Dakaarna
belch: n. Dakaar
beldame: n. buRhya/DhaDDo
beleaguer: v.t. qabzah karna
beleaguered: a. maqbuuz
belie: v.t. jhuuTa banaana/jhuTwaana
belief: n. âqiidah(m.)/baawar(m.)/iimaan(m.)/
e^teqaad(m.)/mazhab(m.)/wasuuq(m.)/
yaqiin(m.)
believe: v.t. e^teqaad karna/maañna/yaqiin karna
believe: v.i. iimaan rakhna
believer: n. e^teqaad rakhney waala/momin/mo^taqid
believable: a. qaabil e e^tebaar
believing: n. âqiidat mañd
belittle: v.t. bey îzzati karna
bell: n. ghañTa(m.)/ghañTi(f./dim.)/jaras(?)/naaquus/
TuñTuni(dim.)
bell metal: n. kaañsi(f.)
belle: n. gori/naaz niin/Hasiinah
belle époque: n. suhaana zamaanah
belles-lettres: n. adab(m.)/SHaa^erii(f.)
bellicose: a. laRaaku
bellicosity: n. jañg talabi(f.)/laRaaka pan(m.)
belittle: v.t. hiich karna
belittling: a. bey Îzzati
bellwether: n. sar GHanah
bellow: v.t/i. chillaana/Dakaar leyna/Dakaarna
bellow: n. Dakaar
bellows: n. dhauñkni
bellowing: n. garaj
belly: n. jauf/kokh/peyT/SHikam/toñd
belong: v.i. aehliyat rakhna/kisi ka hona/milkiyat hona
belonging: n. asaasah/chiiz/lawaazimaat/maal
beloved: n. âziiz/dil daar/Habiib/jaan/jaani/
laalah ruKH/maah paarah/ma^SHuuq/
ma^SHuuqah/piitam/pi/piya/priitam/
saajan/saaqi
below: n. niichey/paa'iñ/taeHt/taley/zeyr
below mentioned:n. muñdarijah zeyl
belt: n. paTka/paTTi/peyTi
bemuse: v.t. Hawaas baKHt karna
bench: n. âdaalat
bend: v.t. jhukaana/lachaakna/TeyRha karna
bend: v.i. muRna
bend: n. baañk(f.)/KHam(m.)/moR(m.)
beneath: adv. meyñ/niichey/taley/taeHt/zeyl/zeyr
benedictions: n. barkat/do^a/karam/salwaat
benefaction: n. âta/eHsaan/ênaayat
benefactor: n. an daata/ham dard/kaar saaz/moHsin
beneficial: a. madad gaar/mufiid/suud mañd
beneficence: n. eHsaan/faez/faezaan
beneficent: a faiyaaz
benefit: n. faa'edah/faez/rifaah
benefit: v.t. faa'edah uThaana
benefited: a. faez yaab
benevolence: n. âatifat(f.)/eHsaan(m.)/faiyaazi(f.)/
murawwat(f.)
Bengal Quince: n. bel(f.)
benighted: a. jahaalat meyñ giraftaar/SHab zadah/tariik
benign: a. kariim/mehrbaan/raHiim
benignly: adv. narmi sey/SHafqat sey
benignity: n. karam/lutf
bent: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/baañka/KHam daar/maa'el/
muRa/TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)
bent on: a. aarzu mañd
bequest: n. hibah(m.)/miiraas(f.)/tarkah(m.)/waqf(m.)/
wasiyat(f.)
berate: v.t. sar zaniSH karna
bereavement: n. GHami(f.)/sadmah(m.)
bereft: a. âari/maeHruum
berth: n. mañsab(m.)
beseech: v.t. iltija karna/naak ragaRna/haath paa'oñ joRna
beseeching: n. iltija
beset: v.t. gheyra Daalna
beside: n. êlaawah/bah juz/GHaer/maziid bar aañ/sewa
beside: adv. nazd
besides: adv. êlaawah aziiñ
besiege: v.t. gheyra Daalna/gheyrna/iñHisaar karna/
nirGHah karna
besieged: a. maeHsuur
besot: v.t. KHabt sawaar hona
besotted: a. KHabti
besmirch: v.t. naam KHaraab karna
bespectacled: a. chaSHmey waala
best: a. auwwal/behtariin/KHaer
bestial: a. bey tamiiz/Haewaan
bestir: v.i. kulbulaana
bestow: v.t. âta karna/baKHSHna/ênaayat karna/Tikaana
bestowed: n. âta kardah
bet: v.t. baazi lagaana/SHart lagaana
bet: n. baazi(f.)/SHart(f.)
bete noire: n. hauwwa(m.)
betel: n. paan(m.)/tambul
betel leave seller:n. tamboli(m.)
betel-nut: n. chhaaliyah(f.)/supaari(f.)
betide: v.i. âriz hona/girna/paRna
betray: v.t. GHaddaari karna/raaz faaSH karna
betrayal: n. daGHa/GHaddari
betread: v.t. qadam rakhna
betrothal: n. baat/mañgni/nisbat
better: a. behtar/beySH tar
betterment: n. behtri/durusti/falaaH
betting: n. SHart baazi
between: adv. baen/biich/darmiyaan/maa baen
betwixt: prep/adv. dar miyaan/maa baen
beverage: n. maSHruub
bevue: n. GHalti/KHata
bevy: n. chiRyoñ ka jhurmuT/
KHawaatiin ka jhurmuT
bewail: v.t. GHam karna/giryah zaari karna/
maatam karna
beware: v.i. chaukañna raehna
beweep: v.t. aañsu bahaana/ruuna
beweltered: a. KHuun meyñ luthaRna
bewhore: v.t. tawaa'ef banaana
bewilder: v.t. bhaTkaana/ghabraana
bewildered: v.t. bhaTka hu'a/ghabraaya/sara siimah/
waeHSHat zadah
bewildering: n. pareySHaan kun
bewilderment: n. pareySHaani/waeHSHat zadgi
bewitch: v.t. jaadu karna/seHr karna
bewitched: a. masHuur
bewray: v.t. faaSH karna/paT kholna
beyond: prep. duur/parey
beyond: adv. duur/parey/waraa
bezzel: v.t. bey Had SHaraab noSHi karna/daulat luTaana/
haRap karna
biannual: a. do saalah
bias: n. jaanib daari/re^aayat/tañg nazri/yak tarafgi
biased: a. maa'el
bib: n. raal gaddi
bibber: n. baadah kaSH/maey parast/SHaraabi
Bible: n. iñjiil/kitaab e muqaddas
Biblical: a. kitaabi
bicameral: a. do KHaanah
bicentenary: n. do sau saalah
bicker: v.i. jhagaRna/larazna
bid: v.t. bulaana/daam lagaana/Hukm deyna/
peySH karna
bid: v.t. daa^wat deyna/farmaana/Hukm deyna
bid: n. daam(m.)
bidder: n. daam lagaaney waala(m.)
bidding: n. Hukm(m.)/kaha(m.)/kaehna(m.)
bide: v.i. iñtezaar karna
bide: v.t. bar daaSHt karna
bidet: n. TaTTu(m.)
bier: n. janaazah(m.)/na^SH(f.)/taabuut(m.)
biennial: a. do saalah
bifacial: a. do mu'ña
biff: v.t. zor sey maarna
bifid: a. biich sey phaTa
bifold: a. do taeh waala
bifoliate: a. do patti
bifurcate: a. do SHaakhah
bifurcate: v.i. do SHaakhah hona
big: a. âziim/baRa/kalaañ/KHatiir/zabar
biggest: a. âziim tariin
bigness: a. âzmat/baRaa'i/zaKHaamat
bigot: n. kaTTar
bigoted: a. muta^assib
bigotry: n. âsbiyat
bike: n. bhiR ka chhattah
bilabial: a. do hoñT waala
bilateral: a. do jaanibah/do tarfaH
bilaterally: adv. do jaanibi sey
bile: n. pitti/safra
bilingual: a. do zabaan waala
bilingualism: n. do zabaaniyat(f.)
bilious: a. safraawi
bilk: v.t. dhoka deyna
bill: n. Hesaab
bill: n. chuuñch(f.)
billet-doux: n. parwaanah e iSHq
billow: n. baRi laehr/hilkora/laehr/tarañg
billowy: a. mauj zan
billy: n. saathi
bimonthly: a. do maahi
bin: n. chhoTa sa Dibba
binary: a. do guna/jufti/sanaa'i/taeHtaani
bind: v.t. baañdhna/bachaana/jakaR deyna/
jakaRna/paa bañd karna
binding: n. in^eqaad/jild saazi
binding(of a book):n. jild
bing: n. Dheyr(m.)
binge: n. naa'o noSHi/uchhal kuud
binocle: n. duur biin(f.)
binocular: n. duur biin(f.)
biographer: n. sawaaneH nigaar
biography: n. Hayaat/sawaaneh ûmri/siirat
biology: n. îlm ul Hayaat(m.)
bipartisan: a. du Hazbi
bipartisanship: n. du Hazbiyat(f.)
bipolar: a. zu maeHwari
bird: n. chiRya(f.)/pakheyru(m.)/pañchhi(m.)/
pariñdah(m.)/taa'ir(m.)
birdcage: n. kaabuk()m./piñjra(m.)/qafas(m.)
bird-catcher: n. chiRi maar
bird's nest: n. aaSHiyaañ(m.)/ghoñsala(m.)/jhoñj/
naSHeyman(m.)
bird trap: n. phaTki
birth: n. janam(m.)/miilaad(f.)/paedaa'iSH(f.)/
wilaadat(f.)/zuhuur(m.)/zaat(f.)
birthday: n. janam din/saal girah(f.)
birthplace: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/janam bhuumi
birthright: n. paedaa'iSHi Haq
bisect: v.t. aadham aadh karna/do Hissey meyñ kaaTna/
taqsiim karna
bisection: n. nsfa nisfi(f.)/tañsiif(f.)
bit: n. paarah/phaañk/sikkah/TukRa
bits: n. paraKH chey
bitch: n. kutya(f.)/zaliil âurat
bite: v.t. Daañt kaaTna/kaaT khaana<;br>
bite (snake): v.t. Dasna/kaaTna/phan maarna
bite: n. kaaT
biting cold: n. galan
bitten: a. guziidah
bitter: a. kaRwa/talKH
bitter tasting: a. kaRwa(m.)/kaRwi(f.)
bitterness: n. bad mazgi/duruSHti/kaRwa pan/kaRwaahaT/khichaa'o/
talKHi
bitumen: n. qiir/raal
bi-weekly: a. do haftawi
bivouac: n. paRaa'o(m.)
bizarre: n. âjiib/GHaer Haqiiqi
blab: v.i. bak bak karna
blabber: v.t. GHammaazi karna
blab: v.t. suujna
blabber: n. suujan
black: a. bhayaanak/gañdah/kaala/makruuh/
mukaddar/najis/siyaah/tiirah/zañi
blackmail: n. dhauñs/dhoka baazi
black market: n. chor baazaar(m.)
black marketing:n. chor baazaari
black ritual: n. kaala îlm
blacken: v.t. kaala karna
blackguard: n. luchcha/riñd(m.)
blackness: n. añdheyra/kaala pan/kaalak/kalauñs/siyaahi
blacksmith: n. aahin gar/lohaar(m.)
blade: n. par
bladder: n. masaanah/phukna
blah: n. bakwaas
blain: n. chhaala
blame: v.t. baat lagaana/ilzaam lagaana/malaamat karna/
zimmah daar Thaeraana
blame: n. gilah/ilzaam/nikohiSH
blameless: a. bey gunaah/paak
blanch: v.t. rañg kaaTna/ujlaana
blanch: v.i. ujalna
bland: a. narm/phiika/sapaaT/SHaa'estah
blandish: v.t. dulaarna/chaap luusi karna
blandishment: n. ada/naaz
blandishing: n. naaziSH
blandly: adv. narmi sey
blandness: n. KHuSH aKHlaaqi(f.)/narmi(f.)
blandish: v.t. chumkaarna/KHuSH aamad karna/phuslaana
blandishment: n. banaawaT(f.)/chikni chupRi(f.)/choñchley/
miiThi baateyñ/naaz o ada
blank: a. bey rañg/bey tuka/chau paT/chitta/ghabraaya hu'a/
hakka bakka/KHaali/kora/maHez/saadah/sapaaT
blank: n. hadaf(m.)/safeydi
blankly: adv. korey pan sey
blanket: n. kambal(m.)/kamli(f.)
blanket: v.t. Dhakna/chhupaana/pardah Daalna/rukaawaT Daalna
blare: v.i. Dakraana/lalkaarna/zor sey chillaana
blare: v.t. dhaaRna/chiiKHna
blare: n. dhaaR/SHor
blarney: n. chaap luusi(f.)/chikni chupRi baat(f.)/
lallo patto(f.)
blasé: a. dil bhara/musta^mal
blaspheme: v.t. bey Hurmati karna/gaali deyna/jhuTlaana/
takziib karna
blasphemer: n. bey adab/bey diin/mulHid
blast: n. dhamaaka(m.)/jhappaR(m.)/jhoñka(m.)/
lapaT(f.)/phuuñk(f.)/thapeyRa(m.)
blast: v.i. dhamaaka hona
blast: v.t. dhamaaka karna
blatancy: n. bakwaas(f.)/chiiKHam dhaar(f.)/SHor(m.)/udham(m.)
blatant: a. bey huudah/muñh phaT/pur SHor/waazeH
blather: n. baatoni pan/muft ki bakwaas
blaze: n. lahak/lapaT/SHo^lah
blaze: v.i. bhaRak kar jalna
blaze: v.t. e^laan karna/muSHtahir karna
blazing: a. chil chilaata
blazing sun: n. chil chilaati dhuup
blazon: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna
bleach: v.t. rañg uRaana/ujlaana
bleach: v.i. safeyd ho jaana
bleak: a. bey rañg/phiika/sard mohr
bleak and barren:a. laq o daq
bleakness: n. bey ruKHi(f.)/sard mohri(f.)/wiiraani(f.)
blear: a. Dhab Dhab/dhuñdhla/GHaer numaayaañ
bleary eyed: a. chuñdha/GHabi/kam biiñ/kuñd zehen
bleat: v.t. bheyR ki taraH chiiKHna/Dakraana/mamyaana
bleb: n. aablah(m.)/chhala(m.)
blebby: a. chhaaloñ daar
blee: n. rañgat
bleed: v.t. fasd kholna
bleed: v.i. KHuun baehna
bleeding: n. fasd/KHuun ka baehna
bleep: n. piiñ piiñ
blemish: v.t. aabru bigaaRna/bad naam karna/baTTa lagaana/
lalañk ka Tiika lagana
blemish: n. daaGH/khoT/Tiika
blench: v.i. barbaad hona/piichhey haTna/sukaRna
blend: v.t. milaana/SHaamil karna
blend: v.i. milna ghulna//SHaamil hona
blended: a. maKHluut/SHaamil
blepharism: n. palak ki phaRkan
bless: v.t. do^a deyna
bless: v.t. ghaa'o lagaana/piTaa'i karna
blessed: a. faez yaab/kaam raan/mubaarak/mutabarrak
blessing: n. barkat(f.)/do^a(f.)/GHaniimat(f.)/
ne^mat(f.)/salwaat(f.)
blessings: n. aaSHiir baad(f.)/salwaat(f.)
blether: v.t. muft ki bak bak karna
blether: n. bakwaasi/gappi
blight: v.t. bey asar karna/dhamaaka karna
blind: a. añdha/bey nuur/kor/naa biina
stone-blind: a. añdha
blind: v.t. añdha karna
blind: n. chilman
blind alley: n. añdhi gali
blindfold: v.t. paTTi baañdhna
blinding: a. añdha dhuñd
blindness: n. añdha pan/jahaalat
blink: v.i. palak jhapakna
blink: v.t. palak jhapkaana
blink: n. jhapki
blinking: n. jhapak
blinkers: n. añdheyri
bliss: n. az Had KHuSHi/saâaadat
blister: n. aablah(m.)/chhilori(f.)/phaphola(m.)
blithe: a. dil SHaad/magan/masruur/ziñdah dil
blithering: n. bakwaas(f.)
blitz: n. yak bah yak hawaa'i Hamlah
blizzard; n. barfaani tuufaan
bloat: v.i. phuulna/suujna
blob: n. dhabba/qatrah
bloc: n. jamaa^atoñ ki añjuman/
mulkoñ ki añjuman
block: n. kaaGHaz ka raddah(m.)/lakRi ka tukRa(m.)/
muzaaHimat(f.)
block: v.t. aaRey aana/gheyrna/rukaawaT Daalna
blockade: n. gheyra(m.)/muHaasirah(m.)/naakah bañdi(f.)
blockade: v.t. gheyrna
block-head: a. abla/anaaRi/julaaha/kuñdah e naa taraaSH/ullu
bloke: n. mard e KHuda(m.)
blond: n. gori rñgat och sunaehrey baal waala
blood: n. KHuun/lahu
bloodcurdling: n. waeHSHat naak
bloodless: n. bey dard/bey himmat/murdaar/murdah
bloodletting: n. fasd/lahuu kaari
bloodlust: n. KHuun ki piyaas(f.)
blood money: n. diyat(f.)/KHuuñ baha(m.)
blood pressure: n. KHuun ka dabaa'o
bloodshed: n. qatl
blood stained: a. KHuun aaluud
blood sucker: a. KHuun KHwaar
bloodthirsty: a. KHuun aaSHaam/KHuun ka pyaasa/KHuun KHwaar/
zaalim
bloody: a. KHuun aaluud/KHuun reyz
bloodstream: n. juu'ey KHuun
blood test: n. mo^aaenah KHuun
blood vessel: n. rag(f.)/SHiryaan(f.)/rag(f.)
bloom: v.i. panapna/phuul khilna/rañg laana
bloom: n. bahaar/ûñfuwaan
blooming: a. hara/hara bhara/seyr aab
blossom: v.i. phuulna
blossom: n. GHuñchah/kali/KHoSHah/SHiguufah
blot: n. daaGH/dhabba
blot: v.t. daaGH lagaana/masKH karna/tauHiin karna
blotting paper: n. jaazib(m.)/siyaahi chuus(m.)
blow: v.i. khilna/phuuñkna/hawa chalna
blow: n. choT(f.)/ghuuñsa(m.)/lapaT(f.)/phuuñk(f.)/
sadmah(m.)/waar(m.)/zad(f.)/zarb(f.)
blowhard: n. akaR fuuñ/SHeyKHi KHor
blow out: phuuñk maarna
blowpipe: n. phuuñkni/phukni
blowzy: a. bey saliiqah/bhadda/laal bhabhuuka/mazbuut
bludgeon: n. chhoTi laaThi
bludgeon: v.t. chob dasti karna/piTaa'i karna
blue: n. aasmaani/niila
blue: v.t. daulat luTaana/bikheyrna/phaelaana
bluebottle: n. baRi makkhi/niili makkhi
blueprint: n. bunyaadi KHaakah/puKHtah naqSHah
bluff: a. akkhaR/bey murawwat/chaTaan/DhiiT/giidaR bhapki/
ruukha
bluff: v.t. giidaR bhapki deyna/gumraah karna
bluff: n. chaTaan(f.)/dhoñs(f.)/giidaR bhapki(f.)/
jhaañsa(m.)
bluishness: a. niila haT
blunder: v.t. GHalti karna/laGHziSH karna
blunder: n. GHalti/KHata/laGHziSH
blunt: a. gustaaKH/kuñd
blunt: v.t. kuñd karna
blunt: v.i. kuñd hona
blur: n. dhabba
blurred: a. dhuñdhla/GHaer waazeH
blurt: v.t. achaanak bol uThna/kaeh uThna/phaT paRna
blush: v.t. jheyñpna/khisyaana/lajaana/
SHarmaana
bluster: n. aañdhi ka jhoñka(m.)/fuuñ faañ(f.)/
jhakkaR(m.)/udham(m.)
bluster: v.i. bhabhakna/dhoõs jamaana/Hukm chalaana/
jhakkaR chalna/kallah daraazi karna/
tuufaan machna
blustery: a. akaR fuuni
boa: n. ajgar/aZdahaa
boar: n. jañgli suu'ar
board: n. gatta/taKHtah
board: v.t. bañd kar deyna/taKHtah lagaana
board: v.t. jahaaz par sawaar hona
boast: v.i. faKHr karna/SHeyKHi maarna
boast: v.t. baateyñ baghaarna/baR haañkna/Diiñg haañkna/
Diiñgeyñ maarna/laaf zani karna/SHeyKHi baghaarna
boast: n. baR hañkaa'i/Diiñg/laaf/namuud/SHeyKHi
boaster: n. baR bola/faaKHir(m.)/faaKHirah(f.)/gappi/
SHeyKHi KHora/turram KHaan
boastful: a. KHar dimaaGH
boastfully: adv. faKHriyah
boasting: n. baRaa'i/faKHr
boat: n. kaSHti(f.)/naa'o(f.)/safiinah
boatman: n. maañjhi
bobbin: n. añTi
bocage: n. kaSHiidah kaari
bode: v.t. peySH go'i karna/SHaguun deyna
bodice: n. añgiya/choli(f.)/chhoTa kapRa/SHaloka(m.)
bodily desire: n. nafs
body: n. añdaam/añg/badan(m.)/Diil(m.)/dhaR(m.)/
haekal(m.)/idaarah(m.)/jasaamat(f.)/jism(m.)/
kaaya(f.)/paekar(m.)/piñDa(m.)/qaalib(m.)/
tamiiz(f.)/wujuud(m.)
bodyguard: n. KHaasah bar daar/muHaafiz
body hair: n. roñgTa(m.)
bodybuilder: n. pahel waan(m.)
boffin: n. saa'iñs daan
bog: n. dal dal(f.)
bog: v.t. Dubona
bogged: a. phañsa hu'a
boggy: a. dal dali
bogey: n. bhutna/bhuut(m.)/hauwwah(m.)
boggle: v.i. haulna/waeH SHat zadah hona
bogus: a. khoTa/naqli
boil: v.t. galaana/joSH deyna/khaulaana/ubaalna
boil: v.i. khaulna/ubalna
boil: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)/ubaal(m.)
boil over: v.i. joSH meyñ aana
boiling: n. joSH/ubaal
bold: a. aazaadah rau/dabañg/jari/SHoKH
bold letters: a. jali
boldness: a. aazaadah rawi/himmat/jasaarat/niDar pana/SHoKHi
bolster: n. puSHt panaahi karna/taqwiyat deyna
bolt: n. chaTKHani(m.)
bombardier: n. topchi
bombardment: n. aatiSH baari/bambaari
bond: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/bañdiSH(f.)/
kaaGHaz(m.)/muchalka/qaed(f.)/rabt(f.)/
zamaanat(f.)
bondage: n. giraftaari/qaed
bonds: n. qaed
bone: n. haaR/haDDi
bone of contention:n. fasaad ki jaR
bonehead: n. aeHmaq/buddhu
bonemeal: n. haDDi ka chuura
bonny: a. faraH/jamiil/KHuub suurat/zeyba
bony: a. dubla patla/kaRyal
boo! intj. uff
boob: n. chhochi
booby: n. aeHmaq/buddhu/saadaH lauH
booby hatch: n. pagal KHaanah/tiimaristaan
booby prize: n. en^aam e tasalli
booby trap: n. daam e mohlik
book: n. dast aaweyz/kitaab/saHiifah
book binder: n. daftari(m.)/jild saaz
book binding: n. jild bañdi(f.)/jild saazi
book case: n. kitaab daan
book keeper: n. muniim/muñSHi
book keeping: n. khaatah daari/muniimi
book mark: n. niSHaani
bookish: a. kitaabi
bookishness: n. kitaabi pan
bookelet:: n. kitaab chah
bookseller: n. kitaab beychney waala/kitaaab faroSH
book worm: n. kitaabi kiiRa/paRhaaku
boom: n. balli/chob giir
boom: v.i. garajna
boom: v.i. jaldi taraqqi karna/teyz chalna/
teyzi sey amiir hona
booming: a. KHuSH Haal
boon: n. baKHSHiSH/eHsaan/ênaayat/ne^mat/toHfah
boon: a. KHurram/masruur
boondocks: n. deyhaat/jañgal
boondoggle: n. chaaqu ka KHol/peyTi
boor: n. deyhaati/gaa'odi
boorish: a. dehqaani/qasbaati
boorishness: n. gañwaar pan/phuhaR pan
boost: v.t. aagey dhakeylna
boot: n. juuta
boot: n. nafa^/yaaft
bootie: n. bachchoñ ka juuta
bootless: a. bey faa'edah/bey suud
bootmaker: n. mochi
boot strap: n. tasmah(m.)
booty: n. luuT(f.)/maal e GHaniimat(m.)
booze: n. SHaraab
boozy: a. bad mast/mad hoSH/SHaraabi
bop: n. ghuuña/thappaR
bordello: n. chaklah/qaHbah KHaanah
border: n. HaaSHiyah/kañni/kinaara(m.)/palla/
pallu(m.)/sar Had(f.)/sañjaaf(f.)
borders: n. aknaaf/sar Hadeyñ
bore: n. chheyd(m.)/suuraaKH(m.)
bore: v.t. barmaana/chheydna/suuraaKH karna
bore: n. uktaa deyney waala
bored: a. uchaaT/uktaaya hu'a
(get)bored: ukta jaana/uktaana
boredom: n. uktaahaT(f.)
boring: a. ajiiran
born: a. paeda/zaa'edah
borne: pa.p. bar daaSHt kardah/uThaaya hu'a
borrow: v.t. maañgna/udhaar leyna
borrowed: a. musta^aar
bosom: n. aaGHoSH(f.)/god(f.)/sadr(m.)/siinah(m.)
boss: n. karta dharta
boss: v.t. Hukm chalaana/nigraaani karna/ro^b gaañThna
botanical: a. nabaati
botany: n. nabaatiyaat
botch: n. daaGH/phoRa
botch: v.t. ghapla karna
both: a/pron. donoñ
both sides: n. tarfaen
bother: v.t. khaTkna/zaeHmat karna
bother: n. jhameyla/muft ki jhak jhak/zaeHmat
botheration: n. âzaab/rog(m.)/zaeHmat(f.)
bottle: n. SHiiSHi
bottom: n. paa'iñ/peyñda
bottomless: a. athaah/bey peyñdah
botulism: n. kalamgi(f.)/zaehr naabi(f.)
bough: n. SHaaKH
boulder: n. chaTaan(f.)
bounce: v.t. chaukRi bharna
bounce: n. chaukRi(f.)
bouncer: n. Diiñg maarney waala/gappi/
laaf zan/lapaaRiya
bound: v.i. kuudna/lapakna
bound: a. paa bañd
bound: n. bañdha/paa bañd/waa bastah
boundary: n. gheyr/gheyra/Had/sar Had
boundaries: n. Huduud
bounded: a. maeHduud
boundless: a. bey Had/bey kiraañ
bounty: n. âtiyah/ênaayat/faiyaazi/fazl/karam
bountiful: a. kariim/saKHi
bouquet: n. guchchha/gul dastah
bouquet: n. SHaraab ki KHuSH bu
bow: v.t. jhukaana
bow: v.i. jhukna
bow: n. kamaan/qaus
bowel: n. añtRi
bowl: n. baadiyah(m.)/kaasah(m.)/kaTora(m.)/pyaalah(m.)/
saaGHar(m.)
bowler: n. geyñd baaz
bowman: n. tiir añdaaz
box: n. Dibbah/piTaara/sañduuq
boxer: n. ghuuñsey baaz/mukkey baaz
boy: n. bachchah/GHulaam/laRka/naukar/pisar/puut
boyhood: n. baalaa pan(m.)
bozo: a. pagloT
bracelet: n. kañgan/kaRa
braces: n. kasna
brackish: a. khaara/SHor
brackishness: n. SHoriyyat
brag: v.t/i. Diiñg haañkna/Diiñgeyñ maarna/gap haañkna/
SHeyKHi baghaarna/SHeyKHi maarna
brag: n. Diiñg/dikhaawaT/gap/jhuuT/namuud/SHeyKHi
braggart: n. dikhaawaTi/gappi/jhuuTa/KHud biin/kora/
lafañga/maGHruur/mauji/naKHrey baaz/
naKHriila/SHeyKHi KHora/turram KHaan
bragging: n. SHeyKHi(f.)
braid: v.t. choTi guuñdhna
brain: n. dimaaGH(m.)/maGHz(m.)
brainchild: n. adbi SHaeh paara/kaar naamah
brain-washed: a. KHaali uz zehen
brainy: a. dimaaGH waala/maGHzi/teyz/Thos
branch: n. SHaaKH(f.)
brand: n. daaGH(m.)
brand: v.t. daaGH deyna
brand: v.i. daaGH lagna
branded: a. daaGH daar
brandish: v.t. hath yaar laehraana
brash: a. bey Haya/bey SHarm/gustaaKH
brass: n. piital
bravado: n. giidaR bhapki/laaf
brave: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/jarraar/jiiwaT/
SHeyr/SHujaa^
bravery: n. bahaaduri/dil gurdah(m.)/dileyri/SHujaa^at
brave man: n. SHeyr
Bravo! intj. aafriiñ/marHaba/SHaabaaSH
brawl: n. fasaad/faziiHati/haatha paa'i/laRaa'i
brawn: n. dam(m.)/mazbuut paTTha(m.)
brawny: a. kasrati/mazbuut/warziSHi
bray: v.i. Dheyñ chuñ Dheyñ chuñ karna
bray: v.t. kuchalna/kuuTna/piisna
brazier: n. añgeyThi
breach: n. darz(f.)/kasar(f.)/KHalal/KHelaaf warzi(f.)/
phuuT(f.)/raKHnah(m.)/SHikast(f.)
bread: n. chapaati/roTi
breadth: n. ârz/chau Raa'i/paaT/wus^at
break: v.i. phaTna/TuuT jaana/TuuTna
break: v.t. phaaRna/phoRna/toRna/TukRey TukRey karna
break: n. faasilah/phuuT(f.)
break up: n. âlaaHedgi/phaTna/TuuTna
breakage: n. SHikast
breakdown: v.t. jawaab dey jaana/tajziyah karna
breaker: a. faasiKH
breakfast: n. naaSHtah
breaking: n. TuuT
breakwater: n. mauj SHikan(m.)
breast: n. chhaati(f.)/siinah(m.)
breast plate: n. chaar aa'inah(m.)
breath: n. dam/nafas/phuuñk/saañs
breathe: v.t. saañs leyna
breath-analyser:n. maey noSHi ka imteHaan
breathing: n. dam kaSHi/saañs/tanaffus
breathtaking: a. dam bah KHud karney waala
breathy: n. saañs ki aawaaz
breech: n. dhaR/puSHt
breed: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi/paalna/
paalna posna/paeda karna
breed: n. qaum/nasl/zaat
breeder: n. nasl kaSHi karney waala/paalan haar
breeding: n. afzaa'iSH/Dhañg
breeze: n. baad(f.)/hawa(f.)
(gentle)breeze: n. nasiim(f.)
breezily: adv. KHuSH gawaari sey/taazgi sey
brevet: n. darjah e ifteKHaar deyna
brew: v.t. bozah banaana/dam deyna/kaSHiid karna/khiiñchna
brewery: n. bozah KHaanah/kaSHiid gaah/SHaraab ki bhaTTi
briar: n. kaañTey daar jhaaRi(f.)
bribe: v.t. luqmah deyna/muTThi garm karna/
riSHwat deyna
bribe: n. riSHwat/yaaft
bribery: n. riSHwat KHori(f.)/riSHwat sitaani(f.)
bric-a-brac: n. nawaadiraat(f.)
brick: n. iiñT
bricklayer: n. raaj
bride: n. dulhan
bridegroom: n. duulha/nau SHah
bridge: n. pul/taaSH ka eyk kheyl
bridle: n. înaan(f.)/baag(f.)/jilau(f.)/lagaam(f.)/zamaam(f.)
brief: a. mujmal/muKHtasar/sar sari
brief: n. Hukm naamah/KHulaasah/iKHtisaar
brief: n. jaañgiya
briefly: adv. baarey/muKHtasaran
brigade: n. dastah(m.)
brigand: n. Daaku/Dakaet/luTeyra/qazzaaq
bright: a. aab daar/baeza/daraKH SHaañ/chamak daar/
chamakta hu'a/chamkiila/chaTkiila/kuñdan/
nuuraani/raKH SHaañ/roSHan/SHoKH/ujaagar/
ujla(m.)/ujli(f.)
brighten: v.t. chamkaana/jila deyna/khilaana/nikhaarna
brighten: v.i. chamakna/nikharna
brightness: n. aab o taab/chamak damak/faroGH/
jila/raunaq/ujla pan
brilliance: n. damak/faroz/jag magaahaT
brilliancy: n. aab daari/baha/chamak/jot/raunaq/ziya
brilliant: a. bhaRak daar/chamkiila/roSHan/zehiin
brilliantly: adv. roSHan taur par/waazeh taur par
brim: n. gheyra/kinaara/lab
brimful: a. lab reyz
brine: n. khaara paani/samañdar
bring: v.t. laana/pahoñchwaana
bring forth: v.t. nikaalna
bring out: v.t. nikaalna/ujaagar karna
bring over: v.t. laana
bring under: v.t. laana
bring up: v.t. paalna/paalna posna/par wariSH karna
bringing up: n. GHaur o par daaKHt/par wariSH
brinjal: n. baeñgan(m.)/bhaañTa(m.)
brinjarry: n. bañjaara
brink: n. kinaara/lab
brioche: n. SHiir maal
brisk: a. garm/jald/phurtiila/teyz
briskly: adv. jald/jhapa jhap
briskness: n. phurti
Briton: n. añgreyz/bartaanwi
brittle: a. kaaGHazi/kurkura/naazuk
broad: a. âriiz/chauRa/chauRa chakla/khula/
kuSHaadah/pur faza/wasii^
broadband: n. wus^at naSHriyah(f.)
broadcast: v.t. naSHr karna/SHaa'e^ karna/SHohrat deyna
broadcast: a. phaelaaya hu'a/SHaa'e^
broad bean: n. seym(f.)
broadminded: a. aazaad KHayaal/mutaHammil
brocade: n. kim KHwaab(f.)
broke: a. bey zar/kañgla/muflis/qallaaSH
broken: a. KHastah/phaTa/phuuTa/SHikastah/TuuTa
broken off: a. uchaaT
broker: n. aaRhati(m.)/dallaal(m.)/waastah(m.)
brokerage: n. aaRhat(f.)
broker's commission:n. aaRhati(f.)/dastuuri(f.)
brook: n. aab ju(f.)
brook: v.t. bar daaSHt karna
broom: n. jaarob(f.)/jhaaRu(f.)
Bronchial Asthma:n. ziiq un nafs
broth: n. aab joSH(m.)/SHorba(m.)
brothel: n. chaklah(m.)/koTha(m.)/tawaa'ef ghar(m.)
brother: n. bhaa'i(m.)/ham SHiir(m.)
brotherhood: n. aapas daari(f.)/aKHuuwat/bhaa'i chaarah
brouhaha: n. qaeh qaha(m.)/ThaTha(m.)
brow: n. abru(f.)/jabiiñ(f.)
browbeat: v.t. ghuRakna
browbeating: n. ghuRki(f.)
bruin: n. bhuura riichh
bruise: v.t. chuura karna/kuchalna/kuuTna/piiTna
bruise: n. choT/sadmah/zaKHm
bruised: a. koftah/pichchi
brush: n. kuuchi lagaana
brush: n. kuuchi
brush off: v.t. jhaaRna/rad karna
brushwood: n. jhaaRi
brutalise: v.t. bey raeHm ya kaTTar banaana
brutality: n. Haewaaniyat(f.)
brute: n. Haewaan/qassaab
bubble: n. Habaab(m.)/phaphola(m.)
buck: n. bakra(m.)/nar hiran(m.)/nar KHar goSH(m.)
buck: v.t. bak bak karna
bucket: n. baalTi/Dol
bud: n. GHuñchah/kalla/kali/SHiguufah
bud: v.i. kali nikalna/khilna/phuuTna
budding: pr.p. khilta/phuulta
bud/buddy: n. aaRi/dost/yaar
budge: v.i. Tas sey mas hona
budget: miizaaniyah(m.)/sasta
buffoon: a. masKHarah
buffoonery: n. hazal(f.)
bugaboo: n. bhuut pariit/hauwwa
bugbear: n. hauwwa
bugle: n. kuus
build: v.t. banaana
builder: n. baani/banaaney waala/me^maar/raaj
building: n. îmaarat/ta^miir
bulk: n. Diil/Dheyr/jasaamat/kasrat/thok/zaKHaamat
bulky: a. âziim/jasiim/moTa/zaKHiim
bull: n. saañD/saur
bull: n. fatwa
bulla: n. mohar
bulldoze: v.t. dhamki deyna/dhauñs jamaana
bullet: n. goli/kaar tuus
bulletproof: a. goli rok
bully: v.t. dhauñs jamaana/SHeyr hona
bully: n. daada/DapaT/zaalim
bullying: n. DapaT/dhauñs
bulrush: n. naagar motha(m.)
bulwark: n. fasiil(f.)
bum: v.i. mun munaana
bum: n. muft KHorah/nigoRa/nikhaTTu/paliid/
qaabil e nafrat
bum: v.i. muft KHori karna
bumbaze: n. dhoka deyna/palaT deyna
bumble: n. gaR baR/iñtiSHaar
bumble: v.t. bhin bhinaana
bumbling: a. bhin bhinaata
bump: v.i. dhachka lagna
bump: v.t. dhachka lagaana
bumper: a. waafir
bumpy: a. naa ham waar
bumptious: a. jasuur/maGHruur
bunch: n. gaañTh/garoh/guchha/KHoSHah/
piñDa
bunch: v.t. guchcha banaana/jama^ karna
bundle: n. gaDDi/gaTTha/muTTha/poTli(f.)/pulañda/
puSHtaara(m.)
bung: n. piipey ki Daat
bungle: v.t. ghapla karna
bungled: a. bigaRna
bungler: n. anaaRi
bunk: n. chamak damak/numaa'iSH/zaahir daari
bunk: v.t. dhoka deyna
bunker: n. zeyr e zamiin panaah gaah
bunkum: n. bakwaas/Dhakosla/KHud numaa'i
bunt: v.i. dhakelna/piichhey haTna
bunt: n. dhakka
bunting: n. jhañDi
burble: v.i. GHar GHaraana/kuR kuRaana
burd: n. bi bi/KHaatuun
burden: n. baar/bojh/Hamal/palla/puSHtaara(m.)/siql/
siqaalat/takliif/zeyr baari
burdened: a. lada hu'a/zeyr baar
burdenless: a. faariGH
burdensome: a. bhaari/giraañ/saqiil/wazni
bureau: n. daftar/daftari meyz/diiwaan
bureaucracy: n. daftar SHaahi/naukar SHaahi/zaabitah parasti
bureaucrat: v.t. zaabitah parast
bureaucratic formality:n. KHaanah puri
burgee: n. do dum waali jhañDi(f.)
burgeon: n. GHuñchah/kali/SHuguufah
burgh: n. qasbah/SHaher
burgundy: a. arGHwaani
burial: n. kafan dafan/miTTi/tadfiin
buried: a. madfuun
buried treasure: n. dafiinah(m.)
burl: n. ubhaar
burlap: n. TaaT(f.)
burlesque: n. mazHakah KHey naql
burliness: n. Hajam(m.)/jasaamat(f.)
burly: a. dabañg/haTTa kaTTa/moTa/ubhra hu'a
burn: v.i. daGH lagna/jalna/phukna
burn: v.t. daaGH deyna/jalaana/patañgey lagaana/
phuuñk deyna
burn: n. jalan
burnt: pa/t. jala hu'a
burning: n. jalan/soz/garmi
bursar: n. KHazaañchi
burst: v.t. phaaRna/phoRna
burst: v.i. bhaRaknakhilna/phaTna/phuuTna
bury: v.t. dafan karna/gaaRna/KHaak Daalna/miTTi deyna/
supurd e KHaak karna
busboy: n. "chhoTa"
bush: n. ghani jhaaRi/pauda
busily: adv. masruufiyat sey
business: n. beopaar/dhañda/kaam/kaar o baar/
KHariid o faroKHt/leyn deyn/paala/
roz gaar/sauda gari/tijaarat
businesslike: a. baa qaa^edah/baa zaabitah
businessman: n. beopaari/kaar o baari/taajir
busk: v.t. aamaadah hona/lebaah paheñna
bust: n. gaat(f.)
buster: n. chhoTa laRka
bustier: n. añgiya(f.)/choli(f.)
bustle: n. dhuum/chahel pahel/gaehma gaehmi/hal chal/
khalbali/maara maar
but: adv. sewa
but: prep. albattah/balkeh/GHaer/leykin/magar(conj.)/
par/phir/taa ham
Butea: n. Dhaak
butt: n. hadaf
butter: n. makkhan(m.)/maskah(m.)
butter: v.t. chupaRna
butter-milk: n. maTTha
(clarified)butter: n. ghii
butterfly: n. tiitri/titli
buttock: n. kuulha(m.)/suriin(m.)
button: n. ghuñDi
button-hole: n. kaaj
buttress: n. aaR(m.)
buxom: a. chañchal/gudaaz jism/KHuub/pur SHabaab
buy: v.t. KHariidna/laana/mol leyna
buyer: n. KHariidaar
buying: pa.p. KHariid/KHariidaari
by: prep. baa/ba/bi/dar/fi/sey/zarii^ah
by accident: ittefaaqan
by means of: ba zarii^ah
by way of: ba taur
bygone: a. guziSHtah/pichhla
bystander: n. tamaaSHaa'i
byword: n. kahaawat/zarb ul misal
C
cab: n. bagghi(f.)/ikka(m.)/taañga(m.)
cabal: n. jattha(m.)/saaziSH(f.)/saaziSHi garoh(m.)/
saañTh gaañTh
caballero: n. ghuR sawaar(m.)
cabbage: n. bañd gobhi/karam kalla
cabbage: a. churaana/maal maarna
cabby: n. bagghi waala(m.)
cabin: n. koThri(f.)
cabinet: n. almaari/kaabiinah
cabinet maker: n. baRha'i(m.)/tarKHaan(m.)
cable: n. lañgar(m.)/rassi(m.)/taar(m.)
cable: v.t. paeGHam rasaani karna/
taar muhai'yah karna
caboodle: n. bhiiR/GHol/hujuum/sarey ka saara/zaKHiirah
caboose: n. jahaazi baawarchi KHaanah(m.)
cabotage: n. saaHili kaSHti raani
cabretta: n. bheyR khaal(f.)
cabriolet: n. bagghi(f.)/do pahiyah gaaRi
cab-stand: n. gaaRi aDDa/Taeksi aDDa(m.)
cacafogo: n. aag ugalta
cache: n. chor KHaanah(m.)/dafiinah(m.)
cachet: n. mohr(f.)
cackle: v.i. bak bak karna/buR buRaana/gap maarna/
kuR kuRaana
cackle: n. bak bak(f.)/buR buR(f.)/gap SHap(f.)/
kuR kuR(f.)
cackler: n. bakki/gappi
cacoethes: n. buri âadat(f.)/buri lad(f.)
cacology: n. GHalat talaffuz(m.)
cacophonist: n. bey sura(m.)
cacophonous: a. bad aawaaz/bey sura
cacophony: n. bey sura pan(m.)/karaKHt aawaazi(f.)
cactus: n. naag phani(m.)/thuuhar(m.)
cad: a. adna/kamiinah/paaji/raziil/SHohda
cadaver: n. laaSH(f.)/na^SH(f.)
cadaverous: a. kam zor/maryal saa/laaSH jaesa/
Daraa'ona/zard
caddish: a. bad ma^aaSH/bey usuula/kamiinah
caddy: n. chaa'ey kaa Dibba(m.)/Dibya(f.)
cade: n. haath kaa paala bachhRa
cade: n. piipa(m.)
cadence: n. aahañg(m.)/qaafiyah(m.)/zeyr o bam(m.)
cadet: n. chhoTa beyTa
cadge: v.t. bhiik maañgna/muft KHori karna
cadger: n. muft KHor/pheyri waala/tufaeli
caduac: n. ittefaaq(m.)/uftaad(f.)
Caesar: n. qaesar(m.)
caesarian: a. qaesari
café: n. qahwah KHaanah(m.)
cage: n. piñjrah/qafas
cahier: n. daftar(m.)
cahoot: n. saajha(m.)
cajole: v.t. phuslaana/war GHalaana
calamity: n. aafat/bala/daaGH/GHazab/
Haadisah/kam baKHti/musiibat/paap/
qahr/sadmah/uftaad
calculate: v.t. añdaaza karna/Hesaab lagaana/
jama^ tafriiq karna
calculated: a. maeHsuub
calculating: a. KHud GHaraz
calculation: n. giñti/Hesaab/SHumaar
calculator: n. moHtasib(m.)
calendar: n. jañtri/taqwiim
calf: n. bachhRa/paaRa
calibrate: v.t. mudarraj karna
calibre: n. me^yaar/wajaahat
call: v.i. aawaaz deyna/bulaana/milney jaana/
pukaarna/sada deyna
call: v.t. bulaana/jagaana/yaad karna
call: n. bulaawa(m.)/da^wat/nida/pukaar(f.)/
talab/yaad aawri/yaad farmaa'i
(to be)called: kaehlaana
call girl: n. qaHbah/tawaa'ef
calligrapher: n. KHuSH naweys
calligraphy: n. KHattaati/KHuSH naweysi/kitaabat
calling: n. dhañda(m.)/kaam(m.)/peySHah(m.)
calliper: n. saral chaap(m.)
callipers: n. kaañTa(m.)
callous: a. bey RaeHm/saKHt/sañg dil/zaalim
calloused: a. sañg dil
callously: adv. bey raeHmi sey/sañgdily sey
callow: a. bey Daarhi/kora/naa laa'eq
calm: n. aahistah/KHaamoSH/pur sukuun
calmness: n. KHaamoSHi/sukuun/taSHaffi
(a)calory: n. Haraarah(m.)
caltrop: n. siñghaaRa
calumny: n. SHaaKH saanah/tuufaan
camel: n. uuñT(m.)/uuñTni(f.)/SHutur
(she)camel: n. saañDni
camel driver: n. saarbaan
camel rider: n. Shutr sawaar(m.)
cameleopard: n. zarrafah(m.)
camelrider: n. saañDni sawaar
in camera: a. dar pardah
camerman: n. âkkaas(m.)
cammoca: n. kim KHwaab
camp: n. chhaa'oni/KHeymah/paRaa'o/urdu
camp: v.t. baseyra karna/KHeymah gaaRna/paRaa'o Daalna
campaign: v.i. maedan e jañg meyñ hona
campaign: n. jañgi kaar rawaa'i/ma^rkah/muhim
camphor: n. kaafuur(f.)/kapuur(m.)
camphoric: a. kaafuuri
can: aux.v. sakna
canal: n. naehr(f.)/ruud(f.)
canaliculus: n. baariik suuraaKH
canalisation: n. naehr saazi
canalise: v.t. naehr saazi karna
canard: n. jhuuTi KHabar(f.)
cancan: n. eyk taraH ka naach
cancel: v.t. baatil karna/fasKH karna
cancellate: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH
cancellation: n. fasKH
cancellous: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH
cancer: n. sartaan
candid: a. bey reya/bey saaKHtah/saadah
candidly: adv. KHaalisaanah/saadiqaanah
candidacy: n. naam zadi/ummiid waari(f.)
candidate: n. naam zad/ummiid waar(m.)
candidature: n. naam zadi/ummiid waari
candle: n. mom batti/SHama^/siraaj
candle flame: n. lau
candelabrum: n. chaehl chiraaGH/SHama^ daan
candlelight: n. SHama^ ki roSHni
candlestick: n. SHama^ daan
candlewick: n. batti/fatiila
candescence: n. SHadiid Hiddat
candour: n. âdl/bey riyaa'i/eKHlaas/muKHlisi/
raasti/sidq e dil/safaa'i
candy: n. miThaa'i ki goli
candy sugar: n. qañd
candy fluff: n. buRhya key baal
canine: a. kuttey jaesa
caning: n. beyd zani/piTaa'i
canister: n. chaa'ey daan/charroñ ka Dibba
canna: n. gul aKHtar/gul e tasbiiH?
cannabis: n. bhañg(f.)/gaañja(m.)
cannibal: n. aadam KHor/ham jiñs KHor
cannibalism: n. aadam KHori
cannibalistic: n. aadam KHoraanah
cannikin: n. choTa sa Dibba(m.)
cannily: adv. chaalaaki sey
cannon: n. top(f.)
cannon: v.t. top chalaana
cannonbal: n. top ka golah
cannoneer: n. top añdaaz/topchi
cannonical: a. qaanuuni/SHara^i
canny: n. âaqil/zehiin
canoe: n. Doñga/Doñgi(dim.)
canon: n. qaanuun(m.)/zaabitah(m.)
canopy: n. ârSH/saa'ebaan/SHaamiyaanah
canorous: n. KHuSH aahañg
cant: v.i. bhiik maañgna/faryaad karna
cant: n. Dhalaan/jhukaa'o/khokhley alfaaz
cant: a. haTTa kaTTa/mazbuut
cant: n. niilaam(m.)
cantabile: n. aasaan aur laehraati
cantaloup: n. chhoTa KHarbuuzah
cantankerous: n. bad aKHlaaq/bad mizaaj
cantation: n. munaajaat/suruud
canted: a. tirchha
canteen: n. fauji bartan
cantilever n. paayah
cantillate: v.t. munaajaat karna
cantle: n. goSHah/qaaSH
canton: n. qism
cantonment: n. chhaa'oni
canty: a. baSH SHaaSH
canvas: n. kirmich/pardah e naqqaaSHi
canvass: v.t. baeHs karna/chañdah jama^ karna/jaa'ezah leyna/
raa'ey mañgna
canyon: n. tañg darrah
cap: v.t. bañd karna/rok deyna
cap: n. Topi
capable: a. aehl/laa'eq/musta^id/qaabil/qaadir
capability: n. bas/Haesiyat/qaabiliyat/salaaHiyat/
taaqat/zarf
capacity: n. bas/bisaat/Haesiyat/hasti/Hausalah/
pahoñch/peyT/poTa/qudrat/
salaaHiyat(f.)/wus^at(f.)/zarf(m.)
cape: n. raas(m.)
capital: n. daar ul KHilaafah(m.)/daar ul Hukuumat(f.)/
jama^/maaliyat(f.)/paa'ey taKHt(m.)/puuñji(f.)/
raaj dhaani(f.)/raas ul maal(m.)/sar maayah(m.)
capitalism: n. sar maayah daari(f.)
capitate: a. ghuñDi daar/sar waala
capitation: n. jizyah(m.)
Capitol: n. muSHtari ka mañdir
capote: n. choGHah(m.)/libaadah(m.)
caprice: n. mauj/tarañg/waswaas
capricious: a. mauji/mutaqallib/tarañgi
captious: a. nuktah chiin
captivate: v.t. rijhaana/SHiiSHe meyñ utaarna
captivating: n. dil fareyb/dil ruba/seHar añgeyz
captive: n. asiir/giraftaar/qaedi
captivated: a. giraftaar/maeHw
captivity: n. asiiri/giraftaari
captor: n. aasir/qaed karney waala
capture: v.t. giraftaar karna/pakaRna/tasKHiir karna
capture: n. asiiri/giraftaari/Heraasat/pakaR
captured: a. asiir/giraftaar/pakRa hu'a
car: n. gaaRi(f.)
carambola: n. kamrakh
carat: n. qiiraat
caravan: n. kaar waan/qaafilah
carbon: n. ko'elah(m.)
carbonised: pa.t. jala hu'a
card: n. patta/waraq
cardamom: n. ilaa'echi
cardboard: n. gatta
care: v.t. deykh bhaal karna/fikra karna/
KHayaal karna/KHayaal rakhna/
nigaah rakhna/parwaah karna/puuchhna
care: n. deykh bhaal/eHteyaat/fikr/Hawaalah/
Heraast/KHabar/KHayaal/khaTka/
moHaafizat(f.)/nigaah/nigraani/
par daaKHt(f.)/parwaah(f.)/tiimar(m.)
carefree: a. bey fikr/peyT bhara/waarastah
careful: a. KHabar daar/moHtaat
carefully: adv. hauley hauley/sañbhal kar
careless: a. bey dhiyaan/bey parwaah/laa ubaali/mast
carelessness: n. laa ubaali pan
career: n. maSHGHalah/peySHah
caress: v.t. laaD karna/puch kaarna/pyaar karna/
pyaar sey haath pheyrna/saehlaana
caress: n. chumkaar/laaD/pyaar
careworn: a. aaSHuftah
cargo: n. kheyp(f.)/maal(m.)
caricature: n. KHaakah(m.)
caricature: v.t. KHaakah uRaana
carnage: n. ghamsaan/KHuuñ reyzi/kuSHt o KHuun
carnal: a. jiñsi/nafsaani
carnivore: n. goSHt KHor
carnivorous: a. goSHt KHor
carob: n. qiiraat/ratti(f.)
carousing: n. naa'o noSHi
carpet: n. bisaat/farSH/GHaali chah/qaaliin
carpet: v.t. farSH bichhaana
carriage: n. gaaRi(f.)
carrier pigeon: n. kabuutar naamah bar(m.)
carrion: n. laaSH/mara jaanwar/murdaar
carrot: n. gaajar(f.)
carry: v.t. Dhona/ley jaana/uThaana
carry off: uchakna
carry out: v.t. añjaam deyna
cart: n. gaaRi(f.)
cartilage: n. kurri(f.)
carve: v.t. kaaTna/kañdah karna/taraaSHna
carved: a. kañdah/naqSHiin
carving: n. naqSH(m.)
cascade: n. chaadar/jharna/SHalaal
case: n. ghar/Haalat/KHol/sañduuq/suurat
casement: n. dariichah(m.)
cash: n. naqd/paesa/rokaR/zar
cashier: n. fotah daar/KHazaañchi
cask: n. chobi piipa
Cassia: n. moTi daar chiini(f.)/senna
cast: v.t. Daalna/dey maarna/Dhaalna/pheyñkna/
qur^ah pheyñkna
cast: n. qur^ah/saañcha
cast away: Daal deyna
caste: n. zaat(f.)
castle: n. qal^ah(m.)
castles in the air: n. KHayaali pulaa'o
castrate: v.t. aaKHtah karna
castrated: a. aaKHtah
casual: a. ey qaa'edah/bey takalluf/GHaer muñtazir/
ittefaaqi
casual leave: n. ruKHsat e ittefaaqi(f.)
casually: adv. bila iraadah/ittefaaqan/naa gaah
casualty: n. waaq^eah
casuist: n. faqiih(m.)/mujtahid(m.)/mufti(m.)
casuistry: n. ba zamiiriyat
casuistics: n. taawiiliyaat(f.)
cat: n. billa(m.)/billi(f.)/gurbah(f.)
catty: a. billi jaesa/gurbah KHu
cataclysm: n. GHazab/saelaab
cataclysmic: a. saelaabi/tuGHiyaani
catacomb: n. zamiin doz murdah KHaanah(m.)
catalogue: n. fehrist
catapult: n. falaKHan/GHuleyl/mañjaniiq
catapulted: a. uchhaala hu'a
cataract: n. motiya bañd
catastrophe: n. aafat(f.)/balaa'ey naa gaahaani(f.)
catch: v.t. giraftaar/pakaRna/phaañs leyna/
phaañsna/sañbhaalna/uchakna
catch: n. dhoka(m.)/jaal(m.)
catch (a ball): lapakna
catch one's breath: dam leyna
catch up: v.t. aa leyna/jaa leyna
catch word: n. niSHaani(f.)
catchment: n. aab giirah(m.)/taas
catchment area: n. aab giiri elaaqah(m.)
catechu: n. kattha(m.)
category: n. darjah(m.)/qabiil(m.)/qism/qismat(f.)/
sinf(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)
catgut: n. taañt(f.)
catena: n. zañjiir(f.)
catharisis: n. ashaal(m.)/safaa'i(f.)
Cathay: n. chiin(m.)
cathedral: n. girjah(m.)/kaliisah(m.)
cattle: n. maweySHi(m.)/naKHaas(m.)
Caucasia: n. qaaf(m.)
Caucasian Mountains: n. koh e qaaf(m.)
(to be)caught: v.i. pakaR jaana
cauldron: n. deyg(f.)/hañDa(m.)/kaRhaa'o(m.)/patiila(m.)
caulker: n. kaalpatti
cause: n. baa^is(m.)/bahaanah(m.)/îllat(f.)/
muujib(m.)/sabab(m.)/wajah(f.)
(without)cause: a. bey sabab/bey wajah/bila wajah
causes: n. asbaab(m.)/wujuuhaat(f.)
caustic: a. khaara/teyz
caustically: adv. ta^n aameyzaah
causeway: n. pul(m.)
cauterise: v.t. daaGH lagaana
caution: n. eHteyaat
caution: v.t. KHabar daar karna
cautious: a. chau kañna/moHtaat/zaabit
cavalier: n. SHaeh sawaar
cave: n. GHaar
cavil: n. SHaaKHsaanah
caviller: n. nuktah chiin
cavity: n. jauf(m.)/peyT/peyTa
cavort: v.i. akaR kar chalna/itra kar chalna
caw: v.t. kaa'iñ kaa'iñ karna
cawing: n. kaa'iñ kaa'iñ
cease: v.t. KHatm karna/rukna
cease fire: v.t. jañg bañdi karna
cease fire: n. jañg bañdi
ceaselessly: adv. bila rukey/laga taar/mustaqil
cedar: n. deodaar(m.)/sidrah(m.)
ceiling: n. chhat(añdar sey)
celebrate: v.t. jaSHn manaana/rachaana
celebrated: a. naami
celebration: n. jaSHn/tehwaar
celebrity: n. SHohrat
celerity: n. faur/SHitaabi(f.)
celestial: a. aasmaani/ûlwi
cell: n. goSHah/Hujrah/KHaliyah/koThri
cellar: n. sard aab/taeh KHaanah
cement: v.t. joRna
censor: n. moHtasib(m.)
censure: n. hajw/malaamat/nafriin/nikohiSH/ta^n/zam
censure: v.t. malaamat karna/Tokna
census: n. mardum SHumaari(m.)
central: a. dar miyaani/markazi/wasti
centralise: v.t. markuuz karna
centre: n. biich/gaehwaarah/markaz/nuqtah/wast
centre of gravity: n. markaz e siql(m.)
centrifugal: a. markaz gureyz
century: n. qarn/sadi
ceremonies: n. aadaab
ceremonious: a. pur takalluf
ceremony: n. rasm(f.)/taqriib(f.)
certain: a. Hatmi/muqarrar/yaqiini
certainly: adv. SHartiyah/yaqiinan/zaruur
certainty: n. yaqiin
certificate: n. chiTThi(f.)/sadaaqat naamah/sanad/
subuut/wasiiqah
certified: n. saabit/sanad yaaftah
certify: v.t. tausiiq karna/sanad deyna
certitude: n. aeqaan/tayaqqun/yaqiin
chaff: n. bhuusi/phaTkan
chagrin: n. GHam(m.)/rañj(m.)
chagrined: n. GHamgiin/rañjiidah
chain: v.t. baañdhna/beyRi lagaana/jakaRna
chain: n. laR/laRi/riSHtah/silsilah/zañjiir
chain stitch: n. zañjiirah(m.)
chained: a. musalsal
chair: n. kursi/ôhdah
chairman: n. sadar
chairmanship: n. sadaarat
chalk: n. khariya/raam khali/tabaaSHiir
chalk: v.t. khariya sey likhna
chalky: a. chuuna bhara
challenge v.t. aagey aana/e^teraaz karna/Hujjat karna/
ilzaam taraaSHi karna/lalkaarna
challenge: n. da^wah/lalkaar
chamber: n. aewaan(m.)/Hujrah(m.)/kamrah(m.)/
KHilwat gaah(f.)
chambered: a. kamrah daar/KHaanah daar
chamber pot: n. peySHaab daan(m.)
chamberlain: n. farraaSH/Haajib
chameleon: n. girgiT
chamois: n. gural(f.)
champ: v.t. jugaali karna
champ: n. mard e maedaan(m.)
champagne: n. jhaag waali SHaraab(m.)
champignon: n. khumbi(f.)/saañp chhatri(f.)
champion: n. Hemaayat kaar/mubaariz
championship: n. miir maedaani(f.)
chance: n. baar/ittefaaq/mauqa^
chancy: a. GHaer yaqiini
change: n. badal/iñqelaab/radd o badal/reyz gaari/
tabdiili/ulTa palTi
changeable: a. nit naya
changed: a. mubaddal/tabdiil SHudah
changes: n. taGHaiyuraat
changing: n. chañchal/tasarruf
channel: n. aab naa'ey(f.)/naali(f.)/ruud baar(f.)
chant: v.t. gaana
chant: n. gaana/zamzamah
chant: v.t. gaana
chanter: n. gaayak/mutrib/naGHmah saaz
chaos: n. âdam e iñtezaam/afra tafri/bad nazmi/
haR bong/KHal fiSHaar
chaotic: a. KHalt malt
chap: v.t. chaak karna/kaaTna/SHiq karna/taRkaana
chap: n. mard e KHuda(m.)
chapbook: n. kitaabchah(m.)
chaplain: n. paadri
chapter: n. baab/fasl/zimn
character: n. chaal chalan/KHu(f.)/kirdaar(m.)/paani(m.)/
rañg Dhañg/sifat(f.)/siirat(f.)/waza^(f.)
characteristic: a. imtiyaazi KHusuusiyat/numaayaañ
characterless: a. bad kirdaar
characterisation: n. kirdaar nigaari(f.)
charcoal: n. ko'elah(m.)
charge: v.t. bharna/Hamlah karna/ilzaam lagaana/
soñpna/wusuul karna/waar karna
charge: n. baaj/da^wah/faryaad/Hawaalah/Heraast/îllat/
ittehaam/naaliSH/ôhdah/waar/zimmah
charged: a. malzuum/pur
chariot: n. rath
charity: n. KHaeraat/sawaab
charm: v.t. dil daari karna/fareyftah karna/
GHulaam banaana(fig.)/khilaana/lubhaana/
par chaana/rañg jamaana/rijhaana/
SHiiSHey meyñ utaarna
charm: n. aab o rañg/ada/jaadu/naqSH/paRhañt/ta^wiiz
charmed: a. fareyftah/maeHw
charming: a. dil bañd/dil chasp/dil daar/dil fareyb/
dil kaSH/Hasiin/nukeyla/SHiiriiñ bayaan
chart: n. KHariitah/naqSHah
charter: n. farmaan/sanad
chase: v.t. bhaga deyna/piichha karna/ta^aaqub karna
chase: n. piichha/ta^aaqub
chaser: n. kañdah kaar/naqSH taraaSH
chasm: n. daraaz/khaDDDa/KHala/phuuT/raKHnah
chasseur: n. SHikaari(m.)
chassis: n. Dhaañcha(m.)/Dhachchar(m.)
chaste: a. âasim/âfiif/paa kiizah/
paarsa/neyk chalan/taahir/Taksaali
chasten: v.t. goSH maali karna/KHaraabi duur karna/
paak karna
chastened: a. raah par laga hu'a/sidha hu'a
chastise v.t. êlaaj karna/lataaRna/saHiiH karna/
siidha karna
chastisement: n. goSH maali/lataaR
chastity: n. aabru/îffat/îsmat/nafaasat
chat: n. baat chiit/bak bak/gap SHap
chattel: n. jaa'edaad e mañquulah
chatter: v.t. chahakna/kaa'iñ kaa'iñ karna
chatter: n. kachar kachar
chatter box: n. baatuuni/bhaR bhaRiya/gappi
chatterer: n. jhakki(m.)
chattiness: n. baatuuni pan(m.)
chatty: a. baatuuni
chaussure: n. chappal(f.)/gurgaabi(f.)/juuta(m.)/
paa poSH(m.)
chauvin: n. joSHiila watan parast/naa ma^quul
chauvinism: n. jañgju yaanah watan parasti(f.)
chauvinistic: a. jañgju yaanah
chauvinistically:adv. jañgju yaanah taur par
chaw: v.t. chabaana(tambaaku)
cheap: a. baazaari/ghaTiya/halka/halka phulka/
kam KHarch/sasta
cheaply: adv. ghaTiya pan sey/kamiingi sey
cheat: a. bad diyaanat/bey iimaan/dhokey baaz/
fareybi
cheat: v.t. ghapla karna/daGHa deyna/DañDi maarna/
dhoka deyna/fareyb deyna/Hajaamat banaana/
jul deyna/pagRi utaarna/paTTi paRhaana/
puchaara deyna/ullu banaana
cheating: n. fareyb/ghapla
check: v.t. jaa'ezah leyna/rokna/Tokna
check: n. iñsidaad/rok thaam/Tok
check: n. huñDi
check: n. chaar KHaanah
check mated: a. zich
checkmate: v.t. maat deyna/SHaeh deyna
checkmate: n. haar/maat/SHikast
check up: n. paR taal
checking: a. jaa'ezah
cheek: n. âariz/gaal/ruKH/ruKHsaar
cheeky: a. DhiiT/kalley daraaz/SHoKH
cheerful: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/masruur/SHaad
cheerfulness: n. baSHaaSHat/faraH/farHat/KHañdah peySHaani/
niSHaat/musarrat/tarab
cheerless: a. tiirah/naa SHaad
cheesy: a. arzaañ/ghaTiya/naaqis/sasta
cheesiness: n. baañk pan(m.)/ghaTiya pan(m.)
chef: n. rikaab daar(m.)
chela: n. chuñgal
chemist: n. dawa saaz/kimiya gar
chemistry: n. kimiya
cherish: v.t. chaahna/moHabbat karna/nawaazna/
palley baañdhna
cherished: a. dulaara(m.)/dulaari(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)
cherishing: n. par daaKHt(f.)
chervil: n. ja^fri(f.)
chess: n. SHat rañj(f.)
chessboard: n. bisaat(f.)
chessman: n. mohrah(m.)
chess player: n. SHaatir(m.)
chest: n. chhaati(f.)/peyTi(f.)/sadr(m.)/sañduuq(m.)/
siinah(m.)
chestnut: n. SHaah baluut(m.)
chew: v.i. chabaana
chewing of cud: n. jugaali
chevy/chivy: v.t. pareySHaan karna/piichha karna
chivvying: n. ta^aqqub(m.)
chic: a. aab taab/waz^/zeyb
chicane: v.t. dhoka deyba
chicanery: n. dhokey baazi/Hiilah Hawaalah
chick: n. chuuzah(m.)
chicken: n. murGHi(f.)/murGHi ka goSHt(m.)
chickpeas: n. chaney(m.)
chickpeas(green): n. chholey
chickenpox: n. cheychak(f.)/KHasrah(f.)
chide: v.t. DaañTna/jhiRakna/sunaana/ta^n karna
chiding: n. jhiRki/SHikwah
chief: n. ahem/muqaddam/paehla/sadr/sar/
sar daar/sar taaj/saaHab/waali
chiefly: adv. KHusuusan/paehley
chieftainship: n. sar wari
child: n. baalak(m.)/bachchah(m.)/bachchi(f.)/naa samajh/
pisar/tifl
childbirth: n. jaapa
childhood: n. bachpan/chhuTpan/tifli/tufuuliyat
childish: a. bachkaanah/tiflaanah
childless: a. bey aulaad/baañjh
children: n. atfaal/aulaad/bachchey/paud
chill: n. KHuñki/sardi/ThañD/ThañDak
chilly: a. sard
chilly: n. hari mirch/surKH mirch
chime: n. ghanTiyoñn ki aawaaz
chimney: n. aatiSH daan(m.)/duud kaSH(m.)
chin: n. ThoRi/ThuDDi
chine: n. riiRh ki haDDi
chink: n. daraaz/SHaq
chink: n. Thanak
chink: v.t. khañk khanaana
chinky: a. daraz daar
chintz: n. chhiiñT(f.)
chirp: v.t. chaeh chahaana
chirping: n. chaeh chahaahaT(f.)
chisel: v.t. chheyni sey taraaSHna/kaaTna
chisel: n. chheyni
chiseled: a. taraSHiidah
chit: n. chiTThi(f.)/ruq^ah(m.)
chit-chat: n. gap SHap
citizen: n. baaSHiñdah(m.)/madani(m.)/parja(f.)/
SHaehri(m.)
citizenry: n. SHaehri(m.)
citizenship: n. madaniyat(f.)
chockfull: a. Thusa
choice: a. ûmdah/pasañdiidah
choice: n. eKHteyaar(m.)/iñteKHaab(m.)/KHaatir(f.)/
marzi(f.)/pasañd(f.)/salaaH(f.)
choiceless: a. be eKHteyaar
choicelessness: n. bey eKHteyaari(f.)
choisest: a. behtriin/chiidah chiidah/chuniidah
choir: n. chauki/taa'efah
choirboy: n. bhajan bachhah(m.)
choke: v.t. dam ghoTna/gala dabaana/TeñTwa dabaana
choke: v.i. dam ghuTna
choke: n. Habsah/iKHtinaaq/iñsidaad
choker: n. gulu bañd(m.)
choking: n. Habs(m.)
choky: a. dam bañd/gulu giir/iKHtinaaqi
choler: n. safrah(m.)
cholera: n. haezah(m.)
choleric: a. GHusiila/tunak mizaaj/tuñd mizaaj
cholesterol: n. charbi(f.)
choose: v.t. chhaañTna/chuñna/iñteKHaab karna/
muñtaKHib karna/pasañd karna
chop: v.t. uRa deyna/kaaTna/qalam karna
chop: n. goSHt ka TuRa
chop: n. chaap(f.)/mohar(f.)
chop-chop: adv. fauran/waqt par
chop house: n. bhaTiyaar KHaanah
chopped: pa.t. TukRey TukRey
chopper: n. chhura(m.)/teySHah(m.)
choppy: a. bey rabt/mutalaatim/ukhRa ukhRa
choral: a. taa'efi
chorus: n. asthaali/ham nawaa'i/saõgat
chosen: a. bar guziidah/maqbuul/mumtaaz/muñtaKHib
chroma: n. rañg(m.)
chronicle: n. parchah(m.)
chronicler: n. parchah naweys
chuckle: v.i. baGHleyñ bajaana/bey saaKHtah hañsna
chuckle: n. dabi dabi hañsi
chug: n. chhak chhak ki aawaaz(f.)
chum: n. aaRi/lañgoTiya
church: n. girja
churlish: a. beyñDa
chutzpah: n. bey Hyaa'i/zabaan daraazi
cinder: n. añgaara
cinnamon: n. daar chiini
cipher: n. nuqtah/sifar
circle: n. êlaaqah/daa'erah/Halqah/kuñDal/
peyTa/pheyr/pheyra
circle: v.t. chakkar lagaana/ghuumna
circuit: n. aqliim/dauraan/gheyr/gheyra/
golaa'i/Halqah/pheyra
circuitous: a. GHaer mustaqiim/pheyr daar
circular: a. gol/mudawwar
circulate: v.t. phaelaana
circulate: v.i. phirna
circulation: n. gardiSH
circumambient: a. muHiit
circumference: n. gheyr/gird/madaar/muHiit/peyTa
circucise: v.t. KHatnah karna
circumcision: n. KHatnah(m.)
circumstance: n. Haal(m.)/Haalat(f.)/ittefaaq(m.)
circumstantial: a. ârzi/ittefaaqi/tafsiili
circumstantiality: adv. ittefaaqiyat/tafsiil
circumvent: v.t. âiyaari karna/gheraa'o Daalna/gird ghuumna/
muHiit karna
circumvention: n. âiyaari
circus: n. jaulaan gaah(f.)
cirque: n. akhaaRa(m.)/jaulaan gaah(f.)/tamaaSHah gaah(f.)
citadel: n. gaRhi(f.)/koT(m.)/koTla(m.)/Hisaar(m.)/
qala^ah(m.)
citation: n. Hawaalah(m.)/maquulah(m.)/naziir(m.)/
talabi(f.)/zikr(m.)
cite: v.t. Hawaalah deyna
citizen: n. SHaehri
citizenship: n. madniyat/SHaehriyat
citric acid: n. liimuun sat
city: n. puur/SHaehr
city fathers: n. aabaa'ey SHaehr
civet: n. zabad
civic: a. SHaehri
civics: n. SHaehriyaat(f.)
civil: a. madani/SHaehri
civil court: n. âdaalat e diiwaani
civil war: n. KHaanah jañgi
civilisation: n. tamaddun
civilisational: a. tamadduni
civilise: v.t. aadmi banaana/iñsaan banaana/
mutammaddan karna
civilise: v.i. aadmi bañna
civilised: a. mohazzab/taehziib yaaftah
civilities: n. aadaab(m.)
civility: n. aadmiyat(f.)/iltifaat/insaaniyat(f.)/
SHaehriyat(f.)/SHaraafat(f.)
claim: n. da^wah(m.)/mutaalbah(m.)/taqaazah(m.)
claim: v.t. da^wah karna/mutaalbah karna/taqaazah karna
claimant: n. daa^i(m.)/mudda^i(m.)
clairvoyance: n. biinaa'i(f.)/Haazirat?
clamminess: n. chip chipaahaT(f.)
clammy: a. chip chipa/lij lija/pich picha
clamour: n. aaSHob(m.)/chiñghaaR/faryaad(f.)/
fuGHaañ(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)
clamp: n. giraft(f.)/paTTi(f.)/SHikañjah(m.)
clamper: n. SHikañjah(m.)
clan: n. biraadri(f.)/kuñbah(m.)/qabiilah(m.)
clandestine: a. maKHfi/inhaañ/sar bastah
clang: n. jhanak(f.)/jhañkaar(f.)
clang: v.i. jhañkaarna/Thun Thunaana
clangour: n. khaR khaR(f.)/SHor(m.)/Thun Thun(f.)
clangourous: a. jhañkaari
clank: n. jhan/jhañkaar/zañjiir ki awaaz(f.)
clap: n. garaj/taal/taali
clap: v.t. taali piiTna/Thoñkna
claptrap: n. dikhaawa(m.)/KHud numaa'i(f.)/zaahir daari(f.)
claque: n. Hawaari
claret: n. SHaraab e surKH(f.)
clarified: a. musaffa/saaf kardah/tafsiyah SHudah
clarified butter: n. ghii(f.)
clarification: n. saraaHat/tauziiH/wazaahat
clarify: v.t. taSHriiH karna/wazaahat karna
clarion: n. kuus/nafiir/narsiñgha/qurna
clarity: n. safaa'i(f.)/saraaHat(f.)/wazaaHat(f.)
clash: v.i. eKHtelaaf karna/guth jaana/laRna
clash: n. eKHtelaaf/jhaRap/laRaa'i/naqiiz/tasaadum
clasp: v.t. chimaTna
class: n. daf^ah(f.)/darjah(m.)/firqah(m.)/
garoh(m.)/jamaa^at(f.)/martabah(m.)/
qabiil(m.)/tabqah(m.)/zumrah(m.)
class fellow: n. ham jamaa^at
classifiable: a. qaabil e tabqah bañdi
classification: n. darjah bañdi(f.)
classified: a. silsilah waar
classify: v.t. tartiib deyna/zumrah bañdi karna
classic: n. âala darjey ka
classical: a. mustanad
clatter: v.t. khaR khaRaana/khaT khaTaana
clatterer: n. bakki/jhakki
clause: n. fasl/SHiq
claw: v.t. chañgul maarna/lapakna/nanochna/
pañjah maarna
claw: n. chañgul(m.)/naaKHun(m.)/
pañjah(m.)
clay: n. gil(f.)/miTTi(f.)
clean: v.t. jhaaRu deyna/paak karna/paani leyna/phaTakna/
poñchhna/safaa'i karna
clean: a. paak/paakiizah/saaf/suthra(m.)/
suthri(f.)/taahir
clean handed: a. bey gunaah/mubarra
clean hands: n. bey gunaahi(f.)
clean out: v.t. KHaali karna
clean-up: n. buraa'yoñ ka KHaatimah(m.)
cleaning: n. tañqiiH(lit.)
cleanliness: n. aab daari/safaa'i
cleanse: v.t. dhona/paak karna/saaf karna
cleansing: n. jhaaR poñchh/safaa'i
clear: a. âyaañ/baeza/baiyyan/hawaeda/khula/khula khula/
ma^luum/moHkam/numaayaañ/paeda/roSHan/
saaf/sariiH/suthra/waazeH/zaahir
(make)clear: v.t. waazeH karna
clear cut: a. do Tuuk/waazeH
clear out: v.t. chaley jaana/GHaa'eb ho jaana
clear-sighted: a. basiir/saahab e nazar
clear-sightedness: n. basiirat(f.)/teyz nazri(f.)
clearance: n. ejaazat(f.)/tasfiyah(m.)
clearly: adv. saaf/waazeH/zaahir
cleave: v.t. âlaaHedah karna/chiirna/kaaTna/phaaRna
cleaveage: n. daraaz/SHaq
cleft: n. chaak(f.)/daraaz(f.)/phaaR(f.)/phaaT(f.)/
SHaq(f.)
clement: a. baa murawwat/muSHfiq/narm dil/raHiim
clemency: n. karam(m.)/narm dili(f.)/narmi(f.)/raeHm(m.)
cleric: n. girjey waala(m.)/muHarrir(m.)/muñSHi(m.)
clerical: a. daftari
clergyman: n. paadri(m.)
clerk: n. baabu/muHarrir/muñSHi
clever: a. âaqil/chaabuk dast/chaalaak/chust/Harraaf/
hoSH yaar/pakka/paRha likha/pur fan/puraana/
qaabil/SHaatir/siyaana/teyz/zaki
cleverness: n. chaalaaki/Hikmat/hoSH yaari/kaari gari/
pichaeti/teyzi
click: v.i. chaTkna/Tak Tak karna/Takraana
click: v.i. muttafiq hona
click: n. aTakaa'o/chaTak/rok
clicket: n. chaT KHani(f.)
client: n. gaahak(m.)/mowakkil(m.)
climate: n. hawa(f.)/aab o hawa(f.)
climatic: a. aqliimi
climax: n. auj(f.)/ûruuj(m.)
climb: v.t/i. chaRhna/uupar jaana
climb: n. chaRhaa'i(f.)/taraqqi(f.)
climber: n. chaRhney waala(m.)
clime: n. aqliim(f.)/kiSHwar(m.)/watan(m.)/
sar zamiin(f.)
cling: v.i. chimaTna/chipaTna
clink: v.t. khankaana
clink: n. jhañkaar/khanak/Thanak
clinker: v.t. ghañTi TanTanaana
clip: v.t. kaaTna/katarna/qalam karna/qata^ karna
clip: v.t. gheyrna/qaabu meyñ rakhna
clipper: n. baaGH baani qaeñchi(f.)
clipping: n. katran
clique: n. chakri(f.)/garoh(m.)/jattha(m.)/Toli(f.)
cliquish: a. jatthey baaz
clitter: v.t/i. khaTar khaTar karna
clitoris: n. bazar/chhola(m.)/chochola(m.)/paTaka(m.)
cloaca: n. bad rau/maKHraj(m.)/mori(f.)/naali(f.)
cloak: n. âba/choGHah/farGHul/libaadah
cloak: v.i. chaRhna/sawaar hona
clobber: v.t. kuuTna/piiTna/Thukaa'i karna
clock: n. ghaRi(f.)/ghaRyaal(m.)/saa^at(f.)
clod: n. anaaRi/bey adab/Dala(m.)/Dali(f.)/gaa'odi(m.)/
hiich/miTTi kaa maadhu/poch
clod: v.t. Dheyla maarna
clodish: a. bey Daul/kuudan/ujaD
clog: n. khaRaaweyñ(f.)/rukaawaT(m.)
cloggy: a. chip chipa/gilTi daar
close: a. gaehra/ghana/guñjaan/kañjuus/KHasiis/
KHufiyah/Dhaka/KHaas/nazdiik/nehaañ/niji/
qariibi/paas/peywastah/tañg/zaati
close: v.t. bañd karna/Dhañkna/paaTna
close: n. aaKHir/bañd gali/Dhañkna
close-fisted: a. Hariis/KHasiis
close-up: n. nazdiiki taswiir(f.)
closed: a. bañd/masduud/paTam
closely together: adv. paeham
closeness: n. nazdiiki(f.)/qurbat(f.)
closest: a. jigri
closet: n. koThri(f.)/Hujrah(m.)
clot: n. bey waquuf(m.)/laKHtah e KHuun(m)/phudki(f.)
cloth: n. kapRa(m.)/qumaaSH(m.)
clothe: v.t. kapRey paehnaana
clothe: v.i. paehñna
clothier: n. jaamah faroSH(m.)/kapRey waala(m.)
clothes: n. kapRey(m.)/lattey/raKHt(m.)
cloud: n. abr/baadal/saHaab
cloud: v.i. abr aaluud hona/abr chhaana/baadal aana/
baadal ghirna
cloudiness: n. dhuñdla pan(m.)
cloudy: a. abr aaluud/dhuñdla/gadla
clove: n. laehsan ki jau(f.)/lauñg(f.)
clown: n. bhaañD/deyhaati(m.)/gaa'odi(m.)/maKHoliya/
masKHarah(m.)/naqqaal
clownish: a. akkhaR/bey tartiib/naa hañjaar
cloy: v.t. bey raGHbat karna/muñh pheyrna/
rukaawaT khaRa karna/tanaffur paeda karna/
thakaana
club: n. âsa(f.)/DañDa(m.)/gurz(m.)/laTh(m.)
club: v.i. ikaTTha hona/milna/muttaHid hona
clubfoot: n. phira hu'a paer
cluck: v.i. kuR kuRaana
clue: n. khoj/niSHaan dahi/patah(m.)/suraaGH(m.)
clueless: a. bey suraaGH
clump: n. Dala/guttha
clumsy: a. anaaRi/bhoñDa
clunky: a. an gaRh/bhadda/bhoñDa
cluster: n. guch chha(m.)/KHoSHah(m.)/majma^(m.)
cluster: v.i. ikaTTha hona
cluster: v.t. ikaTTha karna
clutch: v.t. lapakna/pakaRna/qabzah karna
clutch: n. chañgul(m.)/giraft(f.)/haath(m.)/
muTThi(f.)/phañnda(m.)/qabzah(m.)
coach: n. gaaRi(f.)
coach: v.t. sikhaana
coachman: n. gaaRi baan(m.)
coal: n. ko'elah(m.)
coalesce v.t. zam hona
coalescing: n. zam
coalise: v.i. zam karna
coarse: a. âam/adna/dabiiz/duruSHt/khurdura/moTa
coarsely: adv. bey adabaanah/duruSHti sey
coast: n. kinaarah(m.)/saaHil(m.)
coast guard: n. saaHili muHaafiz(m.)
coax: v.t. chumkaarna/paTTi paRhaana/phuslaana/
puchaara deyna
coax: v.t. chaap luusi karna/dulaarna
co-axial: a. ham maeHwar
cobalt blue: a. laajward
cobra: n. kaal saañp/naag
cock: n. murGH
cockatiel: n. âam paaltu tota
cocksure: a. Hatmi
cocker: v.t. laaD karna
cockiness: n. gustaaKHi(f.)/KHud biini(f.)
cockle: v.t. silwaT Daalna
cockscomb: n. murgH ki kalGHi(f.)
cocksspur: n. KHaar(m.)
cocky: a. kalley daraaz/SHoKH
coconut: n. khopra/naaryal
coction: n. joSH(m.)/pakaa'i(f.)/ubaal(m.)
coctive: a. muñzij
code: n. zaabitah
coddle: v.t. naaz karna/phuslaana
codification: n. tadwiin e qawaaniin(f.)
codify: v.t. tadwiin karna/talKHiis karna
coefficient: n. âdad
coerce: v.t. GHasb karna/majbuur karna/zabar dasti karna/
zor Daalna
coercion: n. GHasb/jabr/zabar dasti/zor
coffee: n. qahwah
coffer: n. KHazaaney ka sañduuq(m.)/piTaarah(m.)
coffin: n. na^SH/taabuut/sañduuq
cog: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna/warGHalaana
cog: n. garaari ka dañdaanah(m.)
cog: v.t. dañdaaney banaana/aTkaa kar pahiyah rokna
cogency: n. zor(m.)
cogent: a. mazbuut/qawi/taaqat war
cogitable: a. qaabil e tafakkur
cogitate: v.i. GHaur karna/tafakkur karna
cogitation: n. GHaur/tafakkur
cognate: a. ham asl/ham jiñs/ham reySHah
cognition: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/daaniSH(f.)/
idraak(m.)/ma^rifat(f.)
cognisance: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/idraak SHinaasi(f.)
cohabit: v.i. baa ham ziñdagi guzaarna/ham KHaanah hona/
KHalwat karna/
miyaañ biiwi key taur par saath raehna
cohabitant: a. ham KHaanah
cohabitation: n. ham KHaangi(f.)/jamaa^(m.)
cohere: v.i. rabt rakhna
coherence: n. mutaabiqat(f.)/rabt(m.)/siyaaq o sabaaq(m.)
coherent: a. muñtazim/musalsal
cohesion: n. eyka/ham aahañgi/jamaa'o/rabt
cohesive: n. chaspiidah/paas paas
cohesively: adv. ittefaaq aur itteHaad sey
cohibit: v.t. pabaañdi lagaana/rokna
cohibition: n. paabañdi(f.)
cohort: n. dastah(m.)
cohortative: a. Hausalah afzaa'i karney waala
coil: v.t. peych Daalna
coil: n. iñDwa/KHam/kuñDal(m.)/kuñDli(f.)/peych(m.)/
pheyr(m.)
coil: n. hal chal(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/
SHor(m.)/udham(m.)
coin: n. sikkah(m.)
coin: v.t. banaana/gaRhna/mohar lagaana/sikkah banaana/
taiyaar karna
coincide: v.i. ittefaaq hona/mutaabiqat hona
coincidence: n. ittefaaq(m.)/meyl(m.)/mowaafiqat(f.)/
mutaabiqat(f.)/tasaaduf(m.)
coition: n. mubaaSHirat(f.)
cold: a. bey dam/KHunuk/sard/sard mehr/ThañDa
cold: n. sardi(f.)/ThañD(f.)/zukaam(m.)
cold-blooded: a. bey His/saffaak/sard KHuuni
cold-bloodedness: n. saffaaki(f.)
cold shoulder: n. laa ta^alluqi(f.)/sard mehri(f.)
cold storage: n. sard KHaanah(m.)
coldly: adv. sard mehri sey
coldness: n. KHuñki(f.)/rukhaa'i(f.)/sardi(f.)/ThañD(f.)
cole: n. har taraH ki gobhi(f.)
colic: n. aeñThan(f.)
collaborate: v.i. haath baTaana/rafaaqat karna/saath deyna
collaboration: n. haath baTaa'i/madad(f.)/saath(m.)/SHirkat(f.)
collabrationist: n. ham kaar/mu^aawinat pasañd
collborator: n. dast giir/madad gaar/saathi/SHariik e kaar
collapse: n. bey himmati(f.)/maat(f.)
collapse: v.i. aagey jhuk jaana/bar baad hona/baeThna/
himmat haarna/maat khaana
collar: n. gareybaan(m.)/tauq(m.)
collarbone: n. hañsli(f.)
collate: v.t. milaana7muqaabilah karna
collateral: a. mutaabiq/mutawaazi
collateral: n. ham âsr(m.)/raqiib(m.)
collating: n. taqaabul(m.)
colleague: n. ham mañsab/saathi
collect: v.t. bachaana/bahm karna/Haasil karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/wusuul karna
collected: a. faraaham/ikaTTha/mujtama^
collecting: n. faraahami
collection: n. jama^(f.)/majmuu^ah(m.)/zaKHiirah(m.)/
wusuul yaabi(f.)
collective: a. majmuu^i
sub-collector: n. taeHsiil daar
college: n. dars gaah(f.)
collide: v.i. laRna/Takraana/tasaadum hona
collision: n. khaT(f.)/muD bheyR(f.)/
sadmah(m.)/Takkar(f.)
colloquy: n. baat chiit(f.)/guftugu(f.)
colloquial: n. roz marrah
collude: v.i. mil jaana/saaz baaz hona/saaziSH karna
collusion: n. gaTh joR/saaziSH
colon: n. baRi aañt(f.)
colonisation: n. aabaad kaari
colonist: n. aabaad kaar
colony: n. nau aabaadi
coloration: n. rañg aameyzi(f.)/rañg baódi(f.)
colour: v.t. rañg bharna/rañgna
colour: n. rañg
coloured: a. rañg daar/rañgiin
colourful: a. rañga rañg
colourless: a. bey rañg/phiika
colossal: a. âziim/jasiim ul qad
colt: n. anaaRi/bachheyRa/naa aamuzdah
coltish: a. albeyla/chañchal/khilaaRi/SHoKH
coltishly: adv. albeyley pan sey/SHoKHi sey
columbary: n. kabuutar KHaanah(m.)
column: n. fauji qataar/khamba/laaT/
piil paayah/sutuun
coma: n. GHaflat ki niiñd(f.)/GHaSH(m.)
comatose: a. GHaafil
comb: n. kañgha(m.)/kañghi(dim.)
comb: v.t. baal jhaaRna/kañghi karna
comb of a cock: n. kalGHi
combat: v.i. kaSH makaSH karna
combat: v.t. baeHs baazi karna/jañg laRna/
muKHaalifat karna/muqaabilah karna
combat: n. jañg(f.)/laRaa'i(f.)/mubaarizah(m.)/
moHaaribah(m.)/razm(f.)
combatant: n. jañgju(m.)
combative: a. laRaa'i par dar paey
combine: v.t. eyka karna/joRna/iSHtiraak karna/muTTahid karna/
saath milaana
combine: v.i juRna/milna
combine: n. muSHtarikah tañziim/waqf(m.)
combinate: a. juRa hu'a
combination: n. meyl(m.)/murakkab(m.)
combinative: a. tarkiibi
combust: a. dhuup sey jhulsa
combust: n. jala hu'a(m.)
combust: v.t. jalaana
combustible: a. aatiSH paziir/qaabil e iSHte^aal
combustion: n. aatiSH paziiri(f.)/iltihaab/iSHte^aal(m.)/
gaR baR(f.)/hañgaamh(m.)
come: v.i. aa jaana/aana/chalna/taSHriif laana
come back: palaT aana/palaTna/waapas aana
(give)back: palTaana
come forth: aagey aana/nikalna
come out: nikalna
comedian: n. bhaañD/masKHarah/naaT/naqaal
comedienne: n. bhaañD/masKHari/naqqaal
comedic: a. mazaaHiyah
comedy: n. halka phulka/mazaaHiyah
comeliness: n. dil kaSHi(f.)/Husn/KHuub suurti(f.)/
wajaahat(f.)
comely: a. Hasiin/jamiil/qubuul suurat/zeyba
comet: n. dum daar sitaarah(m.)/jhaaRu(f.)
comfort: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana
comfort: n. aâafiyat/araam/chaen/dilaasa/
faraaGHaat/ne^mat/raaHat/tasalli
comfortable: a. aaraam deh
comfortableness: n. aaraam(m.)/aasaa'iSH(f.)/aasuudgi(f.)/
raaHat(f.)
comforter: a. GHam gusaar/GHam KHwaar
comforting: n. araam dilaaney waala/mutma'in karney waala
comic: a. mazaaHiyah
comic: n. zariif
comical: a. anokha/hañsoR/niraala/ThThol
coming: a. aamad/aayañdah/waarid
command: v.t. farmaana/Hukm deyna/qayaadat karna
command: n. farmaan/haath/Hukm/irSHaad/qaabu/qayaadat/qudrat
commandeer: v.t. Hukm deyna
commander: n. amiir(m.)/Haakim(m.)/qaa'ed(m.)/
sipah saalaar(m.)
commanding: a. Hukm chalaaney waala/musallat
commandingly: adv. aamiraanah/Haakimaanah
commandment: n. dastuur e KHuda(m.)/farmaa'iSH(f.)/Hukm(m.)
commando: n. fauji dastah(m.)
commemorate: v.t. yaad manaana/zikr karna
commemoration: n. jaSHn e yaad gaari(m.)/yaad aawri(f.)/
zikr e KHaer(m.)
commence: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/ibteda hona/SHuruu^ hona
commence: v.t. aaGHaaz karna/ibteda karna/SHuruu^ karna
commencement: n. aaGHaaz/ibteda/mubtida/pahel/sar/SHuruu^
commend: v.t. saraahna/sataa'iSH karna
commendable: a. mustaHsan
commendation: n. sana(f.)/ta^riif(f.)/tausiif(f.)
comment: n. tabsarah(m.)
commentary: n. HaaSHiyah/raa'ey zani/SHaraH
commentator: n. SHaareH(m.)
commerce: n. tijaarat
commercial: a. taajiraanah/tijaarti
commingled: a. mila jula
commiserate: v.t. ham dardi dikhaana/raeHm karna
commiseration: n. ham dardi/raeHm
commissary: n. naa'eb(m.)
commission: n. aaRhat(f.)
commit: v.t. karna/murtakib hona
committed to: a. supurd
committing: a. murtakib
commitment: n. supurdgi(f.)/waabastgi(f.)
commix: v.t. milaana julaana
commodity: n. chiiz/maal/SHaae^
common: a. âam/baazaari/chhoTa/ma^muuli/mubtazil/
muSHtarak/muSHtamil/musta^mal/
mutawassit/raa'ej/SHaamil
common people: n. âwaam
common sense: n. âql e saliim(f.)/KHirad(f.)/samajh(f.)
commoner: n. âami(m.)
commonality: n. âwaam/cumhuur
commonplace: a. âam
commotion: n. hal chal/gaehma gaehmi/khalbali/SHor
communal: a. firqah waaraanah
commune: v.i. baat chiit karna/soHbat karna
communicable: a. qaabil e irtebaat
communicate: v.t. aagaah karna/âtaa karna/baKHSHna/ittelaa^ deyna/
jataana/kaehna/KHabar deyna/likhna/
communication: n. aamad o raft(f.)/muraasilah(m.)/rabt zabt(m.)
communion: n. iSHtiraak(m.)/wasl(m.)
communiqué: n. e^laamiyah/ablaaGH e rasmi
Communism: n. iSHtiraakiyat
Communist: n. iSHtiraaki
community: n. biraadri/ham aahañgi/ittefaaq
commute: v.t. adla badli karna/leyn deyn karna
compact: a. Thos/ustuwaar
compactness: a. Thos pan/ustuwaari
companion: n. HaaSHiyah naSHiin/Hawaari/jaliis/nadiim/
rafiiq/saaHab/saathi/yaawar/yaar
companionable: a. qaabil e dosti
companionship: n. rafaaqat/soHbat
company: n. añjuman/bazm/fariiq/soHbat/zimn/zumrah
comparable: a. baraabar ki Takkar/ham pallah/ham rutbah/
madd e muqaabil
compare: v.t. mowaazinah karna/muqaabilah karna
comparing: n. taqaabul
comparison: n. mumaasilat/muqaabilah/muSHaabehat/
naziir/nisbat
comparitively: adv. bah nisbat
compartment: n. darjah(m.)/Dibbah(m.)/KHaanah(m.)
compass: n. gheyr/par kaar
compass: v.t. gheyrna
compassion: n. aSHfaaq/dard/raeHm/SHafaaqat/SHafqat/tars
compassionate: a. dard mañd/dard naak/KHuda taras/SHafiiq
compatible: a. mowaafiq
compatibility: n. mowaafiqat
compel: v.t. majbuur karna
compelled: a. majbuur
compendium: n. majmuu^ah
compensate: v.i. DañD bharna/mo^aawizah deyna
compensation: n. êwaz/har jaanah/paa daaSH/talaafi
competence: n. daKHl/qaabiliyat
competent: a. laa'eq/majaaz/qaabil/qaadir
competitor: n. muqaabil/raqiib
competition: n. muqaabilah/Takkar
compilation: n. taaliif
compile: v.t. murattab karna/taaliif karna/tartiib deyna
compiled: a. murattab
compiler: n. mudiir
complain: v.t. gilah karna/pukaarna/SHikaayet karna
complaining: a. naalaañ/SHaaki
complaint: n. dohaa'i(f.)/faryaad(f.)/fuGHaañ/gilah(m.)/
naaliSH(f.)/pukaar(f.)/SHikaayet(f.)/
SHikwah(m.)/waaweyla(m.)
complainant: n. daad KHwaah/faryaadi(m.)/mudda^i(m.)/
mudda^a alaeh
complaisant: a. KHaliiq/saliis
complete: v.t. añjaam ko pahoñchaana/chukaana/KHatm karna/
puura karna
complete: a. akmal/bhar/kaamil/kul/mubliGH/mukammal/
musallam/pakka/puura/pur/saara/tamaam
completely: a. bilkul
completion: n. eKHtetaam/iñsiraam/itmaam/KHatm
complex: n. peychiidah baat
complexion: n. rañg ruup(m.)/rañgat(f.)
compliance: n. taabe^ daari(f.)
complicate: v.t. muSHkil banaana/uljhaana
complicated: a. bariik/muSHkil/peych daar/peychiidah/
pur peych/uljha
complication: n. girah/peych/peychiidgi/nazaakat/uljhan
complicit: n. SHariik e jurm
compliment: n. KHiraaj e taeHsiin/korniSH/salaam/ta^riif
complot: n. saaziSH
comply: v.i. baat maan leyna/suñna
component: n. purzah
comport: v.i. muttaffiq hona/raas aana
compose: v.t. êbaarat aaraa'i karna
composed: a. juRaa hu'a/KHaamoSH/milaa hu'a/mutma'in/
sañjiidah
composing: n. iñSHa
composition: a. bañdiSH/êbaarat/iñSHa par daazi/kalaam/
tarkiib/tasniif
composure: n. jamii^at/tamaaniyat
compound: n. murakkab(m.)
compounded: a. murakkab
comprehend: v.t. gheyrna/samajhna
comprehension: n. faehm/idraak/samajh/waquuf
comprehensive: a. hamah giir/jaame^
compress: v.t. chapTa karna/dabaana
compressed: a. chapTa
compression: n. faSHaar
comprise: v.t. muSHtamil hona
comprising: a. muSHtamil/SHaamil
compromise: v.t. samjhota karna
compromise: n. samjhota
compulsion: n. jabr/majbuuri/taakiid/zaruurat
compulsive: a. âadi
compulsorily: adv. majbuuran
compulsory: a. jabri/laazim/laazmi/zaruuri
compunction: n. afsos/paSHeymaani
computation: n. Hesaab
computed: a. maeHsuub
comrade: n. Habiib/jaliis/rafiiq/saathi
concatenation: n. laRi(f.)/rabt(m.)/silsilah bañdi(f.)/
tasalsul(m.)
conceal: v.t. aaR karna/chhupaana/Dhaañkna/
Dhaañpna/Dhakna/leypna
concealed: a. chhupa/madfuun/nihaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah
concealment: n. aaR/chori/dafn/KHifah
concede: v.t. maan leyna/qubuul karna
conceding: a. qaa'el
conceit: n. akaR(f.)/dimaaGH(m.)/ghamañD(f.)/
KHudi/naaz(m.)/tarañg(f.)
conceited: a. maGHruur
conceive: v.i. Haamilah Thaerna/sochna
concentrate: v.t. tawajjoh markuuz karna
concentrated: a. ikaTTha/murtakiz
concept: n. mafhuum/tasawwur
conception: n. fikr/Hamal/KHayaal/tasawwur
concern: n. afsos(m.)/añdeySHah/daKHl(m.)/fikr(f.)/
GHam(m.)/khaTka(m.)/matlab(m.)/parwaah(f.)/
ta^alluq(m.)/taassuf/waastah(m.)
concern for: deykh bhaal karna
concern: a. fariiq/muta^lliqah
concerning: prep. baarey/baabat/ka/li'ey/maarey/
muta^alliq/waastey
concert: n. ham aahaañgi/maeHfil e saaz o awaaz
concerted: n. baaham/ham nawaa
concession: n. âta/paas daari/re^aayat
conch: n. sañkh
conciliate: v.t. manaana/raazi karna
concise: a. baliiGH/muKHtasar
conclave: n. niji ijtemaa^(m.)
conclude: v.t. faeslah karna/KHatm karna/SHaamil karna
conclude: v.i. natiijah par pahoñchna
concluded: a. qaraar/ta'ey
concluding: a. aaKHiri
conclusion: n. âaqibat/aKHiir/añjaam/iñsiraam/KHatm/
maa Haasil/natiijah/paar
concoct: v.t. hazm karna/mañsuubah banaana/taiyaar karna/
tarkiib ghaRna
concomitant: a. ham rau/mutalaazim
concotion: n. mañsuubah/puKHtahgi
concord: n. ittefaaq/itteHaad/saaziSH/yak jehti
concourse: n. hujuum
concremation: n. sati
concubine: n. daaSHtah(f.)
concur: v.t. qubuul karna
concurrence: n. qubuul(m.)
concuss: v.t. jhañjhoRna ya sadmah pahoñchaana
concussion: n. choT(f.)/dhakka(m.)/sadmah(m.)
condemn: v.t. malaamat karna/mazammat karna/
peySH aab ki dhaar par maarna
condemnation: n. mazammat(f.)/nafriin(f.)
condescend: v.i. dabna/jhukna/faro tani karna/
iñkisaar karna
condescending: a. baa eKHlaaq/jhuka hu'a/muñkasir
condiments: n. kiraana
condition: n. gat/Haal/Haal o qaal/Haalat/hae'iyat/
Haqiiqat/kaefiyat/naqSHah/SHaan/SHakl/
SHart/suurat/taraH/taur
conditional: a. maSHruut
condole: v.t. maatam pursi karna/ta^ziyat karna
condolence: n. âza/maatam pursi/ta^ziyat
condone: v.t. dar guzar karna/mo^aaf karna
condonable: n. qaabil e dar guzar/qaabil e mo^aafi
conducive: a. baa^is/kaar aamad/maa'el
conduct: v.t. pahoñchaana
conduct: n. chaal/chaal chalan/Dhab/paeraayah(m.)/
rañg Dhañg/rawiSH/siirat/SHeywah
conductor: n. raah numa/raah bar
conduit: n. aab guzar(f.)/naali(f.)/nae(f.)/nal(m.)/
nalwa(m.)/taar daan(m.)
cone: n. maKHruutah(m.)
confab: n. baat chiit(f.)/qissah(m.)/suKHan(m.)
confabulate: v.i. baat chiit hona/guftugu hona
confabulation: n. baat chiit(f.)/bol chaal(f.)/guftugu(f.)/
qiil qaal(f.)
confabulator: n. qissah saaz/suKHan taraaz
confect: v.t. ijza ka milaana/murakkab karna
confect: n. Halwa(m.)/miThaa'i(f.)/murabba(m.)/
SHiiriini(f.)
confection: n. murabbah saazi(f.)
confectioner: n. Halwaa'i(m.)
confederacy: n. SHirkat
confederate: v.t. juRna/SHariik bañna
confederate: n. SHariik
confer: n. âta karna/deyna
conference: n. mazaakrah(m.)
confess: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna
confessing: a. muqir
confession: n. eqbaal/eqbaali bayaan/eqraar
confidant: n. ham raaz/KHalwati/pardah daar/raaz daañ
confidence: n. baawar(m.)/e^tebaar/e^temaad/itmenaan/
rusuuKH/wasuuq(m.)/yaqiin(m.)
confident: a. bey baak/mutma'in/pur yaqiin/waasiq
confidential: a. bheydi/KHufiyah/mastuur/raaz daaraanah/
sirri
configuration: n. haiyy'at/saaKHt/tarkiib/waza^
configure: v.t. banaana/rachaana/ruup deyna/saaKHt deyna/
tarkiib deya
confine: n. aaKHiri Had(f.)/sar Had(f.)
confine: v.t. bañd karna/Had baañdhba/paabañd karna/
qaed karna/rokna
confined: a. maeHbuus/maeHduud
confinement: n. Habs/nazar bañdi/qaed
confines: n. aknaaf
confirm: v.t. baat pakki karna/Haami bharna/pakka karna/
tasdiiq karna
confirmed: a. pakki/saabit
confirmation: n. maõzuuri/paemaan/qubuul/tasdiiq/tausiiq
confirmatory: a. masbat/tasdiiqi
confiscation: n. zabt/zabti
conflagrate: v.t. jalaana/nazr e aatiSH karna
conflagration: n. aatiSH zadagi
conflict: n. Harb(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/laRaa'i(f.)/
muD bheyR(f.)/mujaadilah(m.)/naqiiz(f.)
conflicting: a. naqiiz
confluence: n. joR(m.)/milaap(m.)/sañgam(m.)
conform: v.t. eyk jaesa karna
conform: v.i. ham aahañg hona/Hukm maañna
conformable: a. mutaabiq
confound: v.t. Haeraan karna/haraana/palaT deyna
confounded: a. dam bah KHud/hakka bakka/GHaltaañ peychaañ/
Haeraan/mabhuut/mutaHayyir/sara siimah
(to be)confounded: haR baRaana/saT paTaana
confront: v.t. jaa bhiRna/muKHaalifat karna/saamna karna/
saamney aana
confrontation: n. aamna saamna/muqaabilah/paekaar/saamna
confrontational:a. muKHaalif
confronting: n. dar peySH/taqaabul
confuse: v.t. qaafiyah tañg karna
confused: a. aaSHuftah/figaar/pareySHaan/sara siimah
confusion: n. aaSHob/gaR baR/ghabraahaT/gol maal/
hañgaamah/Haeraani/hiraas/iñtiSHaar
confute: v.t. iñkaar karna/tardiid karna
confuted: a. laa jawaab
congeal: v.t. baañdhna/jamaana
congeal: v.i. jamna/jakaR jaana
congealed: a. jama^ hu'a
congenial: a. ham dard/ham KHu/ham zauq/munaasib
congenital: a. aabaa'i/KHalqi/maadar zaadi/mauruusi/
paedaa'iSHi/zaati
congeries: n. majma^
congest: v.t. ikTTha karna
congested: a. tañg
congestion: n. tañgi
conglomerate: a. guch chhey daar/peywastah/yakja
congratulation: n. mubaarak baad
congregation: n. jalwat/maeHfil/majma^
congress: v.t. jalsah karna/jama^ hona
congress: n. majlis e numaayñdegaan
congruous: n. munaasib
conical: a. gaa'u dum
conjee: n. maaR(f.)/piich(f.)
conjee: v.t. piich sey kalaf deyna
conjectural: a. qiyaasi
conjecture: n. añdaazah/qiyaas/taKHmiinah/zan
conjecture: v.t. aTkal par chalaan/KHayaal dauRaana/qiyaas karna
conjuction: n. sañgam
conjugal: a. zawaaji
conjugate: v.t. joRna/madGHam karna
conjugate: v.i. juRna/madGHam hona
conjugate: a. juRa/marbuut/muttaHid
conjugation: n. sarf
conjur: v.t. jaadu karna
conjurer: n. âamil/baazi gar/jaadu gar/SHo^badah baaz
conjuring: n. jaadu(m.)
con man: n. bheydi(m.)/raaz daar
connate: a. paeydaa'iSHi
connatural: a. ham fitrat/taba^i/zaati
connect: v.t. baañdhna/joRna/lagaana/milaana
connected: a. bañdha hu'a/juRa hu'a/marbuut/muta^alliqah/
SHaamil/waa bastah/waasil
connection: n. êlaaqah(m.)/iñtisaab/joR(m.)/lagaa'o(m.)/
peywast(m.)/qariinah(f.)/rabt(f.)/
riSHtah(m.)/silsilah(m.)/
siyaaq o sabaaq(m.)/ta^alluq(m.)
connections: n. maraasim
connectedness: n. joR(m.)/raabitah(m.)/ta^lluq/tasalsul(m.)
connective: n. raabit(m.)/waasil(m.)
connive: v.i. chaSHm poSHi hona/mili bhagat hona
conniver: n. chaSHm poSHi karney waala
connivance: n. chaSHm poSHi(f.)/mili bhagat(f.)
connoisseur: n. nuktah ras/qadar daan(m.)/waaqif kaar(m.)
connoisseurship:n. nuktah rasi(f.)/parakh(f.)/zauq e saliim(m.)
connotation: n. iSHaarah(f.)/mafhuum(m.)/tazmiin(f.)
connotative: a. muraadif/ta^biiri/tazmiini
connote: v.t. mafhuum deyna/ma^ni nikaalna/paehlu nikaalna
connubial: a. azdawwaji/ûruusi
conoid: a. gaa'o dum/maKHruuti
conquer: v.t. fataH karna/GHaalib aana/jiitna/
jhañDa gaaRna/zafar yaab hona/zeyr karna
conquered: a. maGHluub/musaKH KHar
conquering: a. giir
conqueror: n. GHaalib/faateH/jiitney waala/zaafir
conquest: n. fataH/jiit/zafar
conscience: n. baa tin/iimaan/zamiir
conscientious: a. baa zamiir/waziifah SHinaas
conscientiously:adv. baa zamiiri wey/waziifah SHinaasi sey
conscionable: a. baa zamiir/durust/ma^quul
conscious: v.i. idraak hona
conscious: a. âarif/hoSH mañd/pur eHsaas
consciousness: n. eHsaas/gayaan/hoSH
conscript: n. beygaar ka sipaahi(m.)
conscript: v.t. bharti karna/laam bañdi karna
conscription: n. bharti(f.)/laam bañdi(f.)/laazmi bharti(f.)
consecrated: a. muqaddas/mutabarrak
consecrative: a. muqaddas/mutabarrak
consecration: n. fida(m.)/fidyah(m.)/nazar(f.)/taqdiis(f.)/
tauqiif(f.)
consecution: n. mañtaqi natiijah(m.)/tasalsul(m.)
consecutive: a. laga taar/muslasal/silsilah waar
consecutively: adv. laga taar/paey dar paey
consecutiveness:n. tasalsul(m.)
consensual: a. ham ham iztraari
consensus: n. ittefaaq e raa'ey/yak jahti
consent: v.i. maañna/qubuul karna/raza mañd hona
consent: n. eqraar(m.)/ham aahañgi(f.)/mañzuuri(f.)/
ijaazat(f.)/mutaabiqat(f.)/qaul(m.)/qubuul(m.)/
raza(m.)
consented: a. mañzuur/qubuul
consenting: a. raza mañd
consequence: n. añjaam/Haasil/KHam yaazah/natiijah
consequences: n. nataa'ej
consequent: a. nataa'ej ka taabe^
consequential: a. laazimi/maa ba^d/maa Haasil/zeyli/zimni
consequently: adv. pas/piichhey
conservancy: n. safaa'i
conservative: a. qadaamat pasand/saKHt giir
consider: v.t. jaañchna/fikr karna/GHaur karna/KHayaal karna/
parakhna/sochna
considered: a. sochaa samjha
considerable: a. ahem/bey añt/kasiir/KHaasa/SHayaañ
considerably: adv. KHaasa
considerate: a. baa leHaaz/daaniSH mañd/muHtaat/qadar daan
consideration: n. âta/añdeySHah/eHteraam/GHaaur/fikr/îzzat/
leHaaz/ta^alluq/nigaah/SHarm/tawajjoh
consigned: a. supurd
consign: v.t. aaRhat karna/baKLHSHna/bheyjna/dey deyna/
Hawaaley karna/soñpna
consignee: n. mursil alaeyh
consigning: n. supurdagi
consist: v.i. banaa hu'a hona/milna/murakkab hona
consistency: n. mazbuuti(f.)/rabt(f.)/Thos pan(m.)/ustuwaari(f.)/
yak rañgi(f.)
consistent: a. baa usuul/ham aahañg/ustuuwaar/
yak rañg/yaksaañ
console: v.t. Dhaaras deyna/dilaasa deyna/
dil daari karna/GHam GHalat karna/
tasalli deyna/taSHaffi karna
consolation: n. dilaasa/dil daari/tasalli/taSHaffi
consolidate: v.t. ilHaaq karna/mazbuut karna/ustuwaar karna
consolidate: v.i. jamna
consolidation: n. jamaa'o(m.)/mazbuuti(f.)/Thos pan(m.)
consolidated: a. mazbuut/mustaeHkam/saKHt
consolling: n. ta^ziyat
consonance: n. ham aahañgi(f.)
consonant: n. Harf e musammat/Harf e saHiiH
consonant: a. ham aahañg/mowaafiq/mutaabiq
consortium: n. añjuman/jamaa^at/SHirkat
conspicous: a. aaSHkaara/baiyyan/jali/numaayaañ/
ujaagar/zaahir
conspicuousness:n. namuud
conspiracy: n. daam/saaz baaz/saaziSH
conspiratorial: a. saaziSHi
conspire v.t. saaz baaz karna/saaziSH karna
constancy: n. nibaah/qaraar/sabaat/subuut
constant: a. dawaami/mustaqil
constantly: adv. aa'ey din/aaThoñ paehr baraabar/
dam bah dam/laga taar/paeham
constellation: n. burj/guchha
consternate: v.t. Daraana
consternation: n. Dar/Haeraani
constipating: n. qaabiz
constipation: n. iñqibaaz/qabz(m.)
constituency: n. iñtiKHaabi Halqah(m.)
constituent assembly:n. majlis e dastuur saaz(f.)
constitute: v.t. qaa'em karna
constitution: n. aa'in(m.)/banaawaT(f.)/dastuur(m.)/saaKHt(m.)
constitutional: a. aa'iini/dastuuri/jibilli/KHalqi
constitutionally:adv. aa'iini taur par
constitutionalism:n. aa'iin pasañdi(f.)
constituent: a. bunyaadi/qaanuun saaz/zaruuri
constitutive: a. asaasi/ta^miir/tarkiibi/waza^i
constrain: v.t. bañdiSH lagaana/daKHl añdaaz hona/
majbuur karna/zabar dasti karna
constrained: a. majbuur
constraint: n. bañdiSH/dabaa'o/izteraar/majbuuri
constrict: v.t. bhiichna/tañg banaana
constringe: v.t. sukeyRna
construct v.t. banaana/ta^miir karna
construction: n. banaawaT/saaKHt/ta^miir/tarkiib
construe: v.t. natiijah nikaalna/tafsiir karna/tarjumah karna
consubstantial: a. han jiñs/ham zaat/jauhari/maa'ddi
consult: v.t. puuchhna/salaaH leyna
consult: v.i. rujuu^ karna/salaaH karna
consultation: n. maSHwirah(m.)/musHaawirat(f.)/
pañchaayat(f.)/salaaH(f.)
consultative: n. musHaawirati(f.)/pañchaayati(f.)/
salaaHi(f.)
consume: v.t. haRapna/iste^maal karna/khaana/
nigalna/tabaah karna
consumer: n. musta^mil
consuming: n. iste^maal karney waala
consummate: v.t. me^raaj par pahoñchaana/mukammal karna
consummate: a. âala/iñteha ka/mañjha hu'a/
mukammal
consumption: n. khapat(f.)/KHarch(m.)
contact: n. aana jaana/masaas(m.)/rabt(f.)/tamaas
contactable: a. qaabil e masaas(m.)/qaabil e rabt(f.)
contain: v.t. aaRey aana/gheyrey meyñ rakhna/rokna
containing: a. muSHtamil
containment: n. gheraa'o
contaminate: v.t. KHaraab karna
contaminated: a. KHaraab/mulawwas
contamination: n. chhuut(f.)/laus/saraa'yat(f.)/SHaa'ebah
contemn: v.t. nafrat karna
contemplate: n. GHaur karna/iraadah karna/sochna
contemplation: n. dhyaan/soch/tafakkur
contempt: n. ehaanat/phiTkaar(f.)/tauhiin
contemptible: a. paaji/qaabil e malaamat/mubtazil/ochha/
siflah/subuk sar/zaliil
contemptuous: a. ehaanat aameyz/Heqaarat aameyz/zillat aameyz
contemtuously: adv. ehaanat aameyzi sey/zillat sey
contend: v.t. koSHiSH karna/laRaa'i karna/laRna/
muqaabilah karna
contender: n. joR
content: n. KHulaasah/mazmuun/zarf
content: a. KHuSH/qaane^/SHaakir/yaksu
content: v.t. qaane^ hona
contented: a. faariGH/KHuSH/qaane^/maeHzuuz/raazi/seyr/
seyr chaSHm/yaksu
contentment: n. chaen/itmenaan/qanaa^at/seyr/sukuun
contention: n. da^wah(m.)/Hujjat/laRaa'i/nizaa^
contest: v.t. ûzr karna/ham sari karna/Hujjat karna/laRna/
muqaabilah karna
contest: n. Hujjat(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/kuSHtam kuSHta/
laRaa'i(f.)/muqaabilah(m.)/paekaar(f.)
contestant: n. fariiq(m.)/Hariif(m.)/mujaadil(m.)/muqaabil(m.)
constestation: n. Hujjat baazi(f.)/jadal(f.)/mubaarizah(m.)/
muqaabilah(m.)/takraar(f.)
context: n. qariinah/siyaaq o sabaaq
contiguity: n. joR(m.)/meyl(m.)/qurb(m.)/rabt(m.)
contiguous: a. baehm/mulHiq/muñsalik/qariib
contingency: n. iHitmaal e wuquu^
contingent: a. imkaani/ittefaaqi
contingent: n. dastah
contiguous: a. juRa hu'a/laaHiq/mila hu'a/mulHiq/muttasil
continence: n. parheyz
continual: a. daa'em/dawaami
continually: adv. aksar/baraabar/hameySHah/mudaam
continue: v.t. jaari raehna/jaari rakhna
continued: a. musalsal
continuing: a. jaari
continuous: a. jaari/musalsal/mutawaatir/paTa paT/
peywastah/silsilah waar
continuously: adv. bey takaan/daa'em
continuum: n. paey dar paey
contort: v.t. maroRna
contorted: a. maroRa hu'a/masKH
contraband: a. naa jaa'ez/mamnuu^ah/qachaaq
contract: n. âehd/âehd naamah/âqd/mo^aahedah/
qaraar/Theyka
contracted: a. muKHaffaf
contraction: n. jhol/muKHaffaf
contractor: n. mustaajir(m.)/Theykey daar(m.)
contractual: a. paemaani/qaraar daadi/Theykey daaraanah
contradict: v.t. iKHtelaaf karna/iñkaar karna/rad karna
contradiction: n. iñkaar/KHelaaf go'i/naqiiz/rad
contradictious: a. KHelaaf go
contradictory: a. KHelaaf(m.)/mutazaad(m.)
contradistinction:n. farq
contrariness: n. muKHaalifat/zid
contrary: a. bar âks/KHelaaf
contrary: n. muKHaalif/naqiiz/zid
contrary to: bar KHelaaf
contrast: v.i. bar KHelaaf hona
contravene: v.t. daKHl añdaazi karna/muKHaalifat karna
contravention: n. daKH añdaazi/taSHdiid
contribute: v.t. chañdah deyna/muhaiya karna
contribution: n. chañdah(m.)/imdaad(f.)/SHirkat(f.)
contrite: a. naadim/paSHeymaan/taa'eb
contrition: n. nadaamat(f.)/paSHeymaani(f.)/sachchi tobah(f.)
contrivance: n. biuñt(f.)/Hikmat(f.)/joR toR(m.)
contrive v.t. joR toR karna/fikr karna/mañsuubah banaana/
tarkiib laRaana
contrived: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli
contriver: n. joR toR karney waala
control: v.t. paa bañdi lagaana/qaabu meyñ rakhna/
saadhna
control: n. eKHteyaar/iñzibaat/paa bañdi/qaabu/qaed/
tasallut/zabt
controversial: a. mutanaaza^
controversy: n. baeHs(f.)/mubaaHisah(m.)/nok jhok(f.)/
qaziyah(m.)
contuse: v.t. choT lagaana/kuuTna/piiTna
contusion n. choT/zaKHm
conundrum n. mo^ammah
convalescence: n. SHifa
convene: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona
convenience: n. aaraam/faraaGHat
convenient: a. aasaan
convenient-store:n. pan saari ki dukaan
conveniently: adv. bah aasaani
convention: n. âehd naamah/paemaan/rawaayat
convention: n. ijtemaa^/mo'tamar
conventions: n. aadaab(m.)/maraasim(m.)
conventional: a. rasmi(f.)/rawaayati(f.)
conversation: n. alaap(f.)/baat chiit(f.)/guftugu(f.)/
mazaakarah(m.)/soHbat(f.)
conversational: a. baatuuni/bol chaal ka/makaalmaati
conversant: n. waaqif kaar
converse: a. muqaabil
conversely: adv. bil âks
conversion: n. taeHwiil
convert: n. nau mazhab/nau muriid
convert: v.t. badalna/taeHwiil karna
convex: a. muHaddab
convexity: n. taHaddub
convey: v.t. pahoñchaana
conveyance: n. Hamal(m.)/sawaari(f.)
conviction: n. subuut/yaqiin
convince: v.t. manaana/manwaana/qaa'el karna/samjhaana/
yaqiin dilaana
convincing: a. kallah toR/yaqiini
convincingly: adv. baa yaqiini sey
convinced: a. qaa'el
convival: a. majlisi/yaar baaSH
convoluted: a. Halqey daar/peych daar
convoy: n. qaafilah(m.)
convulse: v.t. daurah paRna/eHtejaaj karna
convulsive sobbing:n. hichki
convulsion: n. daurah
coo: n. faaKHtey ki aawaaz
cook: v.t. pakaana
cook: n. baawarchi/KHaan saamaañ
cooked: a. paka hu'a/paka pakaaya/pakka
cooking: n. baawarchi giir(f.)/pakaa'i(f.)
cool: a. KHunuk/ruukha/sard/ThañDa
coolie: n. quli(m.)
coolness: n. KHuñki(f.)/taraawat(f.)
coon: n. kaa'iyaañ/siyaah zañji
coop: n. jhaaba(m.)/qaed KHaanah
co-operation: n. imdaad e baa hami/ta^aawun
co-operative: a. baa hami
co-ordinate: n. ham aahañg karna
co-ordination: n. ham aahañgi/rabt zabt(m.)
cop: n. choTi(f.)/sira(m.)
cop: v.t. pakaRna
coparcenery: a. muSHtarak
cope: n. Dhakna/oRhni
cope: v.i bar daaSHt karna
cope: v.t. bil muqaabil hona/do chaar hona
cope: n. âaSHiq/raqiib/saathi
coping: n. katiibah/muñDeyr(f.)
copious: a. bey meqdaar/faraawaañ/kasiir/laa taHaaSHah/
nihaayat/waafir
copper: n. taañbah
copper sulphate:n. tuutiya(m.)
copra: n. khopRa(m.)/naar yal(m.)
copula: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/raabit
copulate: v.t. ijmaa^ karna/jufti khaana
copulate: v.i. juRna
copulation: n. jimaa^/wasl(m.)
copy: n. harbah/misl/naql/naqSHah/nusKHah
copy: v.t. charbah utaarna/naql karna/taraH uRaana
copying: n. kitaabat/naql/taqliid
copyist: n. kaabuus
copyright: n. Haqq e tasniif
coquette: n. îSHwah gar/îSHwah saaz
coquettish: a. SHoKH chaSHm/tañnaaz
coquetishness: n. albeyla pan
coquetry: n. ada/chaa'o/choñchla/GHamzah/îSHwah/
naaz/naKHrah/SHoKH chaSHmi/SHoKHi
(vulgar)coquetry:n. SHutur GHamzah
cord: n. Dor(f.)/Dora(m.)/Dori(dim.)/sutli/taar
cordial: a. muKHlis/qalbi/yaar baaSH
cordiality: n. chaa'o(m.)/KHaatir daari/KHuluus(m.)/lutf/
mudaara(m.)
coriander: n. dhaniya(m.)/kothmiir(m.)
cork: v.t. DaaT lagaana
cork: n. DaaT/kaag
corn: n. daanah/makka'i
corner: n. goSHah/jañbah/kañni/kona/nukkaR/zaawiyah(m.)
cornet: n. nafiiri(f.)
cornball: n. ghisa paTa/farsuudah
cornu: n. SHaaKH(f.)/siiñg(f.)
cornucopia: n. SHaaKH e wufuur(f.)
cornucopian: a. waafir
corny: a. anaaj ka/gaTTey daar
corolla: n. jaam e gul/taaj e gul
corollary: n. natiijah(m.)
corona: n. taaj
coroner: n. tabiib e qaanuuni
corporation: n. SHirkat(f.)
corporal: a. badani/jismaani/jismi/maa'ddi
corporal: n. dafa^ daar
corporal punishment:n. jismaani sazaa(f.)
corporeal: a. jismaani
corps: n. fariiq(m.)
corpse: n. laaSHah(m.)/murdah jism(m.)/na^SH(f.)
corpulence: n. farbihi/jasaamat/moTaapa
corpulent: a. farbih/jasiim/moTa
corpulency: n. jasaamat(f.)
corpus: n. jasd(m.)/jism(m.)/murdah jism(m.)/tan(m.)
corpus delicti: n. binaa'ey jurm(f.)
corrade: v.t. chhiilna ya ghisna
coral: n. marjaan/muuñga
correct: v.t. durust karna/sañwaarna/siidha karna/
tasHiiH karna/Thiik karna
correct: a. baja/durust/pakka/raast/saabit/saHiiH/
sachcha/Thiik
correcting: n. par daaKHt(f.)
correction: n. durusti/islaaH/kaañT chhaañT/taadiib/
saza
corrective: n. islaaH kun
correlation: n. laag/nisbat
correlative: a. laazim o malzuum
correspond: v.i. jawaab milna/mutaabiqat hona/
KHat o kitaabat karna
correspondence: n. KHat kitaabat(f.)/muraasilat(f.)/
muSHaabehat(f.)
correspondent: n. muraasilah nigaar/naamah nigaar/raaqim
corroborating: n. taa'id
corroborative: a. mo^aiyad/taa'idi/tasdiiqi
corrode: v.t. zañg aaluud karna
corrode: v.i. zañg khaana
corrosion: n. zañg
corrosive: a. qaariz/tabaah kun/zañg lagaaney waala/
zich karney waala
corrupt: v.t. baTTa lagaana/bigaaRna/KHaraab karna/
riSHwat deyna
corrupt: v.i. KHaraab hona
corrupt: a. faasid/Haraam KHor/KHaraab/riSHwat KHor/
tabaah
corrupted: a. masKH
corrupted: a. KHaraab/masKH
corruption: n. KHaraabi/KHabaasat/najaasat/riSHwat KHori
corset: n. chhoTa kapRa
cortége: n. juluus(m.)
cortex: n. chhaal/chhilka/post
cortile: n. aañgan/seHn
corundum: n. sañg e sañbaadah
cosher: v.t. laaD karna/naaz karna
cosmonaut: n. KHala baaz
cost: n. daam(m.)/KHarch(m.)/laagat(f.)/
maaliyat(f.)/qiimat(f.)
costs: n. KHarchah(m.)
costive: a. qaabiz
costliness: n. maehñgaa'i
costly: a. giraañ/giraañ baha/maehñga/qiimti
costume: n. lebaas
costus: n. pachok
cosset: n. dulaara/paaltu jaanwar
cosset: v.t. chumkaarna/dulaar dikhaana/laaD karna
cot: n. khaaT/khaTwa
cottage: n. deyhi ghar/jhoñpRa
cotton: a. suuti
cotton: n. kapaas/ruu'i
cotton thread: n. suut
cotton tree: n. sembal
cotton wool: n. ruu'i
couch: v.t. ham waar karna/jhuuT bulwaana/leyTna/
sikhaana paRaana
couch: n. bistar/taKHt
cough: v.i. khaañsna
cough: n. khaañsi
council: n. añjuman(f.)/panchaayat(f.)
counsel: v.t. salaaH deyna
counsel: v.i. salaaH karna
counsel: n. fikr(f.)/maSHwirah(m.)/muSHaawirat(f.)/
nasiiHat(f.)/pañd(f.)/raa'ey(f.)/salaaH(f.)
counsellor: n. muSHiir(m.)/naasiH(m.)/salaaH kaar(m.)
count: v.t. giñna/Hesaab lagaana/SHumaar karna
countless: a. an ginat
countenance: n. chehrah buSHra/Huliyah/paekar/ru/
suurat/tal^at
counter: adv. bil muqaabil raah/kaaT
counter: a. bar KHelaaf/kaaT
counter: n. bil muqaabil(f.)/kaaT(f.)
counter: v.t. jawaab deyna/kaaT karna/muqaabilah karna
counteract: v.t. bey asar karna/haraana
counteraction: n. aqdaam e mutaaqaabil/rad(m.)
counteractive: n. bey asar karney waala(m.)
counter attack: n. Hamlah e mutaqaabil(m.)
counter balance:n. mowaaznah(m.)
counter balance:v.t. mowaaznah karna
countercheck: v.t. do baarah paRtaal karna
counter-claim: n. da^wah e mutaqaabil
counter-espionage:n. zid jaasuusi
counter-evidence:n. mutaqaabil SHahaadat
counter-move: n. kaaT(f.)
counterfeit: v.t. ja^l saazi karn/naql karna
counterfeit: n. ja^l(m.)/jhuuT(m.)/naql(f.)
counterfoil: n. musañna
counter-intelligence:n. nizaam e zid jaasuusi
countermand: v.t. fasKH karna/laGH karna
countermand: n. fasKH/mamnuu^iyat(f.)
countermarch: n. samt ki tabdiili
countermeasure: n. eqdaam e mutaaqaabil/paar sañg
countermine: n. duusri samt meyñ kaan kani karna/
KHufiyah taur sey koSHiSH naa kaam karna
counter-offensive:n. Hamlah e mutaqaabil
counterpane: n. chaadar/ruupoSH
counterpart: n. âks/jawaab/musañna/
nuqtah e muqaabil
counterpoint: n. naGHmaat ka murakkab
counterpoise: v.t. ba asar muqaabilah karna
counterpoise: n. dhaRa(m.)/paasañg(m.)/tawaazun(m.)
counterproductive:a. nuqsaan deh
counterproposal: n. jawaabi tajwiiz(f.)
counterpunch: n. jawaabi choT(f.)/jawaabi mukka(m.)/
jawaabi zarb(f.)
counter-revolution:n. zidd e iñqilaab
countersign: n. KHufiayah iSHaarah(m.)
countersign: v.t. tausiiqi dast KHat karna
countervail: n. baraabri karna/joR toR karna/talaafi karna
counter-weight: n. paasañg/wazn e ta^aadul
countless: a. an ginat/bey SHumaar/laa ta^daad
counting: n. giñti/SHumaar
country: n. daar/diyaar/kiSHwar/mulk/sar zamiin
(native)country:n. watan
country: a. baladi
countryside: n. deyhaati êlaaqah
couple: n. baet/joRa/juft
couplet: n. baet/doha/SHe^r
courage: n. bahaaduri/bal buuta/dil/dam/dil gurdah/
Hausalah/himmat/jasaarat/pitta/yaara
courageous: a. bahaadur/dabañg/himmat waala/SHeyr
courier: n. paeGHaam bar/paek/qaasid
course: n. chalan/Dharra/gardiSH/nisaab/raah/raastah/
sabiil/samt
court: n. dar baar/seHan
(law)court: n. âdaalat/paa'ey gaah
(royal)court: n. baar gaah/dar baar
courteous: a. baa adab/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah
courtesy: n. aa'o bhagat(f.)/adab(m.)/iltifaat/aKHlaaq(m.)/
KHuSH aKHlaaqi(f.)/mudaara(m.)
courtier: n. dar baari/HaaSHiyah naSHiin/musaaHib/nadiim
courtly: a. dar baari/muhazzab/pur waqaar
cousin: a. chacha zaad/KHaalah zaad/maamuuñ zaad/
phuuphi zaad
couth: a. najiib/SHaa'estah
couturier: n. poSHaak saaz
covenant: n. eqraar naamah(m.)/miisaaq(m.)/mo^aahedah(m.)
cove: n. khaaRi(f.)/panaah gaah(e.)
cover: v.t. chhaana/chhupaana/Daalna/Dhaañkna/Dhaañpna/
Hejaab karna/jhaañpna/uRhaana
cover: n. Dhakna/GHelaaf/KHol/lifaafah
covered: a. chhupa/poSHiidah
covered for flowers:a. gulpoSH
covering: n. aaR/oT
covert: a. KHufiyah
covet: v.t. Hirs karna/laalach karna/paa'oñ phaelaana
covetous: a. aaz/Hariis/laalchi/taame^
covetousness: n. Hirs(f.)/laalach(f.)/tama^(f.)
coxcomb: n. buddhu/dikhaawaTi/saadah lauH
cow: n. gaa'ey(f.)
cow dung: n. gobar
cowpat: n. opley
cowage: n. kawaañch
coward: a. buzdil/Dar pok/naa mard
cowardice: n. buzdili/haTiya pan/naa mardi
cowardly: a. naa muraad
cower: v.i. Dar sey saehm jaana
cowl: n. raahib ki Topi
coxa: n. kamar(f.)/kuulha(m.)
coy: a. Haya daar/KHajil/SHarmiila
coyness: n. Haya/SHarm
crab: n. keykRa/sartaan
crab: v.t. pañjah maarna/roRa aTkaana
crabbed: a. aatiSH mizaaj/gaThiila/peych daar
Crab's eyes: n. ratti(f.)
crack: v.i. garajna/kaRakna/khilna/SHaq hona
crack: v.t. phaaRna/taR KHaana/toRna
crack: n. darz(f.)/phuuT(f.)/raKHnah/saañs/SHaq/SHigaaf
crackdown: v.t. saKHti karna
cracker: n. gap(f.)/gola(m.)/paTaaKHa(m.)
crackers: n. paagal/sañki
cracking: a. bahot achcha/mumtaaz
crackle: v.i. kaRakna
crackling: a. kurkura
crackpot: a/n. baaowla/KHabti/paagal/sañki
cradle: n. gaehwaarah/khaTola/paalna/piñguuRa
craft: n. fan(m.)/Hirfat(f.)/peySHah(m.)/san^at(f.)
craftiness: n. chaalaaki
crafty: a. âiyaar/chaal baaz/chaalak/dunya saaz/
fiqreh baaz/fitrati/Hirfat/kaa'iyaañ
craftsman: n. san^at gar/san^at kaar
cram: v.t. Thosna
crammed: a. khacha khach
crammer: n. raTTu/thuurney waala
cramp: n. aeñThan(f.)
crane: n. saaras(m.)
cranium: n. kaasah e sar/khopRi
crank: n. KHabt/moR/tarañg/TeyRha pan
cranky: a. bad mizaaj/chiR chiRa/KHabti/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)
cranny: n. daraaz/jhiri/rozan/SHaq
crash: v.i. kaRakna
crash: n. kaRak/kaRaaka/khaT
crass: a. bhadda/khurdura/moTa
crate: n. chhaaba/khokha
crave: v.t. chaahat karna/iSHtiyaaq karna
craven: a. bey dam/buzdil/haara hu'a/maryal
cravenly: adv. haar sey/haarey hu'ey
craving: n. chaahat/chaaT/iSHteyaaq/iSHteha/pyaas
craw: n. ojh/poTa(m.)
crawl: v.i. kilbilaana/peyT key bal chalna
craze: n. KHabt(m.)/sauda(m.)
craziness: n. junuun(m.)/pagal pan(m.)/waeH SHat(f.)
craze: n. Haalat e diwaañgi/KHabt/paagal pan
crazy: a. baaura/KHabti/paagal/pagla/pagloT/waeH SHi
creak: v.i. char charaana/chur muraana
creak: n. char charaahaT/chur muraahaT/saKHt aawaaz
cream: n. malaa'i(f.)/zubdah
creamy: a. chikna/malaa'i daar
crease: n. churas(f.)/jhol(m.)/SHikan(f.)
create: v.t. paeda karna/taKHliiq karna
created: a. ma^buus/maKHluuq/paeda
creation: n. aafriiniSH(f.)/fitrat(f.)/iijaad(f.)/
KHilqat(f.)/maKHluuq(f.)/paedaa'iSH(f.)
creativity: n. jiddat
creator: n. KHaaliq/muujib/rab/saane^
creature: n. bañdah
credence: n. tasdiiq
credentials: n. SHahaadat e rasmiyah
credibility: n. saakh
credit: n. aabru/e^teraaf/naam/qadr/yaqiin
creditable: a. mo^tabar/qaabil e ta^riif
creditor: n. qarz KHwaah(m.)
credulity: n. za^iif ul e^teqaadi
credulous: a. za^iif ul e^teqaad
creed: n. iimaan(m.)/keySH(m.)/mazhab(m.)
creek: n. khaaRi(f.)
creep: v.t. kilbilaana/reyñgna
creep in: v.i. ghusna
creeper: n. beyl/latar
cremate: v.t. KHaak karna/murdah jalaana
cremation: n. murdah sozi(f.)
crescent: n. helaal
crest: n. kalGHi
crestfallen: a. haara hu'a
crevice: n. jhiri/raKHnah(m.)/SHaq(f.)
crew: n. âmlah
crib: n. Tokri
cribbing: n. hawa nikaali(f.)/hawa noSHi(f.)
cricket: n. jhiiñgar/sarsar
crier: n. muazzin
crime: n. gunaah/jurm/paap
criminal: a. mujrimaanah
criminal: n. mujrim/gunaah gaar/paapi/ru siyaah
criminal court: n. âdaalat e fauj daari
criminal law: n. qaanuun e fauj daari
cripple: a. lañgRa(m.)/moHtaaj(m.)
crippled: a. âajiz/ma^zuur
crisis: n. boHraan(m.)
crisp: a. KHastah/kurkura
crispiness: n. KHastahgi(f.)
criss-cross: a. aaRi tirchhi
critic: a. naaqid/naqqaad/nuktah chiin
critical: a. mubassiraanah
critical: a. ahem/baariik/boHraani/daqiiq/naazuk
critically: adv. dykh bhaal kar/Thiik waqt par
criticalness: n. naqd o nazar/nazaakat
criticise: v.t. baal ki khaal nikaalna/baat pakaRna/e^teraaz karna/
nuktah chiini karna/tañqiid karna/
uñgli dikhaana
criticism: n. e^teraaz/giraft/Harf giiri/pakaR/tañqiid
critter: n. maKHluuq/paaltu jaanwar
crocodile: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg
crooked: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/aeñDi baeñDi(f.)/baañka(m.)/
baañki(f.)/beyñDa/kaj/pur peych/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)/tirchha(m.)/tirchhi(f.)/ulTa(m.)/
ulTi(f.)
crookedness: n. TeyRha pan
crop: n. fasl/Haasil
cross: v.t. taey karna
cross: a. chiR chiRa/kaj
crossable: a. paa yaab
crossed: a. taey SHudah
(red)cross: n. saliib e surKH
cross breed: a. maKHluut
cross examination:n. baaz purs(f.)/jaraH(f.)
crotch: n. aañkRa(m.)/bhaal(f.)/jañgaasa(m.)/kaañTa/
nok(f.)/peyRu(m.)
crotchet: n. lalak(f.)/mauj(f.)/tarañg(f.)/umañg(f.)
crotchety: a. anokha/kaj/mauji/niraala/TeyRha
crouch: v.t. zamiin par baeThna
croup: n. nar kharey ki suujan(f.)
crow: n. kau wa(m.)/zaaGH(m.)
crowd: n. añboh/bhiiR/fauj/ghamsaan/
hujuum/jam ghaTa/jalwat/jatha/majma^
crowd: v.t. bhiiR jama^ hona/majma^ ikaTTha hona
crowded: a. khacha khach
crown: n. sar/taaj
crude: a. an ghaR/bad numa/bey hañgam/kachcha/KHaam/
naa taraaSHiidah
crudeness: n. an ghaR pan
cruel: a. aSHqiya/bey raeHm/jallaad/kaafir/saKHt/sañg dil/
waeH SHi/zaalim
cruelty: n. bey raeHmi/jafa/sitam/zulm
cruet: n. qaaruurah/SHiiSHi
crumb: n. chuura/reyzah
bread crumb: n. roTi ka chuura
crumble: v.t. chuura chuura karna
crumbling: a. phus phusa
crumpet: n. dil kaSH laRki
crumple: v.t. jhol Daalna/maroRi deyna/TeyRha karna
crumple: v.i. jhurri paRna/khiñchna/sukaRna
crunch: v.t. chabaana/chur mur karna
crunch: n. chur muraahaT
crunchy: a. chur muri/mur muri
crusade: a. saliibi jañg
crush: v.t. KHaak meyñ milaana/kuuTna/kuchalna/masalna/
paa maal karna/peylna
crushed: a. paa maal/pichchi
crust: n. chhilka(m.)/uupri parat/paapaR/papRi(dim.)/
post/tabaq
crutch: n. baesaakhi(f.)
cry: v.t. chiiKHna/kuukna/pukaarna/rona
cry: n. aawaaz(f.)/chiiKH(f.)/faryaad(f.)/
kilkaari(f.)/pukaar(f.)/SHor(m.)
cry of distress:n. fuGHaañ
cry out: v.t. pukaarna
crying: a. giryaañ
crying: n. giryah/rona piiTna
crystal: n. billaur/qalam
crystal glass: n. billaur/qalam
cuckoo: n. koel(f.)
cuckoo: a. aeHmaq/muñh phat/sañki
cuckooland: n. pagaal KHaanah
cuddle: v.t. galey lagaana/lipaTna/siinah lagaana
cudgel: n. DañDa/laaThi/laTh
cudgel: v.t. kuñdi karna/piTaa'i karna'
cudgelling: n. kuñdi/piTaa'i
cull: v.t. iñtiKHaab karna
culm: n. koe'ley ka chuurah
culmen: n. auj
culminate: v.t. auj Haasil karna
culpable: a. mujrim/qaabil e jaza
culpability: n. qaabiliyat e jaza
culprit: n. âasi/KHata kaar/mujrim
cultivate: v.t. jotna/kaaSHt karna/ta^alluqaat baRhaana/
ugaana/zaraa^at karna
cultivated land:n. kaaSHt
cultivation: n. bariik KHayaali/jutaa'i/kaaSHt/kaaSHt kaari/
nafaasat/tamaddun/zaraa^at
cultivator: n. Haaris(m.)/kaaSHt kaar(m.)/muzaare^(m.)
culture: n. farhañg/SHaa'estahgi/siqaafat/taehziib
cultured: a. mohazzab/taehziib yaaftah
culvert: n. bad rau/paTi naali
cum: prep. ma^e/saath/sey
cum: n. jhaag(m.)
cumbent: a. leyTa hu'a/takiyah lagaa'ey
cumber: v.t. bojh laadna/bojhal banaana/laddhaR banaana/
rukaawaT Daalna
cumber: n. bhaari pan/bojhal pan/rukaawaT
cumbersome: a. aTal/beyDhañga/bhaari/bhadda/kuDhab
cumulate: n. ikTTha karna/yakja karna
cumulative: a. ikaTTha SHudah/yakja
cumulatively: adv. majmuu^i taur par
cumin: n. ziirah
cunning: a. âiyaar/baañka/chaalaak/dunya saaz/
fareybi/fitrati/Harraaf/Hirfati/
makkaar/pakka/pur fan/SHaatir
cunning fellow: n. kaa'iyaañ
cunningness: n. kaaT phaañs/kaa'iyaañ pan
cup: n. baadiah/kaasah/paemaanah/pyaalah/
pyaali/sabu
cup bearer: n. saaqi
cupboard: n. almaari
cupid: n. îSHq ka deota
cupidity: n. Hirs/laalach/tama^
curative: a. êlaaji/SHifaa'i
curator: n. moHaafiz(m.)/nigaah baan(m.)
curb: v.t. rokna/sañbhaalna
curd: n. dahi
cure: n. aaraam/chaarah/daaru/darmaan/êlaaj/
maar/marham/SHifa
cure: v.t. dawaa'i deyna/êlaaj karna
curio: n. naadir
curious: a. anokha/khoji/muSHtaaq/mutajassis/niraala/
ta^ajjub añgeyz
curiousity: n. SHauq e taeHqiiq/talaaSH/tajassus
curl: n. bal/KHam/maroR/paTTa/peych
curl: v.t. GHuñgaryaalah banaana/KHam deyna/kuñDli banaana/
moRna/sukeyRna
curly: a. ghuñgriyaala/laehriya
curmudgeon: a. bad mizaaj/Hariis/kañjuus/laalchi
curmudgeonly: adv. bad mizaaji sey/kañjuusi sey
currency: n. chalan/iste^maal/naqd/tarwiij/zar
current: n. dhaar(m.)/rau(f.)/sael
current: a. daa'er/Haaliyah/jaari/naafiz/raa'ej
curriculum: n. nisaab
currier: n. chamRa saaz(m.)
curry: n. saalan
curry: v.t. khaal ki kamaa'i karna/khurachna/piiTna
curry favour: v.t. KHuSH aamadi karna
curse: v.t. bura bhala kaehna/gaali deyna/kosna
curse: n. bad do^a(f.)/gaali/kosna/la^n/la^nat/
nafriin/phiTkaar(f.)/SHaamat/wabaal(m.)
cursed: a. makruuh/mal^uun/SHaamat ka maara
cursorily: adv.. uupar uupar
cursory: a. sar sari
curtail: v.t. ghaTaana/kaaTna/kam karna/KHulaasah karna/
muKHtasar karna
curtailment: n. kaañT chhaañT(f.)/taKHfiif(f.)
curtailed: a. kaaTa chhaaTa7muKHtasar
curtailing: n. kaañT chhaañT
curtain: n. chaadar/Haajib/Hejaab/ojhal/pardah
curvature: n. KHamiidgi/muRaa'i
curve: n. baañk/KHam/moR/peych/peych o KHam
curved: a. baañka/kaj/KHam daar
cushion: n. baaliSH(m.)/masnad(m.)/takiyah(m.)
cushy: a. aaraam deh
cusp: n. chaañd ka kinaarah/nok/raas
cuspid: n. kuChli/nokiila daañt(m.)
cuspidor: n. thuuk daan(m.)
custard-apple: n. SHariifah(m.)/siita phal(m.)
custodial: a. mutawalli/taeHwiili
custody: n. Heraast/Hawaalaat(f.)/Hefaazat/
moHaafizat(f.)/nigaah(F.)/nigah baani/
paas/qaabu/qaed/rakh waali
custom: n. chaal/chalan/dastuur/Haasil/nizaam/
qaa^edah/âadat/raah/rasm/rawaaj/saamaan/
tariiqah/zaabitah
customs: n. karoR giiri(f.)/maeHsuul(m.)/maraasim(m.)
custom's station:n. naaka
customer: n. gaahak/KHariidaar/muSHtari
customary: a. âadi/ma^muul/muqarrarah/raa'ej/rasmi
cut: v.t. cheerna/kaaT karna/kaaTna/katarna/
qata^ karna
cut: n. bhattah/chaak/ghaa'o/kaaT/zaKHm
cut off: v.t. Hazf karna/kaaT deyna
cut off: a. âlaaHedah
cutaneous: a. jildi
cute: a. bhola/nukeyla/pyaara
cuticle: n. jild
cutis: n. jild(f.)
cutting: n. kaaT/kaTaa'i/qata^/waza^
cycle: n. chakkar(m.)/daur(m.)/gardiSH(f.)/jag(m.)
cymbals: n. jalaajil(m.)
cynic: a. KHuSHk mizaaj/turSH ru/bad KHu
cynical: a. bad gumaan/kalbi
cynicism: n. KHuSHki(f.)
cynosure: n. kuttey ki dum(f.)/qutbi taarah(m.)
D
dab: v.t. pheyrna/puchaarna/thap thapaana/thopna
dab: n. gaala/phureyri/puchaara/TukRa
dabble: v.t. bhigona/chhiRakna/giila karna/nam karna
dacapo: n. az sar e nau/takraar
dacoit: n. Dakaet(m.)
dad/daddy: n. abbu/baap
daddy longlegs: n. kalañg makkhi(f.)
dagger: n. daSHnah/KHañjar/peySH qabz/teyGH
daily: a. har din/roz/roz aanah/yaumiyah
daily bread: n. aab o daanah(m.)/rizq(m.)
daily wages: n. roziinah(m.)
dainties: n. maal(m.)
dalliance: n. waqt gañwaaney ka âml
dally: v.i. yuuñ hi deyr lagaana
dam: n. bañd(m.)/meyñD(f.)
damage: v.t. chapeyT(m.)/KHam yaazah/nuqsaan pahoñchaana/
zarar deyna
damage: n. chakma/DañD/har jaanah/kaaT/kasar/
KHasaarah/nuqsaan/zarar
damaged: a. biika/KHaraab/naaqis/SHikastah
damp: a. giila/nam/nam naak/siila
dampness: n. giila haT/nami/ratuubat/siilan
damson: n. aalu buKhaarah(m.)
dance: v.i. naachna/raqs karna
dance: n. naach/nirat/raqs
dancer: n. raqqaas(m.)/raqqaasah(f.)
dancing: n. naach/nirat/raqs
dandle: v.t. khilaana
danger: n. añdeySHah/Dar/jokham/KHadSHah/khaTka/
KHatrah/KHauf
dangerous: n. KHatar naak/KHauf naak/mohlik
dangle: v.t. jhulaana/laTkaana
dangle: v.i. jhuulna/laTakna
dangling: a. jhuulta hu'a/laTakata hu'a
dandle: v.t. kudaana
dandruff: n. KHuSHki(f.)
dank: a. bhiiga/nam
dandy: n. chheyla/baañka
dapper: a. ziñdah dil
dapple: a. dhabbey daar
dappled: a. ablaq/chitkabra/dhabbey daar/pach rañga
dare: v.t/i. himmat karna/jasaarat karna/jur'at karna
daresay: adv. farz karna/ittefaaq karna
daring: a. bey baak/himmat waala/jasuur/niDar
daring: n. bey baaki/dileyri/DhiTaa'i/jasaarat
dark: a. añdheyra/daejuur/kaala/KHiirah/siyaah/taariik
darker: a. añdheyra tar/taariik tar
pitch dark: n. añdheyra ghup
darken: v.t. añdheyra karna
darken: v.i. añdheyra chhaana
darkish: a. saañwla(m.)/saañwli(f.)
darkness: n. añdheyra/raat/siyaahi/taariiki/
tiirgi/zulmat
darling: a. chahiita/laaDla/laal
darn: v.t. rafu karna/siina
darner: n. rafu gar
dart: v.t/i. lapakna
dash: v.t. dhakka deyna/pheyñkna/umiid toRna
dash: n. chuTki bhar/jhapaT/teyz Harkat/zara sa
dasheen: n. arwi
dashing: a. jari/joSHiila/KHuSH baaSH/sar garm
dastard: n. buzdil/Darpok/naa mard
dastard: a. buzdilaanah/past
date: n. taariiKH/wa^dah'e mulaaqaat
date: n. khajuur(f.)
(dried)date: n. chhuhaara(m.)
datum: n. mafruuzah
daub: v.t. saañna
daughter: n. beyTi/biñt/duKHtar/farzañd/
jaa'i/laKHt e jigar/laRki
daunt: v.t. Daraana/dhamkaana/zeyr karna
daunting: n. Daraa'ona
dauntingly: adv. Daraa kar
dauntless: a. bey dhaRak/bey KHauf/dabañg/GHaer maGHluub/niDar
dauntlessness: n. bey baaki/bey KHaufi/dileyri/niDar pan
dawdle: v.i. aahistah aahistah chalna/waqt zaae^ karna
dawn: v.i. iSHraaq hona/pau phaTna
dawn: n. iSHraaq/pagaah/seHar/saweyra/
subH/taRka/ujaala
day: n. din/roz/yaum
day and night: n. aaThoñ paehr
day break: n. iSHraaq/taRka/ujaala
day's sale: n. GHallah
dazed: a. mabhuut
dazzle: n. bad Hawaasi/chaka chauñd/KHiirgi
dazzled: a. KHiirah
dazzling: n. aab daar/chaka chauñd karney waali/
KHiirah kun/raKH SHaañ
dead: a. bey His/bey jaan/halaak/ma'iyat/marHuum/
murdah/mutawaffi/sard/SHal/sun
dead drunk: a. siyaah mast
deadline: n. Hadd e aaKHir/waqt e muqarrarah
deadlock: n. jumuud/ta^ttul(m.)
deadly: a. jaan leywa/mohlik/qaatil/tabaah kun
deadliest: a. mohlik tariin
deadness: n. maryal pan(m.)
dead weight: n. bharat bojh(m.)
deaf: a. baehra/bey His/bey parwaah
deafen: v.t. baehra karna
deafening: n. kaan phaaRta hu'a
deafness: n. baehra pan
deal: v.t. baañTna/taqsiim karna
deal: v.i. leyn deyn karna/qadam uThaana/
taaSH key pattey baañTna
deal: n. Hissah/sauda
dealer: n. beopaari(m.)
dealings: n. leyn deyn
dear: a. âziiz/chahiita/giraañ qadr/laaDla/laal/
muSHfiq/pyaarey/qaHet
dearest: a. jigri
dearness: n. giraani(f.)/maehñgaa'i(f.)
dearth: n. giraani/kaal/kam yaabi/kami/KHuSHki/maehñgaa'i/
qaHet(m.)/qillat(f.)
death: n. ajal(f.)/fana(f.)/faut(f.)/halaakat(f.)/
iñteqaal(f.)/kaal(f.)/marg(f.)/maut(f.)/
qaza(f.)/raeHlat(f.)/wafaat(f.)
(sudden)death: n. marg e nagaahañ
deathbed: n. bistar e marg
debase: v.t. bey qadar karna/khoTa banaana/past karna
debasement: n. bey qadri/khoTa pan/milaawaT/subki/
zillat
debate: n. baeHs/istedlaal/mubaaHesah/munaazrah
debauch: v.t. bigaaRna/lalchaana
debauchee: n. âiyaaSH
debauchery: n. âiyaaSHi/fujuur/SHaehwat parasti/
riñdi
debility: n. kam zori/naa tawaañi/naqahat/zo^f
debilitate: v.t. kam zor karna/laaGHir karna/
naa tawaañ banaana
debilitated: a. kam zor/laaGHir/za^iif
debilitating: n. kam zor banaaney waala/laaGHir karney waala
debilitation: n. laaGHiri ki kaefiyat(f.)
debonair: n. KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah
debris: n. malba
debt: n. qarz/qarzah/udhaar
debtor: n. madyuun(m.)
debug: v.t. azaalah karna/muSHkilaat duur karna
debunk: v.t. bey niqaab karna/jhuTlaana/pol kholna/
qala^i kholna
debunker: n. bhaañDa phoR
debunked: a. bey niqaab/taSHt az baam
debut: n. aaGHaaz e kaar(m.)
decade: n. âSHra(m.)/dahaa'i(f.)
decadence: n. giraawaT/zawaal
decamp: v.i. bhaag jaana/chal deyna/GHaa'eb ho jaana
decapitate: v.t. gardan maarna/sar kaaTna/sar qalam carna
decay: n. bar baadi/bosiidgi/farsuudgi/
itlaaf/kaahiSH/reyKHt
decaying: n. zawaal paziir
deceased: a. aañ jahaani/faut SHudah/jañnat nasiib/mara hu'a/
marHuum/murdah/mutawaffi/yaaraan e âdam
deceit: n. bahaanah/chaal/daGHa/dhoka/fareyb/
fitrat/ghaat/Hiilah gari/jul/naerañg/peych
deceitful: a. chaalaak/daGHa baaz/dhoka baaz/fareybi/
Harraaf/Hiilah baaz/makkaar/riya kaar
deceive: v.t. chuuna lagaana/daGHa deyna/dhoka deyna/
jul deyna/kaawa deyna/paTTi paRhaana
deceiver: n. dhokey baaz(m.)/fareybi(m.)/KHaa'in(m.)
deceiving: n. fareyb
decency: n. Haya/SHaa'estahgi
decent: a. SHaa'estah
deception: n. âiyaari/chaal/daGHa/Dhakosla/dhoka/fareyb/
ghapla/Hiilah/jhaañsa/makkaari/naerañg/paTTi
deceptive: a. fareyb kaar/gum raah kun
deceptively: adv. dhoka dahi sey/fareyb kaari sey
decide: v.t. chukaana/faeslah karna/qaraar/taey karna
decided: a. faesal/taey SHudah
decidedly: adv. albattah
deciding: n. jazm(m.)
decimate: v.t. tabaah o barbaad kar deyna
decimation: n. tabaahi wa barbaadi
decision: n. âzm/faeslah/qata^i raa'ey
decisive: a. do Tuuk/faesla kun/naatiq/qaate^/qat^i
decisively: adv. Hatman/qa^an/qat^i taur par
deck: v.t. Dhakna/pahenaana
deck: n. ârSHah/Dhakna
declaiming: a. mutakallim
declare: v.t. bayaan deyna/bayaan karna/e^laan karna/
izhaar karna/maSHhuur karna
declaration: n. bayaan/e^laan/eqraar/eqraar naamah/izhaar
declaratory: n. tauziiHi(f.)
decline: v.t. paehlu tihi karna
decline: n. abtari/Dhalaan/hubuut/inHetaat/kaahiSH/
zawaal
declining: n. âduul/zawaal paziir
declivity: n. jhukaa'o(m.)/Dhalwaan(f.)
decoct: v.t. kaSHiid karna/ubaalna
decoction: n. nusKHah/tarkiib
decompose: v.t. galaana/saRaana/taeHliil karna
decomposition: n. inHilaal/saRaañd/tajziyah
decorate: v.t. aaraastah karna/muza'iyan karna/
rachaana/sajaana
decorated: a. aaraastah/maziin/saja hu'a
decoration: n. aaraa'iSH/aaraastagi/rachaawaT/sajaawaT/ThaaTh/
zeyb o ziinat/zeybaa'iSH/ziinat
decoy: n. daam/hilaara/murGH e daam
decoy: v.t. lubhaana/phuslaana
decrease: v.t. ghTaana/kam karna/taKHfiif karna/
thoRa karna
decrease: v.i. ghaTna/kam hona/taKHfiif hona/
thoRa ho jaana
decrease: n. ghaaTa/iñHetaat/taKHfiif
(judicial)decree:n. faeslah/farmaan/Hukm/Hukm naamah
(religious)decree:n. fatwa(m.)
(royal)decree: n. farmaan(m.)
decrepit: a. farsuudah/murdah/naa kaarah/SHikastah
decrepitude: n. farsuudah Haali(f.)/KHastah Haali(f.)
decry: v.t. mazammat karna/zimmah daar Thaeraana
dedicate: v.t. iñtisaab karna/ma^nuun karna/mañsuub karna/
nazar karna
dedicated: a. waqf SHudah
dedication: n. iñtesaab/nazar/waqf
deduct: v.t. ghaTaana/kaaTna
deduction: n. kaTauti(f.)/mujra(m.)
deed: n. âmal/dast aaweyz/fe^l/hibah naamah/
wasiiqah(m.)/kaar e numaayaañ(m.)
deem: v.i. samajhna
deep: a. chauRa/daqiiq/Duuba hu'a/GHaa'er/gaehra/
gham biir/niicha/pakka/SHoKH/Zarf
deep seated: a. gaehra
deeply: adv. baRi Had tak
deepen: v.t. gaehra karna
deeper: a. gaehra tar
deer: n. aahu(m.)/GHazaal(m.)/hiran(m.)
deface: v.t. bigaaRna/masKH karna/miTaana/
uurat bigaaRna
defalcate: v.t. Dakaar jaana/GHaban karna/paesey maarna
defalcation: n. GHaban
defalcator: n. KHaa'in(m.)
defame: v.t. bad naam karna/bey îzzat karna/
bohtaan baañdhna/naam dharna/ruswa karna/
SHohrat KHaraab karna
defamation: n. aabru reyzi/bad naami/hattak e îzzat/
tauhiin
default: n. âdam e paerawi/GHaflat/kotaahi
defaulter: n. baaqi daar/GHaer Haazir/naa dahiñdah/
qusuur waar
defeat: v.t. daañt khaTTey karna/haaraana/haziimat karna/
maat deyna/naa kaam banaana/niicha dikhaana/
paa'oñ ukhaaRna/pachaaRna/piiTna/
SHikast deyna/zak deyna/zeyr karna
defeat: n. haar/haziimat/maat/naa kaami/SHikast/zak
defeatist: a. haziimat pasañd
defeated: a. haara hu'a/maGHluub/naa kaam/paspa/
SHikast KHurdah
defecate: v.t. KHaalis karna/mael kaaTna/nithaarna/
paak karna/saaf karna
defecation: n. paaki(f.)/safaa'i(f.)
defect: n. âeyb/îllat/kasar/KHaami/KHaraabi/
khoT/nuqs/qabaaHat(f.)/qusuur(m.)/rog/(m.)
defective: a. âeyb daar/kachcha/kam/KHaraab/
khoTa/naa qis
defector: n. GHaddar/mafruur/murtid
defects: n. asqaam
defence: n. aaR/bachaa'o/defaa^/Hemaayat/mudaafe^at/
muHaafizat/safaa'i
defence: a. defaa^i
defenceless: a. bey bachaa'o/bey kas/nihatta
defencelessly: adv. bey kasi sey/nihattey añdaaz meyñ
defend: v.t. bachaana/Hamlah rokna/Hafaazat karna/
himaayat karna/mudaafe^at karna
defender: n. Haami/muHaafiz/taraf daar
defendant: a. muddu^aa âleyh
defensive: n. defaa^i/mudaafe^aanah
defer: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
pas e puSHt Daalna
defer: v.i. leHaaz karna/tasliim karna
deferred: a. multawi
deference: n. adab/leHaaz/paas/tasliim
deferent: a. muaddib/paas karney waala
deferential: a. muaddibaanah/ta^ziimi
deferentially: adv. adab sey/leHaaz sey/paas sey/ta^ziiman
deferment: n. iltawa/taaKHiir/Taal maTol
deferral: n. iltawa/Taal maTol
deficiency: n. adhuura pan/farq/ghaaTa/kami/kasar/
KHaami(f.)/kotaahi/qabaaHat(f.)/
qillat/qusuur
deficient: a. kachcha/kam/KHaam/naa mukammal/naaqis/
naa tamaam/qaasir/qaliil
deficit: n. ghaaTa/kami/kasar/KHasaarah/nuqsaan
defile: v.t. aaludah karna/baTTa lagaana/KHaraab karna/
saañna
defilement: n. chhuut(f.)
define: v.t. muta^iyyan karna
defined: a. maSHruut
definite: a. Hatmi/KHaas/maeHduud/pakka/pakki/
qata^i/yaqiini
definitely: adv. qata^an/yaqiinan
definition: n. Had bañdi/ta^riif/tauziiH
definitive: a. Hatma/pakka/pakki/naatiq/qata^i/yaqiini
deflate: v.t. hawa nikaalna/pichkaana
deflation: n. qillat e zar
deflect: v.t. raah sey haTaana
deflect: v.i. inHeraaf karna
deflower: v.t. bey îsmat karna/phuul toR Daalna
defoliate: v.t. pattey toR Daalna
deforest: v.t. jañgal KHatm kaaT Daalna
deform: v.t. bad ha'iyat karna/bad numa karna/
bad suurat karna
deformed: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad waza^
bey hañgam/kariih ul mañzar/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)
defraud: v.t. añdha karna/dhoka deyna/fareyb deyna/Haq maarna
defray: v.t. mo^aawizah deyna
deft: a. chaalaak/maahir/subuk dast/teyz faehm
deftly: adv. chaalaaki sey/mahaarat sey
deftness: n. chaalaaki(f.)/hoSHyaari(f.)/mahaarat(f.)/
maSHSHaaqi(f.)
defunct: a. fana/kaala^dam/murdah/naa paed/saaqit
defuse: n. futuur paeda karna
defy: v.t. lalkaarna/muqaabilah karna
degeneracy: n. pasti(f.)/saflah pan(m.)
degenerate: v.i. bigaRna/KHaraab hona/KHastah Haal hona
degenerate: a. bigRa hu'a/ghaTiya/KHastah Haal/KHwaar/
naa KHalaf/niich
degeneration: n. bigaaR(m.)/giraawaT(f.)/inHetaat(m.)/
tanazzul(m.)
degrade: v.t. bigaaRna/darjah kam karna/Haqiir karna/
ôhdah ghaTaana/peySHaab ki dhaar par maarna/
saaqit karna/tazliil karna
degrading: a. ghaTiya/ochha/past/ruswah kun/sauqiyaanah/
zillat aameyz
degradingly: adv. ghaTiya pan sey/ochhey pan sey/pasti sey/
sauqiyaanah pan sey/zillat aameyzi sey
degradation: n. bey îzzati
degree: n. darjah(m.)/martabah(m.)/naubat(f.)/
qadr(f.)/sanad(f.)/siiRhi(f.)
degust: v.t. chakhna/mazah luuTna
dehorn: n. siiñg kaaTna
dehort: v.t. jaan chhuRwaana
dehumanise: n. bey iñsaan karna
deify: n. deota banaana/puuja karna
deign: v.t. farmaana
deity: n. deota/KHuda
dejected: a. aazurdah/âajiz/paZ murdah/uchaaT
dejection: n. afsos/paZH murdagi
delate: v.t. jurm ka ilzaam lagaana/SHaa'e^ karna
delay: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/
taaKHiir karna/Taalna/Thaeraana
delay: v.i. deyr hona/multawi hona/Talna/Thaerna
delay: n. aahistagi/ârsah/deyr/deyri/Dhiil/harj/iltiwa/
jhol jhaal/pas o peySH/taaKHiir/Taal maTol/waqfah
delectable: a. KHuSH gawaar/laziiz
delegate: v.t. Hawaaley karna/supurd karna
delegate: n. mañduub/numaa'endah
delegate: a. Hawaaley karna
delegation: n. wafd(m.)
delete: v.t. bar baad karna/Hazf karna/miTaana/
qalam zad karna/qalam pheyrna
deletion: n. Hazf(m.)/maeHw
deleterious: a. muzir/nuqsaan deh/zehriila
deliberate: v.t. parakhna/sochna
deliberate: a. eraadi
deliberately: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey
deliberation: n. tadbiir
deliberatively: adv. qasdan/soch samajh kar
delicacy: n. bariiki/lataafat/lazzat/loch/nazaakat/ne^mat
delicate: a. baariik/daqiiq/dhaan paan/gul añdaam/gul badan/
loch daar/naaz niin/naazuk/nafiis/subuk
delicious: a. latiif/laziiz/mazey daar/mazey ka
deliciousness: n. Halaawat(f.)/lataafat(f.)
delict: n. buri Harkat/gunaah/KHata
deligation: n. paTTi
delight: v.t. KHuSH karna
delight: n. âeSH/bahaar/farHat/lazzat/lutf
delighted: a. maeHzuuz/masruur/SHaad
delightful: a. dil chasp/KHuSH gawaar
delineate: v.t. bayaan karna/naqSHah khiiñchna
delineation: n. KHaakah(m.)/naqSHah(m.)
delinquent: n. kam êql/mujrim
delirium: n. diiwañgi(f.)/hizyaan(m.)/sarsaam(m.)
delirious: a. bey KHud/KHabti/paagal
delitescent: a. maKHfi/nehaañ/poSHiidah
deliver: v.t. bachchah jañna/nijaat dilaana/supurd karna
delivered: a. supurd
deliverance: n. aazaadgi/bachaa'o/chhuT kaara/KHalaasi/nijaat/
rehaa'i/waarey niyaarey
deliverer: n. nijaat dahiñdah
delivery: n. jaapa/rehaa'i/supurdagi/taeHwiil
delta coast: n. dehaanwi kinaarah/musallasi kinaarah
delouse: v.t. jo'eñ nikaalna
delude: v.t. baar Daalna/baehkaana/dhoka deyna/
fareyftah karna/sabz baaGH dikhaana
deluded: a. baehka hu'a/fareyftah/gumraah
deluder: n. daGHa baaz/dhoka baaz/fareyb kaar
deluge: n. saelaab/tuufaan/tuGHiyaani
delusion: n. daGHa(f.)/Dhakosla(m.)/dhoka/
Dhoñg(m.)/GHalti(f.)/maaya(f.)
delusional: a. GHalat/pur fareyb
delve: v.t/i. khodna
demand: v.t. KHwaahiSH karna/maañgna/mutaalbah karna/
tgaqaaza karna
demand: n. chaah/da^wah(m.)/iqteza/KHwaahiSH(f.)/
maañg(f.)/mutaalbah(m.)pukaar(f.)/
sawaal(m.)/talab(f.)/taqaaza(m.)
demarcate: v.t. Had bañdi karna/niSHaan lagaana
demarcation: n. êlaaHedgi(f.)/daaGH beyl(f.)
demarche: n. laa'eHah e âmal/mañsuubah
demean: v.t. bar taa'o karna
demeanour: n. bar taa'o/Dhañg/rakh rakhaa'o/
suluuk/taur/waza^
demean: v.t. bigaaRna/ghaTaana/giraana/niicha karna
demeaning: n. bey îzzati/pasti
dement: v.t. paagal karna
dement: a. KHabti/paagal
demented: a. KHabti/majnuuñ/paagal
dementedly: adv. KHabt paney wey/paagal pan sey
dementi: n. iñkaar(m.)/tardiid(f.)
demerit: n. KHaraabi/zam
demi-: pref. aadha/adh/niim
demilitarise: v.t. GHaer fauji banaana
demilitarisation:n. faujiyat sey chhuTkaara
demise: n. iñteqaal(m.)/wafaat(f.)
demise: v.t. wiraasat meyñ deyna
demit: n. niicha karna
demit: n. iste^fa deyna/ruKHsat karna
demiurge: n. KHaaliq(m./muujib(m.)
democracy: n. jumhuuriyat
democratic: a. jumhuuri/ûmuumi
demography: n. îlm ul nufuusiyaat
demolish: v.t. bar baad karna/Dhaana/KHaak meyñ milaana/
mismaar karna/paTra kar deyna
demolished: a. mismaar
demon: n. aaseyb/deow/îfriit/SHaetaan
demoniac: a. aaseyb zadah/ibliisiyaanah/majnuuñ/
pur taSHaddud
demonic: a. aaseybi/bhuut jaesa
demonise: n. bhuut pariit banaana
demonisation: n. bhuut pariit banaaney ka âamal
demonology: bhuut pariit ka zikr/îlm e arwaaH
demonstrate: v.t. bayaan karna/dikhaana/izhaar karna/
muzaahirah karna/numaa'iSH karna
demonstrable: a. qaabil e muzaahirah
demonstrably: adv. dikhaa kar
demonstrated: a. masbat
demonstration: n. istedlaal(m.)/muzaahirah(m.)/subuut(m.)
demonstrative: n. asbaati/mudallil
demoralise: v.t. bad chalan banaana/bey himmat karna
demote: v.t. ôhdah kam karna
demos: n. âwaam(m.)/jumhuur(m.)
demotic: a. âaamiyaanah/âwaami/har dil âziiz
demulcent: a. sukuun deyney waala
demur: v.i. jhijhakna/taraddud karna
demur: n. jhijhak/hich kichaahaT/SHak/taraddud/waqfah
demure: a. maeHjuub
demurrage: n. har jaanah
den: n. gaRha/GHaar
denationalise: v.t. niji milkiyat meyñ deyna
denegation: n. iñkaar
denial: n. iñkaar/nazaar añdaazi
deniable: a. qaabil e iñkaar
denigrate: v.t. bad naam karna/kaalik lagaana/siyaah krna
denigrate: a. kaala
denigrated: a. bad naam
denigration: n. bad naami(f.)/kalañk kaa Tiika(m.)
denizen: n. baasi/baaSHiñdah/saakin
denominate: v.t. kaehlaana/laqab deyna/mausuum karna/
naam rakhna
denomination: n. firqah(m.)/laqab(m.)/mazhab(m.)/nau^(f.)/
ûrfiyat(f.)/zaat(f.)
denote: v.t. iSHaarah karna/niSHaan lagaana
denoument: n. añjaam/maa Haasil
denounce: v.t. tardiid karna
dense: a. aeHmaq/ghana/guñjaan/kasiif
density: n. kasaafat
dent: n. daañta
dent: v.t. niSHaan lagaana
dental: a. dan daani
dentist: n. dañdaan saaz
dentistry: n. dañdaan saazi
denude: v.t. nañga karna
denuded: a. âari/nañga
denunciation: n. gaaliyoñ ki bauchhaaR/tafziiH
deny: v.t. iñkaar karna/palaT jaana/tardiid karna/
ulaTna
depart: v.i. chaley jaana/kuuch karna/raehlat karna/
raKHt e safar baañdhna/rawaanah hona/widaa^ hona
departure: n. rawaangi(f.)
departed: a. rawaanah
departing: n. firaaq
department: n. idaarah/mad/maeHkamah/SHo^bah
departure: n. bidaa'i/kuuch/ruKHsat
depasture: v.t.. charaa'i karwaana/char jaana
depasture: v.i. ghaas charna
depend: v.i. munHasir hona
dependable: a. qaabil e êtebaar
dependence: n. aasra/daar o madaar/inHesaar/
madaar/sahaara/taabe^ daari/waabastahgi
dependency: n. maa taeHti(f.)/namak KHwaari(f.)
dependent: a. maa taeHt/munHasir/muta^alliq/mutawassil/
namak KHwaar/parja/taabe^
depending on: waa bastah
depict: v.t. SHabaahat deyna
depilate: v.t. baal saaf karna
depilatory: a. baal saaf karney ki sifat rakney waala
deplete: v.t. ghaTaana/KHaali karna
depleted: a. kam/kam taab kaar/KHaali
deplore: v.t. izhaar e GHam karna
deploy: v.i. khulna
deplume: v.t. par nochna
depone: a. amaanat rakhna
deport: v.t. mulk badar karna/SHahr badar karna
deportation: n. jila watni/SHaehr badri
deport: v.t. bartaa'o karna/peySH aana
deportment: n. gat(f.)/KHu(f.)/suluuk(m.)
depose: v.t. gawaahi deyna/ôHdey sey haTaana
deposed: a. ma^zuul
deposit: n. amaanat(f.)/tilchhaT(f.)/wadii^at(f.)
deposition: n. gawaahi/SHahaadat
depot: n. zaKHiirah
deprave: v.t. gum raah karna
depraved: a. gum raah/kamiinah/tabaah
depravity: n. KHabaasat(f.)/najaasat(f.)
depreciate: v.t. kam qiimat lagaana
depreciated: a. pas maañdah
depredate: v.t. luuTna/nigal jaana
depredation: n. luuT
deprehend: v.t. SHak karna
depressed: a. afsurdah/kabiidah/maluul/paZ murdah
depression: n. gaRha/kabiidagi/naSHeyb/pichkaa'o/past/
paZ murdagi
deprive: v.t. maeHruum karna/salb karna
deprived: a. maeHruum
depriving: a. salb
depth: n. gaehraa'i/ûmuq
deputation: n. wafd(m.)
depute: n. numaa'eñdahgi karna
deputising: n. qaa'em maqaam
deputy: n. jaa naSHiin/naa'eb/numaa'eñdah
deputyship: n. niyaabat/numaa'eñdahgi
depurate: v.t. paak karna/tahaarat karna
deracinate: v.t. jaR sey ukhaaRna
derail: v.t. patri sey utaarna
derail: v.i. patri sey utarna
derange: v.t. idhar udhar kar deyna
deranged: a. KHabti/paagal
derangement: n. KHabt(m.)
derelict: a. matruuk
deride: v.t. hañsna/mazaaq uRaana
derision: n. mazaaq
derisory: a. ehaanat aameyz
derivate: v.t. aKHz karna
derivation: n. maaKHaz
derivative: a. maaKHuuz
deriving: n. jalb(m.)
derm: n. chamRa/jild
derogate: v.t. zarar rasaani karna
derogatory: n. zarrar rasaañ
descend: v.i. Hamlah aawar hona/naazil hona/
niichey utarna
descend: v.t. niichey ki taraf jaana
descendant: n. aal aulaad/KHalaf/parja
descending: a. Dhalwaan
descending: n. hubuut/naazil
descent: n. hubuut/nasl/nazuul/puSHt
describe: v.t. bayaan karna/wazaaHat karna
description: n. bayaan/taraH/ta^riif
desensitise: v.t. azaala e Hissiyat karna
desert: n. Haq/en^aam
desert: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna
desert: n. bañjar/bayaabaan/seHra
deserted: a. KHaali/KHwaar/suuna/sunsaan
deserter: n. raafzi(m.)
deserve: v.t. Haq daar bañna/laa'eq bañna
deserve: v.i. laa'eq hona
deserving: a. Haq daar/Haq bah jaanib/mustaHaq/qaabil
desiccate: v.t. KHuSHk karna
desiccate: v.i KHuSHk hona
desiccated: a. KHuSHk
desideratum: n. aarzu(f.)/iHtiyaaj(f.)/matluub(m.)
design: n. GHaraz/kaam/maqsad/naqSHah/
qasd/tarH/ThaaTh
designate: a. naam zad
designated: a. naam zad SHudah
designation: n. ism/mañsab/naam/ôHdah/
rutbah/taqarrur
designer: n. naqqaaSH
designing: a. fitrati
desire: v.t. aarzu karna/chaahna/jii chalna/KHwaahiSH karna/
talab karna
desire: n. aarzu/aas/aaSHa/armaan/chaah/
chaahat/chaa'o/Hasrat/Hausalah/hawas/Hirs/
Hub/huRakna/eraadah/iSHteyaaq/jazbah/
kaam/KHwaahiSH/laaley/laggi/maqsad/marzi/
matlab(m.)/muraad(f.)/parwaah/pyaas/
raGHbat/SHauq/tiSHnagi
(strong)desire: n. raGHbat
desirable: a. dil kaSH/maeHbuub/marGHuub/pasañdiidah/
pyaara/SHaayaañ
desirablity: n. dil pasañdi/marGHuubiyat
desired: a. marGHuub
desirous: a. KHwaahaañ/raaGHib/mutamañni/SHaa'eq
desist: v.i. tark karna
desk: n. chauki(f.)/meyz e taeHriir
desolate: v.t. bar baad karna
desolate: a. chau paT/laq o daq/suuna/wiiraan
desolation: n. KHaraabi/wiiraani
despair: v.i. aas toRna/naa ummiid hona/os paR jaana
despair: n. naa ummiidi/yaas
despairing: a. maa yuus kun/naa ummiid
despatch: v.t. bheyjna/rawaanah karna
despatch: n. imzaa/KHaatimah(f.)/maktuub(m.)/muraasilah(f.)/
tarsiil(f.)
despatched: a. rawaanah kardah
desperate: a. bad Haal/naa ummiid
desperation: n. laaley/maa yuusi
desperately: adv. bey jigri sey
despicable: a. paliid/paliit/qaabil e nafrat/zabuuñ
despise: v.t. ghaTiya jaañna/juuti par maarna/
nafrat karna/peySHaab ki dhaar par maarna/
zaliil samajhna
despite: n. baer/buGHz/SHadiid kiinah/SHadiid nafrat
despite: prep. baa wujuud/baa wujuud yeh keh/
maziid bar aañ
despoil: v.t. chhiin leyna/GHaarat zani karna/luuT leyna
despoiler: n. chhiin leyney waala/GHaarat zan/luTeyra
despoliation: n. dast burd/luuT/mukammal GHaarat gari
despond: v.i. maa yuus hona/naa ummiid hona
despondent: a. hiraasaañ/maa yuus/naa ummiid
despot: n. jaabir/mutlaq ul ânaan/zaalim
despotism: n. fir^auniyat/istebdaad
despumate: v.i. muñh sey jhaag nikalna
destabilise: v.t. GHaer mustaeHkam karna
destination: n. mañzil/maqsad/qismat
destine: v.t. taey karna
destiny: n. honi/muqaddar/nasiib/qismat/sitaarah/taale^
destitute: a. aawaarah/bey bahrah/bey zar/GHariib/kora/
laa chaar/mafluuk/naa chaar
destroy: v.t. aadha karna/bar baad karna/Dubona/
kaaT karna/KHaak meyñ milaana/
naa kaarah banaana/niist o naa buud karna/
paa maal karna/paTra kar deyna/tabaah karna
destroyed: a. bar baad/chau paT/maara/paa maal/tabaah/zaae^
destroyer: n. GHaarat gar/KHaanah bar añdaaz
destroying: n. biiKH kani(f.)
destruction: n. bar baadi/fana/GHaarat gari/halaakat/
KHaraabi/nuqsaan/taaKHt o taaraaj/toR phoR/
safaa'i/wiiraani
destructive: a. GHaarat gar/mohlik/nuqsaan deh
destructiveness:n. GHaarat gari/nuqsaan dehi
desultory: a. bilaa sar paer/jald baaz/
uuT paTaañg bakney waala
detach: v.t. âlaaHedah karna/alag karna/haTaana
detach: v.i. âlaaHedah hona
detached: a. âlaaHedah
detachment: n. chhuuT/laa ta^alluqi
detail: v.t. giñna/tafsiil sey bayaan karna
detail: n. bayaan/kachcha chaTTha/juz'yaat/tafsiil
detailed: a. mufassal/tafsiili
detain: v.t. Heraast meyñ leyna/rakh leyna/rokna
detainment: n. Heraast
detect: v.t. faaSH karna/pakaRna/patah chalaana/
paeh chaañna/suraaGH lagaana
detection: n. dar yaaft/iñkeSHaaf/kaSHf/suraaGH rasaani
detective: n. suraaGH rasaañ
detention: n. Heraast/nazar bañdi
deter: v.t. rukaawaT Daalna/Taañg aRaana
deterge: v.t. pochhna/safaa'i karna
deteriorate: v.t. bad tar karna
deterioration: v.t. inHetaat paziiri
deteriorative: a. inHetaat paziiri
determine: v.t. âzm karna/faesalah karna/muta^iyyan karna
determined: a. âazim/muta^iyyan/pakka/saabit qadam
determination: n. âzm/faeslah/isteqlaal/jazm/qaraar/
sabaat/tahaiyah
determining: a. âazim
detersion: v.t. âmal e safaa'i
detest: v.t. az Had nafrat karna
detestable: a. makruuh/qaabil e nafrat
dethrone: v.t. taKHt sey utaarna
detinue: n. GHalat Heraasati
detonate: v.t. dhamaaka karna/phaaRna
detort: v.t. bigaaRna/masKH karna
detour: n. lamba raastah/pheyr daar
detract: v.t. bad naami karna/ghaTaana/ley leyna/
tawajjoh haTaana
detractor: n. tawajjoh haTaaney waala
detriment: n. gazañd/nuqsaan(m.)/qabaaHat(f.)/muzrat
detrimental: a. nuqsaan deh/zarar rasaañ
detritus: n. chuura/reyKHt/reyzah
detrital: a. kañkriila/reytiila
detrude: v.t. ghuseyRna/piichhey dhakeylna
detruncate: v.t. kaañTna chhaañTna/masKH karna/
phuñgi kaaTna
detumescence: n. suujan ki kami
deuce: v.t. SHaetaan
deuced: v.t. SHaetaani
deus ex machina:n. qismat ki palaT?
devalue: v.t. qiimat ghaTaana
devastate: v.t. GHaarat gari karna/taaKHt o taaraaj karna
devastated: a. bar baad/GHaarat
devastation: n. bar baadi/GHaarat gari/luuT maar/tabaahi
develope: v.i. par waan chaRhna/taraqqi karna
developing: n. naSHw taraqqi karta hu'a/uchak
developement: n. naSHw o numa/namu/taraqqi
deviate: v.i. bhaTakna/iñHeraaf karna/munHarif hona/
raah sey haTna
deviation: n. ilHaad/inHeraaf
device: n. Hiilah/Hikmat/jatan/joR toR/tadbiir
devil: n. deow/SHaetaan
devilish: a. KHabiish/KHatar naak/duSHmanaanah/SHaetaani
devious: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar
deviousness: n. heyra pheyri(f.)/pur fareybi(f.)
devise: v.t. fikr karna/sochna/tarkiib ghaRna
devised: a. saaKHtah par daaKHtah
devoid: a. faariGH/KHaali/kora/laa chaar/
ûryaañ
devolve: v.t. aagey baRhaana/supurd karna
devolution: n. tafwiiz
devote: v.t. ma^nuun karna/mañsuub karna/nazar karna
devoted: a. nisaar/SHauqiin
devotedness: n. bañdgi(f.)/zuhd(m.)
devotee: n. âabid/âbd/bhagat/jaañ nisaar/
paeru/zaahid
devotion: n. bañdagi/fida/taa^at/êbaadat/
ûbuudiyat/waqf
devour: v.t. chaaT jaana/chaT kar jaana/hazm kar jaana/
nigalna
devouring: a. hazm
devout: a. Halqah bah goSH/muttaqi/pakka
dew: n. os/SHab nam
dexter: a. siidha/siidhey haath par
dexterity: n. lap jhap/lapak/mahaarat/saliiqah
dextrous: a. charb dast/hunar mañd/maahir
diabetes: n. ziabetis(f.)
diagram: n. SHakl
diabolic: v.t. KHatar naak/SHaetaani
diacritic: a. mumaiyyazi
diacritical: a. imtiyaazi/tafriiiqi
diadem: n. taaj
diagnosis: n. taSH KHiis
diagnostic: a. mumtaaz
dialect: n. boli/laehjah
dialectical: a. mañtiqi
dialogue: n. guftugu/ham kalaami/mukaalmah
diameter: n. qutr(m.)
diamond: n. almaas(m.)/hiira(m.)
diaper: n. dastar KHwaan(m.)/pothRa(m.)
diarrhoea: n. dast(m.)/isHaal(m.)
diary: n. roz naam chah(m.)
Diaspora: n. bikhraa'o(m.)/iñtiSHaar(m.)
diatribe: n. lan taraani(f.)
dice: n. paañsa/qur^ah
dichotomous: a. do kaaT/do qismi/do SHaaKHah
dictate: n. Hukm deyna
dictation: n. imla(m.)
dictator: n. aamir
dictatorial: a. aamiraanah
dictatorship: n. aamiriyat(f.)
diction: n. îbaarat/iñSHa
dictionary: n. farhañg/luGHat
dictum: n. kaehna/qaul/rawaayat
didactic: n. ta^liimi
diddle: v.t. GHaban karna/war GHalaana
die: v.i. chal basna/dam nikalna/dam toRna/faut hona/
guzarna/iñteqaal karna/KHaatimah hona/
marna/mar miTna/ruuH nikalna/wafaat paana
die: n. paañsa/qur^ah/saañcha/Thappa
diet: n. KHoraak(f.)/parheyzi KHoraak(f.)
differ: v.i. muKHtalif hona/mumaiyaz hona
difference: n. duu'i/farq/eKHtelaaf/heyr pheyr/naa ittefaaqi/
pheyr
different: a. âlaaHedah/GHaer/juda/muKHtalif
differently: adv. duusri taraH sey/juda gaanah/tafriiqi
differentiate: v.t. farq karna/mumaiyaz karna
difficult: a. baariik/daqiiq/duSHwaar/kaRa/kaThin/muSHkil/
peych daar/peychiidah/pur peych/SHaaq
difficulty: n. diqqat/duSHwaari/gaañTh/jhameyla/meHnat/
marHalah/musiibat/muSHkil(f.)/paKH/
peych/phañda/rog(m.)/sa^uubat/
SHaaKH saanah/takliif/uljhan/ziiq
difficult moment: aaRa waqt
diffident: a. GHaer waasiq/maSHkuuk
diffuse: v.t. phaelaana/muñtaSHir karna
diffuse: v.i. phaelna
diffuse: a. bikhra/dhuñdhla
diffused: a. SHaaKH dar SHaaKH
dig: v.t. khodna/kureydna
digamy: v.t. duusri SHaadi
digest: v.t. hazm karna/pachaana
digestion: n. haazimah(m.)
digestive: a. haazim
digit: v.t. uñgli
digging: n. kan/khudaa'i
diglot: n. do zabaan waala
dignified: a. sañjiidah/wajiih
(highly)dignified:a. âziim
dignify: v.t. âzmat deyna
dignity: n. aab(f.)/aabru(f.)/aan(f.)/âzmat(f.)/
dab dabah(m.)/HaSHmat(f.)/Hurmat(f.)/îzzat(f.)/
jaah(m.)/martabah(m.)/qadr(f.)/raf^at(f.)/
sañjiidagi(f.)/SHaan(f.)/SHaraf(m.)/wajaahat(f.)
digress: v.t. baat sey haTna/gureyz karna
digression: n. gureyz
dike: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)
dilapidate: v.t. bar baad karna/khañDar banaana
dilapidated: a. bar baad/khañDar
dilate: v.t. phelaana/wus^at deyna
dilate: v.i. phaelna/phuulna
dilatory: a. Dhiila/kaahil
dilemma: n. diqqat/dirañg/kaSH makaSH/muSHkil/
pheyr/SHaaKH saanah
diligence: n. jaañfiSHaani/meHnat/sar garmi
diligence: n. Daak gaaRi
diligent: a. an thak/chau kas/meHnti
diligently: adv. meHnat sey
dill: n. soya(m.)
dilute: v.t. Hal karna/patla karna
diluvium: n. tuGHiyaani
dilly dally: v.t. aaj kal karna
dim: a. dhuñdhla/maddham
dim: v.t. añdheyra karna/maddham karna
dimness: n. dhuñdla pan(m.)
dimension: n. naap/paemaa'iSH/wus^at
diminish: v.t. Haqiir karna/kam karna
diminished: a. kam
diminution: n. nuqs/qasr
diminutive: a. saGHiir
din: n. lagaa taar SHor
dine: v.i. khaana/tanaawul karna
dine: v.t. khilaana/tanaawul karaana
ding: v.t. dhakka deyna/piiTna/Thoñkna
ding: v.i. ghañTi bajtey raehna
dining: n. tanaawul
dingy: v.t. bey rañg/mal gija
dinner: n. khaana/ziyaafat/zuhraanah
dinner: v.i. khaana khaana
dinner: v.t. khaana khilaana
dint: n. choT(f.)
dip: v.t. Dubki lagaana/Dubona/GHotah deyna
dip: v.i. Duubna
dip: n. Dubki/gaehraa'i
diploma: n. sanad
diploma holder: n. sanad yaaftah
diplomacy: n. Hikmat(f.)
diplomat: n. sefaarat kaar
diplomatic: a. sefaarati
dippy: a. KHabti/paagal
dire: a. GHazab naak/haebat naak
direct: v.t. hedaayat karna/mabzuul karna
direct: a. âen/bah raah raast/khula/raast/
saaf/siidha
direction: n. hedaayat/irSHaad/paehlu/patah/ruKH/
samt/su/taak/taraf
directionless: a. bey ruKH/bey samt
directive: n. hedaayat/Hukm/payaam
directly: adv. baraah raast/fauran/SHitaab
director: n. haadi/naazim/muñtazim
directorate: n. nazaamat
dirge: n. maatam KHwaani
dirt: n. dhuul/gañdagi/mael/miTTi
dirty: n. gañdah/GHaliiz/maela/naa paak/
najis/paliid/paliit
dirtiness: n. gañdgi/GHalaazat/janaabat/KHabaasat/mael/
naa paaki/najaasat
dirty manoeuvre:n. sifli
disable: v.t. kam zuur karna/laa chaar banaana
disabled: a. laa chaar/majbuur/ma^zuur/naa aehl/naa qaabil
disabuse: v.t. aañkheyñ khol deyna/tasHiiH karna/Thiik karna
disaffected: a. bey mael/bila muHabbat
disaffection: n. bey maeli
disagreeableness:n. naa KHuSHi
disagreeing: n. naa KHuSHi
disagreement: n. an ban/eKHtelaaf/muKHaalifat/naa ittefaaqi
disallowed: a. naa mañzuur
disappear: v.i. chal deyna/nazar sey GHaa'eb hona/
ojhal hona
disappearance: n. GHaer Haaziri/gum SHudgi
disappoint: v.t. aas toRna/maa yuus karna
disappointed: a. hiraasaañ/maa yuus/maeHruum/
naa muraad/naa ummiid
disappointment: n. hiraas/maa yuusi/naa umiidi
disappointing: n. maa yuus kun
disapprove: v.t. naa pasañd karna/rad karna
disapproved: a. naa pasañd/nazri
disaster: n. aafat/halaakat/musiibat/tabaahi
disastrous: a. halaakat KHeyz/pur aafat/tabaah kun
disastrously: adv. musiibat aameyzi sey
disavow: v.t. iñkaar karna/mukar jaana
disavowal: n. iñkaar
discard: v.t. nikaalna/pheyñkna/rad karna
discarded: a. dhutkaarah hu'a/rad kardah
discern: v.t. imteyaaz karna/paehchaañna
discernible: a. qaabil e daryaaft/qaabil e faehm
discerning: a. biina/daqiiqah ras/nuktah daan/saliiqah mañd
discernment: n. firaasat/imteyaaz/îrfaan/nazar/paehchaan/
samajh/tamiiz/waquuf(m.)
discharge: v.t. aazaad karna/chhoRna/nibTaana/ruKHsat karna/
uñDeylna
discharge: n. chhuTTi(f.)/nikaas(f.)/rehaa'i(f.)/ruKHsat(f.)
discharged: a. aazaadah/faariGH
disciple: n. baalak(m.)/cheyla(m.)/Halqah bah goSH(m.)/
Hawaari(m.)/muqallid/muriid(m.)/paeru(m.)/
SHaagird(m.)
discipline: v.t. islaaH karna/saza deyna
discipleship: n. muriidi(f.)/SHaagirdi(f.)
disciplinarian: a. saKHt giir/zaabit
discipline: n. nazm/zabt
disclaim: v.t. iñkaar karna
disclose: v.t. faaSH karna/izhaar karna/kholna/
zaahir karna
disclosed: a. aaSHkaara/faaSH/khula/zaahir
disclosure: n. afSHa/iñkiSHaaf/izhaar
discolour: v.t. bad rañg karna/rañg uRaana
discolour: v.i. bad rañg hona/rañg utarna
discomfit: v.t. haraana/haziimat deyna/maar bhagaana/
paa'oN ukhaaRna/ulaT deyna
discomfiture: n. haar(f.)/maa yuusi(f.)/pareySHaani(f.)/
SHikast(f.)
discomfort: n. bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/jhuñ jhulaahaT(f.)/
uljhan(f.)
discomfort: v.t. bey aaram karna/bey chaen karna/
bey kal karna/pareySHaan karna/uljhan meyñ Daalna
disconcert: v.t. abtari paeda karna/bad nazmi karna/
bey tartiib karna/naa kaam karna
disconcerting: a. baatil kun/
bad Hawaas karney waala
disconnect: v.t. alag karna
disconnect: n. alag pan
disconnection: n. kaaT
discontent: n. naa raaz
discontinuity: n. âlaaHedi/faasilah
discord: n. an ban/bey ittefaaqi/chaKH(f.)/eKHtelaaf(m.)/
fasaad/futuur/khichaa'o/naa ittefaaqi(f.)/
nafaaq/phuuT(f.)
discordant: a. naa mauzuuñ/naqiiz
discount: v.t. kaaTna
discount: n. kaTauti
discourage: v.t. bad dil karna/himmat toRna
discourse: n. guftugu/kalaam/maqaalah/nutq
discover: v.t. dar yaaft karna/faaSH karna/
kaaSHi karna/nikaalna/pakaRna
discovered: a. bar aamad/paeda
discoverer: n. kaaSHif
discovery: n. dar yaaft
discredit: a. bey e^tebaar
discredited: a. aabru baaKHtah
discreet: a. moHtaat
discrepancy: n. ghapla
discretion: n. eKHteyaar
discriminate: v.t. farq karna/juda karna/
paehchaañna/tamiiz karna
discriminate: a. mumtaaz
discrimination: n. imteyaaz/imtiyaazi suluuk/tamiiz
discriminately: a. imteyaazi
discriminatory: a. imteyaazi/muta^lliq bah imteyaaz
discuss: v.t. baeHs karna/Hujjat karna/guftugu karna/
mubaaHisah karna/zikr karna
discussion: n. baeHs(f.)/Hujjat(f.)/kaehna suñna(m.)/
mubaaHisah(m.)/muzaakarah(m.)
disease: n. âarizah(m.)/âlaalat(f.)/aazaar(m.)/
biimaari(f.)/îllat(f.)/marz(m.)/rog(m.)
diseased: a. âliil/biimaar/mariiz/rogi
disembark: v.t. kaSHti sey utarna/qadam rakhna
disembowel: v.t. peyT chiirna
disenchant: v.t. seher toRna/tilism rubaa'i karna
disenchanted: a. uchaaT
disenchantment: n. azaalah e seher/tilism rubaa'i
disencumber: v.t. rukaawaT duur karna/sar ka bojh utaarna
disenfranchise: v.t. raa'ey dahi sey maeHruum karna
disengaged: a. faariGH
disengagement: n. faraaGHat
disentangle: v.t. suljhaana
disentangle: v.i. sulajhna
disfigure: v.t. bad suurat banaana/masKH karna
disforest: v.t. jañgal bar baad karna
disfranchise: v.t. Haqq e raa'ey dahi chhiiñna
disfranchised: a. bila Haqq e raa'ey
disgrace: v.t. bey îzzati karna/bad naami karna/
dhajjiyaañ uRaana/khaR khaRaana/niicha dikhaana/
pagRi uchhaalna/ruswa karna/tauhiin karna/
zaliil karna
disgrace: n. bey îzzati/falaakat/faziiHat/nañg/
ruswaa'i/tauhiin/zillat
disgraced: a. aabru baaKHtah/ru siyaah/ruswa
disgraceful: a. ochha/qabiiH/SHarm naak
disgruntled: a. naalaañ
disguise: v.t. sawaañg bharna
disguise: n. baeh ruup/Hiilah/sawaañg
disgust: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur
disgusted: a. bey zaar/naalaañ/uchaaT
disgusting: a. kariih
dish: n. qaab(f.)/rikaabi(f.)/tabaaq
disheartened: a. uchaaT
dishevelled: a. bikhra/Zauliidah mu
dishonest: a. bad diyaanat/bey iimaan/fareybi/
GHaabin/KHaa'in/khoTa
dishonesty: n. bey iimaani/GHaban
dishonour: v.t. aabru leyna/pagRi uchhaalna/pagRi utaarna/
zaliil karna
dishonour: n. bey îzzati/hatak/tauhiin/zillat
dishonoured: a. ruswa
dishonourable: a. bey aabru/bey nañg o naam
disinfect: n. jaraasiim sey paak karna
disingenous: a. chaal baaz/dunya saaz
disintegrate: v.t. purzey purzey karna
disintegrtate: v.i. purzey purzey hona
disintegrated: a. muñtaSHir/purzah purzah
disintegration: n. iñtizaa^
disintegrator: n. toRney waala
disjoin: v.t. âlaaHedah karna/kaaTna
disjoin: v.i. âlaaHedah hona/kaTna
disjoined: a. âlaaHedah/kaTa hu'a
disjoint: v.t. ukhaaRna
disjointed: a. an mil/bey joR/uuT paTaañg
dislike: v.t. na chaahna/naa pasañd karna
disliked: a. naa pasañd
dislocate: v.t. alag karna
dislocation: n. âlaaHedgi/infikaak
dislodge: v.t. bey ghar karna/ukhaaRna
dislodge: v.i. bey ghar horna/ukhaRna
dislodged: a. bey ghar/ukhRa
disloyal: n. bey wafa/GHaddaar/sar kaSH
disloyalty: n. baGHaawat/GHaddaari
dismal: a. aazurdah/mukaddar/tiirah/udaas
dismay: v.t. Daraana/dhamkaana/haebat zadah karna/
maa yuus karna
dismay: n. haebat/himmat SHikani/Huzn/KHauf
dismayed: a. Dara/KHauf zadah/faq/maa yuus
dismember: v.t. judaa karna/TukRey TukRey karna
dismemberment: n. Hissey baKHrey/qata^/taqsiim e mulk
dismiss: v.t. chhuTTi deyna/nikaalna/ruKHsat karna
dismissal: n. bar KHwaastgi(f.)/bar kinaari(f.)/chhuTTi(f.)/
ruKHsat(f.)/subuk doSHi(f.)
dismissed: a. bar KHaast
disobedience: n. naa KHalafi/sar taabi
disobedient: a. âasi/âaq/naa KHalaf/naa farmaan/sar taab
disolve: v.t. gholna/Hal karna
disolve: v.i. ghulna/Hal hona
disolved: a. maeHluul
disorder: n. âarizah/añdheyr/futuur/gaR baR(f.)/hañgaamah/
haR boñg/rog(m.)/ulTa palTi
disorganised: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa
disown: v.t. iñkaar karna/mukar jaana
disparage: v.t. niicha karna
disparate: a. GHaiir masaawi/naa bara bar
dispart: n. âlaaHedah karna/TukRey TukRey karna
disparity: n. bey joR pan/farq/iKHtelaaf
dispassion: n. GHaer jazbaatiyat
dispassionately:adv. ThañDey dil sey
dispatch: v.t. bheyjna/maar Daalna/rawaanah karna
dispatch: n. rawaangi(f.)
dispatched: a. rawaanah
dispel: v.t. bhagaana/dafa^ karna/duur karna/zaa'el karna
dispensable: a. GHaer zaruuri/qaabil e istisna
dispensation: n. baañT/baTwaara/taqsiim
dispensary: n. dawa KHaanah
dispense: v.t. baaTna/dawaa deyna/taqsiim karna
dispenser: n. âttar/dawaa saaz
dispension: n. KHaslat(f.)
disperse: v.t. bhagaa deyna/bikheyrna/paa'oñ ukhaaRna/
muñtaSHir karna/tittar bittar karna
disperse: v.i. bikharna
dispersed: a. bar KHaast
dispersion: n. bikhraa'o/iñtiSHaar/paraagañdgi/
phaelaa'o
displace: v.t. alag karna
display: n. dikhaawa/jalwah/namuud/numaa'iSH
display: v.t. dikhaana
displease: v.t. dil khaTTa karna/naa KHuSH karna/rulaana
displeased: a. alag alag/bey zaar/jiz biz/kabiidah/kaSHiidah/
KHafa/naa KHuSH/naa raaz/rañjiidah/
TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)
displeasing: n. naa pasañd
displeasure: n. êtaab/kabiidagi/KHafagi/naa KHuSHi/naa raazgi
disport: v.i. KHuSH karna/phuslaana
disposal: n. faroKHt
dispose: v.t. aaraastah karna/baañTna/bañd o bast karna/
iñtezaam karna/nazm deyna/nikaalna/
taqsiim karna/tartiib deyna
dispose of: v.t. beychna/nibTaana/nikaalna/taey karna
dispose: v.t. paa'oñ ukhaaRna
disposable: a. qaabil e nikaasi
disposal: n. bañd o bast/faroKHt/nikaasi/tasfiyah
dispossess: v.t. bey ghar karna/maeHruum karna/nikaal deyna
dispossession: n. bey daKHli(f.)/maeHruumi(f.)
disposition: n. kirdaar(m.)/mizaaj(m.)/siirat(f.)/
saliiqah(m.)/sariSHt(f.)/tabii^at(f.)/
tiinat(f.)/uftaad(f.)
dispossess: v.t. bey qabzah karna/chhiiñna
dipossessed: n. bey aasra/bey ghar
disproportion: n. bey aahañgi(f.)/naa mauzuuniyat(f.)
disproportional: a. GHaer mutanaasib
disproportionate: a. bey tanaasub
disproportionateness:a. âdam e tanaasub(m.)/GHaer mauzuuiyat(f.)
disputation: n. Hujjat(f.)/mujaadilah(m.)
dispute: v.t/i. baeHs karna/Hujjat karna/jhagaRna/
mubaaHisah karna/saat paañch karna/ulajh paRna
dispute: n. baeHs/jhagRa/nizaa^/pur KHaaSH/qaziyah/
qissah/tanaaza^/uljhaa'o
disputed: a. mutanaaza^
disquieting: a. pareySHaan kun
disregard: v.t. GHaflat karna/nazar añdaaz karna/
putli pheyr leyna/taraH deyna
disregard: n. âdam tawajjohi/GHina
disrepute: n. ruswaa'i(f.)
disreputable: n. aabru baaKHtah/bad naam
disrupt: v.i. chiirna/KHalal Daalna/mañqata^ karna/
SHiiraazah bikharna/taeh o baala karna
disruption: n. toR phoR/iñtiSHaar/iñtizaa^
disruptive: a. iñtiSHaari/KHala añgeyz
dissatisfied: a. alag alag/GHaer mutma'in/na KHuSH/uchaaT
dissatisfaction:n. bey itmenaani/naa gawaari/naa KHuSHi
dissect: v.t. kaaTna/kholna
dissension: n. fasaad/phuuT(f.)
dissent: v.i. iKHtilaaf hona/muKHaalif hona
dissent: n. iKHtilaaf/naa mowaafiqat
dissenting: a. iKHtilaaf karney waala
dissenter: n. GHaer muqallid/muKHaalif/raafzi
dissimilar: a. muKHtalif
dissipate: v.t. alalley talalley karna/muñtaSHir karna
dissipation: n. alalley talalley
dissolution: n. fasKH/taeHliili(f.)
dissolve: v.t. fasKH karna/galaana/gholna/Hal karna/
paani kar deyna/paani paani karna/
pighlaana/taeHliil karna/toRna
dissolve: v.i. galna/ghulna/Hal hona/paani paani hona/
pighalna/taeHliil hona
dissonance: n. bey aahañgi/phuuT(f.)/raKHnah
dissonant: a. naa saaz
dissuasion: n. mana^
distance: n. biich/duuri(f.)/faasilah(m.)/farq(m.)/
firaaq(m.)/masaafat(m.)/palla(m.)
distant: a. duur/ba^iid
distasteful: a. ajiiran
distend: v.t. phaelaana/phulaana
distension: n. phulaa'i
distich: n. doha(m.)
distil: v.t. kaSHiid karna/khiiñchna/nikaalna
distil: v.i. nikalna
distiller: n. aab kaar
distillery: n. aab kaari
distilling: a. chakaan
distinct: a. alag/âlaaHedah/âyaañ/baiyyan/
juda/KHaas/khula khula/mumtaaz/saaf/waazeH
distinction: n. farq/imteyaaz/tamiiz
distinctive: a. imtiyaazi
distinctiveness:n. imtiyaaziyat(f.)
distinctly: adv. saaf
distinguish: v.t. alag karna/farq karna/tamiiz karna
distinguished: a. farzaanah/mumtaaz/sar aamad
distort: v.t. bigaaRna/maroRna/masKH karna/toRna
distorted: a. bigaaRa hu'a/biika
distortion: n. bigaaR/kaji/taeHriif
distract: v.t. moRna/pareySHaan karna/pheyrna
distracted: a. aaSHuftah/figaar/gum/Haeraan/kabiidah/
pareySHaan
distraction: n. bad Hawaasi/baukhlaahaT/bey kali/ghabraaHaT/
kabiidagi/KHabt
distrained: a. phakkaR/qurq
distraught: a. ghabraaya hu'a/maKHbuut ul Hawaas
distress: n. aafat/bad baKHti/bala/bipta/ghabraahaT/
Haeraani/karb/kulfat/pareySHaani/qurqi/rañj/
uftaad/ziiq
distressful: a. alam naak/aziiyat naak/darda naak/takliif deh
distressed: a. aazaar rasiidah/diq/kabiidah/paagal/
pareySHaan/SHikastah Haal/tañg
distressing: n. aazaar deh/pareySHaan kun
distribute: v.t. baañTna/Hissah karna/taqsiim karna
(to be)distributed: baTna
distribution: n. baañT(f.)/baTaa'i(f.)/taqsiim(f.)
district: n. êlaaqah/Halqah/ta^lluqah/zila^
distrust: v.t. bharosa nah karna/SHak karna/SHubhah karna
distrust: n. bad gumaani/bey e^tbaari/SHak/SHubah
distrustful: a. bad gumaan/bad zan/bey e^tbaar/SHakki/waehmi
distrustfully: adv. bad gumaani sey/SHak sey
disturb: v.t. abtar karna/chheyRna/Haa'el hona/Haraj karna/
KHalal Daalna
disturbance: n. aaSHob/gaR baR/fasaad/hañgaamah/harj/
khalbali/pareySHaani/SHor SHaraaba/
SHoriSH/ulaT pulaT
disturbed: a. faatir/Haeraan/par afSHaañ/pur aaSHob
disturber: n. muKHil
disturbing: a. muKHil/pareySHaaan kun/taSHwiiSH naak
disunion: n. du'i(f.)/furqat(f.)/jhagRa(m.)/phuuT(f.)
disunite: v.t. jhagRa karna/kaaTna/phuuT Daalna
disunity: n. bey ittefaaqi/jhagRa/naa ittefaaqi/phuuT
disuse: n. bey rawaaji/GHaer iste^maal/tark/tiyaag
disuse: v.t. chhoR deyna/iste^maal nah karna
disused: a. matruuk
ditch: v.t. chhoRna/tark karna/gaRha khodna
ditch: n. gaRha(m.)/khaa'i(f.)/KHañdaq(f.)
dither: v.i. ghabraana/kap kapaana/larzna
dither: v.t. hich kichaakar/pareySHaan karna
dither: n. ghabraahaT(f.)/joSH(m.)/kap kapaahaT(f.)/
larziSH(f.)
dithered: a. ghabraaya/mutazabzab
ditto: n. aezan/mukarrar/waesa hi/wahi
ditty: n. chhoTa giit(m.)/Tappa(m.)
ditty bag: n. buqchi(f.)
ditty box: n. sañduuqchah(m.)
diuretic: a. peySHaab aawar
diuresis: n. kasrat e peySHaab(f.)
diurnal: a. rozaanah/roz ka/yaumiyah
divagate: v.i. baehkna/bhaTakna/gumraah hona/phirna
divagation: n. aawargi/baehkaawa/gum raahi/iñHeraaf
divaricate: v.i. phaelna/SHaaKHeyñ phuuTna
dive: v.t. Dubona/GHotah deyna
dive: v.i. Dubki lagaana/GHotah KHori karna
dive: n. Dubki(f.)/GHotah(m.)
diver: n. Dubki maarney waala/GHawwaas/GHotah KHor
diverge: v.t. kholna/munHarif karna/phaelaana
diverge: v.i. bhaTak jaana/khulna/munHarif hona/
phaelna/phuuTna
divergence: n. iñHeraaf/iñtiSHaar/phaelaa'o
divergent: a. bhaTakney waala/khulney waala/muñHarif/
muñtaSHir
diverse: a. chañd/guu naa guuñ/ka'i/muKHtalif/
rañga rañg
diversify: v.t. muKHtalif karna/tarmiim karna
diversion: n. baehlaawa/dil lagi/faraH/farHat/gureyz/jul/
moR/pheyr/taeHwiil/tasliit
diversity: n. bhaañt/iKHtelaaf/rañga rañgi
divert: v.t. dil baehlaana/moRna/paehlu bachaaana/
raastah badalna/ruKH pheyrna
divest: v.t. ôHdah ghaataana
divide: v.t. baañTna/Hissah karna/kaaTna/taqsiim karna
dividend: n. Hissah(m.)/maqsuum
divider: n. faasil/par kaar(m.)
divine: n. ilaahi
divine contemplation:n. muraaqibah(m.)
divine light: n. nuur
divine ordinance:n. farz(m.)
divine power: n. qudrat
divine worship: n. êbaadat
divine wrath: n. KHuda ki maar
division: n. baab/baañT/baTwaarah/fasl/iñqisaam/
KHaanah/maeHkamah/SHo^bah/phooT/
tafsiil/taqsiim
divorce: v.t. alag karna/chhoRna/talaaq deyna
divorce: n. chhuuT/talaaq
divulge: v.t. faaSH karna/phoRna
dixie: n. fauji deygchi(f.)
dizzy: a. Dag mag/pareySHaan/subuk sar
dizzily: adv. bah pareySHaani
do: v.t. ada karna/baja laana/kar deyna/karna
don't! intj. mat
dobhash: n. tarjumaan(m.)
docile: a. mutii^/suddhaR
docility: n. suddhaR pan
dock: v.t. kaañTna/KHulaasah karna
dockyard: n. godi
doctor: n. Hakiim/mo^allij/tabiib
doctrine: n. âqiidah(m.)/îlm(m.)/masa'alah(m.)/
mazhab(m.)
doctrinal: a. mazhabi
document: n. dast aaweyz(f.)/kaaGHaz(m.)/nawiSHt(f.)/
sanad(f.)/taeHriir(f.)/wasiiqah(m.)
documentary: a. dast aaweyzi/taeHriiri
documentation: n. dast aaweyz kaari/Hawaalah nigaari
dodder: v.i. Dagmagaata/Dhiila/larazna/sust
dodder: n. aakaas beyl
dodge: v.t. daGHa deyna/dhoka deyna/heyr pheyr karna/
kaTna/katraana/raastah katraana/Taalna
dodger: n. chaal baaz/fareybi/Heelah saaz
dodgy: a. chaal baaz/fareybi/Hiilah saaz
doe: n. hirni/KHar gosH
doer: suff. -baaz
doer: n. faa^el/karney waala/karta dharta/murtakib
doff: v.t. kapRey utaarna/multawil karna/Topi utaarna
dog: n. kutta(m.)/kutya(f.)/marduud/sag/zaliil
dog: v.t. piichha karna/ta^aaqqub karna
dog-cart: n. Tam Tam
dog collar: n. kuttey ka paTTa
dogfight: n. ghamsaan ki laRaa'i/saKHt laRaa'i
dogged: a. haTiila/siinah zor/ziddi
doggish: a. akal khurra/kaT khana
doggishness: n. kaT khana pan
doggone: v.t. la^nat bheyjna
doghouse: n. kutta ghar/kutta KHaanah
dogtrot: n. kutta chaal
dogma: n. âqiidah/mazhab/qaul/usuul e âqa'ed
dogmatic: n. aamiraanah/kaTTar mazhabi
dogmatism: n. mazhabi kaTTar pan/mazhabi ta^assub
do gooder: n. falaaH kaar
doing: a. faa^el
dolce: a. sweet
doldrums: n. bey kaefi/paZH murdagi/udaasi
dole: n. baKHrah/guzaarah/Hissah
dole: n. alam/dard/rañ
doleful: a. alam naak/dard naak/GHamgiin/maluul/
rañjiidah/udaas
doll: n. guRiya(f.)/putli(f.)
dollop: n. Dheyla/loñda/luqmah/peyRa
dolour: n. alam/dard/dukh/GHam/maatam/
rañj/takliif
dolourous: a. alam naak/darda naak/GHamgiin/udaas
dolt: a. ablah/bey waquuf/GHabi
domain: n. aqliim/daaa'erah e iKHteyaar/milk/qalam rau
dome: n. gñbad/qubbah
domestic: a. daaKHli/deysi/ghareylu/KHaan daani/
KHaañgi/paaltu
domestic feud: n. KHaanah jañgi(f.)
domestic help: n. uupar kaa kaam
domestic quarrel:n. daañta kilkil(f.)
domestic servant:n. SHaagird peySHah(m.)
domesticate: v.t. hilaana/paaltu banaana/par chaana
domicile: n. maHl e aqaamat/maskan/sukuunat/watan
dominion: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/qalamrau(f.)/
raaj(m.)/saltanat(f.)
dominance: n. GHalbah/iqtidaar/tasallut
dominant: a. GHaalib/Haakim/musallat
dominating: a. musallat
dominate: v.t. Haawi hona/Hukuumat karna/numaayaañ hona
dominated: a. maGHluub
domination: n. GHalbah(m.)/tasallut(m.)
dominator: n. farmaañ bardaar/Haakim/muqtadir
domineer: v.t. Hukuumat chalaana/zabar dasti karna
dominion: n. âmal daari/Hukuumatqalam rau/saltanat
don: v.t. iKHtiyaar karna/malnuus hona/paheñna
doom: n. fana(f.)/nasiib/qismat
doomsday: n. roz e HaSHr
donate: v.t. âtiyah deyna/toHfah deyna
donation: n. baKHSHiSH/chañdah/hadiyah
donkey: n. aeHmaq/bey waquuf/gadha(m.)/KHar(m.)
donor: n. baKHSHney waala/deyney waala
do-nothing: n. bey kaar/kaahil/nikaTThu
door: n. baab(m.)/dar(m.)/dar waazeH(m.)/kiwaaR(f.)
door leaf: n. palla(m.)/paT(m.)
doorkeeper: n. dar baan(m.)/Haajib(m.)
doorknob: a. darwaazey ki ghuñDi/dastah
doorman: n. chauki daar(m.)
door-screen: n. chiq(f.)
doorsill: n. dehliiz(f.)
dope: n. afyuun/chaTni/chiknaa'i/teyl
dope: v.t. charas pilaana/naSHah aawar SHa'ey deyna
dormant: a. kaahil/KHwaabiidah/maKHfi/niim jaan/sust
dormient: n. KHwaabiidah
dormitory: n. âaam KHwaab gaah
dormouse: n. dar muusSH/KHar muuSH
dorsal: a. âqbi/pichhla/puSHti
dose: n. KHoraak
dosage: n. KHoraak/miqdaar
dossal: n. qurbaan gaah
dossier: n. sawaabiq/zaati kaaGHzaat
dot: n. dhabba/nuqtah/sifar
dotage: n. buRhaapa/saThyaapa
dotard: a. saThyaayaa hu'a
dote: v.t. laTTu hona/saThyaana
dotty: a. KHaal KHaal/majnuuñ/maKHbuut/saudaa'i
double: a. do guna/dohra/joRa/mukarrar/musañna
double: n. dugni/hamzaad
double: v.t. do chañd karna/dohra karna/dugna karna/(
joRa banaana
double barrelled:a. do naali
double cross: n. daGHa/dhok dahi/fareyb kaari/GHaddaari/
namak Haraami
double dealing: n. daGHaa baazi/fareyb/makkaari/
munaafiqat
double decker: n. do ârSHah/do mañzilah
double entendre: n. zu ma^ni
double faced: a. do ruKHa/munaafiq/riya kaar
doubled: a. dohra/dohraaya
doubly: adv. do chañd/do guna/dohra
doubt: v.i. SHak hona/SHubhah hona/waswaas hona
doubt: v.t. SHak karna/SHubhah karna
doubt: n. añdeySHah/dubhdha/duu'i/SHak(m.)/
SHubhah(m.)/waswaas(m.)
doubter: n. mutazabzab/SHakki
doubtful: a. maSHkuuk/muSHtabah/muzabzab
doubtless: adv. bey SHak/bila SHubhah/qata^an
douche: n. pich kaari(f.)
dough: n. guñdha hu'a aaTa/raqm/rupiyah paesa
doughty: a. bahaadur/dileyr/niDar/SHujaa^
dour: a. duruSHt/GHamgiin/udaas/ziddi
dourly: adv. udaasi sey
dourness: n. duruSHti/GHamgiini/udaasi/zid
dove: n. faaKHtah(f.)/qumri(f.)
dove cot: n. kaabuk
dovetail: v.t. joR biThaana
dowager: n. ra'iis beywah/waarisah
dowdy: a. bad libaas/bad waza^/gañdi/phuuhaR
dowel: n. gaTTi/guchchhi/kiil
dower: n. istri dhan/jaheyz
down: n. par/ruu'eyñ
down: a/adv. niichey/past/taley/zeyr
downcast: a. bujhaa hu'a/jhukaa hu'a/sar nuguuñ/uchaaT
downfall: n. bar baadi/tabaahi/tanazzul/zawaal
downfallen: a. gira hu'a
downgrade: n. Dhaal
downgrade: v.t. martabah ghaTaana
downhearted: a. maGHmuum/paZ murdah
downhill: n. Dhaal/Dhalwaan/naSHeyb/utaar/zawaal
downpayment: n. peySHgi(f.)
downplay: v.t. aehmiyat kam karna/wuq^at kam karna
downpour: n. mausla dhaar baariSH(m.)
downright: adv. bil kul/puura/siidha
downright: a. khula khula/saaf
downstairs: n. nichli mañzil(f.)
downtime: n. bey kaar waqt(m.)/waqfah(m.)
downtown: n. añdruun e SHahr(m.)
downtrodden: a. mazluum/paa maal/pas maañdah
downward: n. nichla
downwardness: n. nichli taraf(f.)/pasti(f.)
downy: a. mulaa'em/narm/ruu'aañ daar
dowry: n. jaheyz
doxology: n. manaajaat(f.)
doyen: n. buzurg tar
doze: n. niiñd
doze: v.i. jhapki leyna/uuñgh jaana/uuñghna
doze off: v.i. jhapki ley leyna/uuñgh jaana
dozen: n. dar jan
dozing: a. uuñghta hu'a
drab: n. maTiyaala rañg/moTa kapRa
drab: a. bey lutf/bey waquuf/phiika/uchaaT/yaksaañ
drabness: n. bey lutfi/phiika pan/uktaahaT/
drab: n. bad saliiqah/kasbi/phuuhaR/tawaa'ef
drabble: v.t. bhigona/lutheyRna
draconian: a. istebdaad aanah/saffaak aanah/saKHt giir/
zaalimaanah
draft: n. chiTThi(f.)/huñDi(f.)/KHaakah(m.)/
musawwadah(m.)
drag: v.t ghasiiTna/khiiñchna
drag long: v.t. ghasiiTna/khiiñchna
drag: n. chañgaal/ghasiiT/lañgar/
rok/suhaagah
draggle: v.t. lutheyRna
draggletail: n. gañdi/phuuhaR
dragnet: n. khiiñch waañ jaal/SHabkah
dragon: n. aZdaha
dragon fly: n. bhañbheyri(f.)
dragoon: n. GHussah war/sawaar
drain: v.t. khokhla karna/nichoRna/nikaas karna
drain: n. badrau/mori/naala(m.)/naali(dim.)
drain pipe: n. nikaas naali(f.)
drainage: n. badrau/pan bahaa'o/nikaas
drainage channel:n. nikaasi naalah(m.)
drained: n. bey taaqat/nichoRa hu'a
drake: n. batKHa/chakwa/nar murGHaabi
drama: n. naaTak/sawaañg/tamsiil
dramatic: a. chaanak/naa gaagaani/pur asar/tamsiili
dramatist: n. tamsiil nigaar
dramatisation: n. tamsiil kaari
dramaturgy: n. fann e tamsiil kaari(f.)
dramshop: n. mae KHaanah(m.)
drape: v.t. pardoñ sey aaraastah karna
drastic: a. iñteHaa'i/saKHt/SHadiid
draught: n. chuski(f.)/ghuuñT/jar^ah/noSH
Dravidian: n. daraawaRi(m.)
draw: v.t. baar bardaari karna/ghasiiTna/Haasil karna/
haTaana/kaSHiid karna/kaSHiSH karna/khiiñchna/
sukeyRna/taswiir banaana/uThaana
drawback: n. kami/KHaami/KHaraabi/nuqs
drawbridge: n. mutaHarrik pul/uThwaañ pul
draw out: v.t. kaaRhna/lambaa karna/maa'el karna
draw up: v.t. aa leyna/khaRaa kar deyna/saf aara karna
drawing: n. kaSHiSH/haath ki bani taswiir/naqqaaSHi
drawing room: n. gol kamarah(m.)
drawl: v.t. chab chaba kar guftgu karna
drawn: a. pareySHaañ Haal/tanaa hu'a/waehSHat zadah
drawplate: n. jañtri/taar kaSH
drawstring: n. izaar bañd
dray: n. barf gaaRi/chhakRa/Theyla
dread: n. aaSHob/añdeySHah/Dar/daehSHat/haebat/
KHauf/larzah/saehm(m.)
dread: v.i. Darna/haebat zadah hona/larzah bar añdaam hona
dreadful: a. añdeySH naak/haebat naak/KHauf naak/muhiib
dreadfulness: n. daehSHat naaki/haebat naaki/KHauf naaki
dream: n. iraadah(m.)/KHwaab(m.)/supna(m.)/roya(m.)
dream: v.t. KHwaab deykhna
dreamland: n. KHayaali dunya
dreamlike: a. KHwaabi
dreariness: n. taariiki/waeHSHat(f.)
dreary: a. afsurdah/bey kaef/bey lutf/dil giir/laq o daq/
maluul/tiirah/taariik/udaas
dreg: n. durd/gaad/phok
drenched: a. SHaraabor
dress: v.t. paehnaana
dress: v.i. paheñna
dress: n. lebaas(m.)/paehnaawa(m.)
dressed: a. laes/malbuus
dribble: v.i. baehna/qatrah qatrah Tapakna
dribble: v.t. baañTna/Tapkaana
drift: n. bahaa'o/dhaara/muraad(f.)
drift: v.i. baehna
drifting: a. baehta hu'a
drill: v.t. barmaana
drill: n. barma/qawaa'ed(m.)
drilling: n. barma kaari(f.)
drink: v.i. chRhaana/chuus leyna/jazb karna/
piina/noSH karna
drink: n. maSHruub(m.)/noSH(f.)/piiney ki chiiz(f.)/
SHaraab(f.)/SHarbat(m.)
drinker: n. piiney waala/SHaraabi
drip: v.i. chuuna/qatrah qatrah girna/rasna/Tapakna
dripping: a. SHaraabor
drippy: a. Tapakney waala
drive: v.i. chalaana/haañkna
drive: v.t. bhaga deyna/haañkna
drive back: v.t. haTaana
drivel: v.i. bak waas karna/bachchey ki raal baehna/
buddhu pan dikhaana
driving: n. chalaa'o
drizzle: n. buuñdaa baañdi(f.)/phuaar(f.)
droll: a. ThaTHol/zariif
droll: n. bhaañD(m.)/masKHarah(m.)
drollery: n. kaTh putli ka kheyl(m.)/masKHarah pan(m.)/
mazaaq(m.)
drone: n. kaahil/sur
drool: v.i. raal baehna
drooling: a. raal baehta/raal Tapakta
droop: v.i. dil baeThna/Dhalna/jhukna/kumhlaana/
murjhaana/paZ murdah hona
drooping: a. paZ murdah
drop: v.t. giraana/Tapkaana
drop: v.i. girna/jhaRna/paRna/Tapakna
drop: n. qatrah
droplet: n. chhoTa sa qatrah(m.)
dropped: a. saaqit
dropping: a. chakaan
dropping: n. biiT/meyñgni
dropping in: n. pheyra
drought: n. KHuSHki/qaHet
dross: n. fuzlah(m.)/mael(f.)/phok(f.)
drove: n. añboh/jhuñD/mutaHarrik GHallah
drown: v.t. Dubaana/Dubona/GHarq karna
drown: v.i. Duubna/GHarq hona
drowned: a. Duuba/GHarq aab/GHariiq
drowsy: a. kaahil/KHwaab aaluudah/SHal/sust
drowsiness: n. GHaflat/GHunuudgi/jhapki/KHumaar(m.)
drub: v.t. kuuTna/maarna/piiTna/piTaa'i karna
drubbing: n. maar(f.)/marammat(f.)/SHikast(f.)
drudge: v.i. jutna/meHnat karna/muSHaqqat karna
drug: n. daaru/dawa/darmaan/dawaa'i/jaRi buuTi
druggie: n. afiimchi/charsi/naSHey baaz
drugs: n. muskiraat(m.)
druggist: n. âttaar/dawa saaz
drum: n. Dhol/tabal
drum beat: n. Dhol ki aawaaz
(large) drum: n. Dhol(m.)
(small) drum: n. Dholak(f.)/Dholki(f.)
drum stick: n. Taap
drummer: n. Dholchi/tabal nawaaz
drunk: a. madhoSH/maKHmuur/mast
(dead) drunk: a. siyaah mast
drunkard: n. aadatan SHaraabi(m.)/mast(m.)/riñd(m.)
drunken: a. bad mast/maKHmuur/sar SHaar
drunkenness: n. madhoSHi(f.)/masti(f.)/naSHah(m.)/
riñdi(f.)
dried: a. phareyra
dry: v.t. KHuSHk karna/poñchhna/sukhaana
dry: v.i. KHuSHk hona/suukhna
dry: a. KHuSHk/phareyra/ruukha/suukha/yaabis
half-dry: a. phareyra
half-dried: a. phareyra
dryness: n. KHuSHki(f.)/ruukha pan(m.)/rukhaa'i(f.)/
yabuusat(f.)
dual: a. dohra
duality: n. duu'i
dub: n. bhadda/bhoñDa/phuuhaR
dubious: a. dhuñdhla/maSHkuuk/mubham
duck: v.t. dubakna/
thoRi deyr key lie'ey paani meyñ sar Dubona
duck: v.i. dubak jaana/
yak bah yak sar niich karna
duck: n. bataKH
dud: n. naakaarah golah/naqli/ja^li
dudgeon: n. na pasañdi
dudgeon: n. kirpaan(f.)/qaroli(f.)
due: a. waajib
due amount: n. waajib(m.)
duel: n. mujaadilah
dug: pa.t/p. kañdah
dulcimen: n. sañtuur
dull: a. bey rañg/bey waquuf/dhuñdla/maañd/naa samajh/
naa SHaad/phiika/sard/sust/uchaaT
dull headed: a. GHabi
dumb: a. bey zabaan/guuñga
dumbfounded: a. ghabraaya
dumb-struck: a. dam bah KHud
dump: v.t. Daalna/pheyñkna
dunce: a. GHabi
dung: n. gobar
dungcake: n. uuplah
dungeon: n. maHbas(m.)
dunghill: n. Dalaa'o
dunk: v.t. bhigo kar khaana
duo: n. joRa
dupe: v.t. añdha karna/dhoka deyna
duplicate: v.t. naql karna
duplicate: a. huu bahuu naql/musañna
duplicate: n. musañna
duplicity: n. daGHal fasal/doGHla pan/do rañgi/jul/munaafiqat
duplictious: n. jhuuTa/naa muKHlis/uupri
durable: a. deyr paa/mazbuut/paa'ey daar/pakka/
puKHtah/qaa'em
durability: n. paa'ey daari/puKHtagi/qayaam
duration: n. ârsah(m.)/faasilah(m.)/muddat(f.)
during: prep. asna meyñ/dauraan meyñ/darmiyaan
duress: n. majbuuri(f.)/qaed(f.)
dusk: n. jhuT puTa(m.)/SHafaq(f.)
dusky: a. maTyaala
dust: v.t/i. jhaaRna
dust: n. dhuul/gard(f.)/GHubaar(m.)/
KHaak(f.)/KHaaSHaak(m.)
dust cloth: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)
dust storm: n. aañdhi(f.)
duster: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)
dusty: a. gard aaluud/GHubaar aaluud/KHaaki
duteous: a. farmaañ bardaar/farz SHinaas
duties: n. faraa'ez(m.)/maraasim(m.)/waajibaat(m.)
dutiful: a. neyk baKHt/sa^aadat mañd/taabe^
duty: n. farz(m.)/fariizah(m.)/Haasil(m.)/jizyah/kaar(m.)/
kaar e mañsabi(m.)/KHidmat(f.)/maeHsuul(m.)/
ôhdah(m.)/waziifah(m.)/zimmah daari(f.)
dwarf: n. baaliSHtiya(m.)/podna(m.)
dwell: v.t. raehna
dweller: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)/makiin(m.)
dwelling: n. ghar/kaaSHaanah/KHaanah/maqaam/
maskan/sukuunat
dye: v.t. rañgna/rañg chaRhaana
dye: n. rañg(m.)
dyer: n. rañg reyz(m.)
dying: n. maut/naza^
dyke: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)
dynamic: a. muHarrak/mutaHarrak
dynamism: n. quuwatiyat(f.)
dynasty: n. ghar/KHaan daan
dysentery: n. peychiSH
E
each: a. har eyk/kul
each: pron. har eyk
eager: a. garm/muSHtaaq/raaGHib/saa^i
eagerness: n. SHauq(m.)
eagle: n. chiil(f.)
ear: n. goSH(m.)/kaan(m.)
earring: n. baali(f.)/jhumka(m.)
earsplitting: a. karaKHt(aawaaz)/kaan phaaR
early: adv. ibtidaa'i/paehley/qabl
early morning: n. taRka/subaH dam
earn: v.t. Haasil karna/kamaana/paeda karna
earned: pa.t. kamaaya
earner: n. kamaa'u
earning: n. ajr/kamaa'i/paedaa'iSH
earnest: a. pur KHuluus/sañjiidah/sar garm
earth: n. arz/dharti/gaeti/gil/KHaak/miTTi/zamiin
earthen: a. miTTi ka/zamiini
earthen ware: n. sifaal
earthly: a. KHaaki/miTTi kaa
earthquake: n. bhauñchaal/larzah/zalzalah
ease: n. aaraam/aasaani/chaen/faraaGH/faraaGHat/
na^iim/raaHat/qaraar/sahuulat(f.)
ease: n. aaraam pahoñchaana/takliif duur karna
easier: a. aasaan tar
east: n. puurab/maSHriq
eastern: n. maSHriqi/SHarqi
easy: a. aasaan/halka phulka/muyassar
eat: v.t. DaaRh garam karna/khaana/tanaawal karna
eaten: a. khaayaa hu'a
eating: n. khaana khaana
eating-house: n. bhaTyaar KHaanah/Dhaaba
eaves: n. olti
eavesdrop: v.t. chhup kar suñna
ebb: n. jazar(m.)
ebb and flow: n. naSHeyb o faraaz(m.)
ebonised: a. aabnuusi
ebony: n. aab nuus(f.)
ebullition: n. haejaan(m.)
eccentric: a. anokha/bey markaz/bey sira
echo: n. baaz gaSHt/(f.)/guuñj(f.)/sada(f.)
eclipse: n. girhan(m.)
eclipsed: a. maañd
ecology: n. maaHauliyaat(f.)
ecological: a. maaHauliyaati
economic: a. iqtesaadi/ma^aaSHi
economical: a. kam KHarch/iqtesaadi
economically: adv. kefaayat sey
economics: n. iqtesaadiyat(f.)/ma^aaSHiyaat(f.)
economy: n. iqtesaad/ma^iiSHat
ecstasy: n. laher(f.)/mauj(f.)/waaraftahgi(f.)/
wajd(m.)/wijdaan(m.)
ecstatic: a. bey KHud/wajd aawar
ecumenical: a. âalam giir/kaliisaa'i/ûmuumi
eczema: n. chhaajan?
edacious: a. chaTora/khaa'u/peyTu
eddy: n. bhañwar/gardaab
Eden: n. baaGH e âdan/baehiSHt/firdaus/jañnat
edentate: a. popla(m.)
edge: n. alañg(m.)/baaRh(f.)/dhaar(f.)/Had(f.)/
kinaarah(m.)/kor(f.)/lab(m.)/pallu(f.)
edging: n. kinaarah(m.)
edgy: a. dhaar daar/teyz
edible: a. haaney key laa'eq/maakuul
edibles: n. aaTa daal
edict: n. far maan(m.)/raqam(f.)
edifice: n. îmaarat
edify: v.t. banaana/iimaan pakka karna/ta^miir karna
edifier: n. mua^llim e iKHlqaaq(m.)
edit: v.t. kaañT chhaañT karna/murattab karna/
taaliif karna
edited: a. murattab
editing: n. taaliif
edition: n. nusKHah
editor: n. mudiir(m.)
editorial: n. idaariyah
editorialist: a. idaariyaati kaar kun
educate: v.t. iñsaan banaana/paRhaana/ta^liim deyna
educated: a. KHwaañdah/paRha likha/ta^liim yaaftah
education: n. aamoziSH/KHwaañdgi/paRhaa'i/
ta^liim/tarbiyat
educational: a. tadriisi/ta^liimi
educational institution:n.dars gaah
eel: n. baam machhli
eerie: a. âjiib o GHariib
efface: v.t. masKH karna/miTaana
effaced: a. masKH
effacement: n. fan paziiri
effect: n. âmal/asar/Haasil/natiijah(m.)/phal(m.)/
sabab/taa siir(f.)
effective: a. faa^eli/kaar gar/mua'ssir/pur asar
effectively: n. mu'assar añdaaz sey
effects: n. aasaar(m.)/mataa^(f.)
effectual: a. kaafi/kaari/natiijah KHeyz
effette: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a
efficacious: a. faa'edah mañd
efficiency: n. kaar guzaari(f.)/musta^idi(f.)/
qaabiliyat(f.)
efficient: a. faa^eli/musta^id
efficiently: adv. qaabiliyat sey
effigy: n. putla(m.)
effiminate: a. zañKHa
effloresce: v.i. khilna/phuulna
efflorescence: n. phuul ka khilna
effluence: n. bahaa'o/rawaani
effluent: a. jaari/rawaañ
efflux: n. bahaa'o/iKHraaj/rawaani
effort: n. bhaag dauR/jahd/dauR dhuup/jatan/jid/
koSHiSH/maara maar/sa^i/tag o dau/zor
effortless: a. aasaan/bey saaKHtah
effrontery: n. bey GHaerati/DhiTaa'i/diidah dileyri/haT/zid
effuse: v.t. bahaana/KHaarij karna/uñDeylna
egg: n. añDa(m.)
eggplant: n. baeñgan(m.)
egg white: n. safeydi(f.)
ego: n. ana(f.)/KHudi(f.)
egocentric: a. KHud biin/KHud sar
egoism: n. anaaniyat/KHud biini/KHud parasti
egoist: n. anaaniyat pasañd/KHud pasañd
egoistic: a. KHud KHarzaanah/KHud pasañdaanah
egotism: n. faKHr/KHudi
egotist: n. ana parast/KHud pasañd/KHud sar
egotistic: a. ana parastaanah/KHud GHarzaanah/KHud pasañdaanah/
KHud saraanah
egregious: a. aabru reyz/añguSHt numaañ/faaSH/mumtaaz
egress: n. guzar(m.)/KHuruuj(m.)/kuuch
eight: n. aaTh
eighth: a. aaThwaañ
eigne: a. paehloñTha(m.)/paehloñThi(f.)
either: conj. yaa
ekistics: n. îlm e mu^aaSHirat
elaborate: a. pur takalluf
elaborate: v.t. saraaHat karna/wazaahat karna
elaboration: n. saraaHat(f.)/tafsiil(f.)/wazaaHat(f.)
élan: n. halla/josH/umañg/walwalah
elapse: v.i. biitna/guzarna
elapsed: a. guziSHtah
elastic: a. lachak daar
elasticity: n. lachak(f.)
elation: n. raf^at(f.)/ûruuj(m.)
elbow: n. kohni
elder: n. baRa/kalaañ/SHeyKH/ûmar rasiidah
eldritch: a. anhoni/pur israar
elect: v.t. chuñna/iñtiKHaab karna/muñtaKHib karna
elected: a. muñtaKHib
election: n. iñteKHaab/chunaa'o
(bye-)elections:n. iñtiKHaab e zimni
(general)elections:n. iñtiKHaab e âam
elective: a. iñtiKHaabi
electoral: n. iñtiKHaabi
electric light: n. batti
electricity: n. bijli/kahruba
electrify: v.t. bijli lagaana
electuary: n. KHamiirah/ma^juun
elegance: n. aab/aab taab/Husn/jamaal/KHuubi/lataafat/
lutf/nazaakat/SHaan/zeyb/zeyb o ziinat
elegant: a. Hasiin/rañgiin/teykha(m.)/teykhi(f.)
siDol/suthra(m.)/suthri(f.)/waza^daar
elegy: n. marsiah
element: n. ûnsur/rukn
elemental: a. ûnsuri
elementary: a. bunyaadi/ibtidaa'i/tamhiidi/ûnsuri
elephant: n. fiil/haathi(m.)/hathni(f.)/piil
elephant keeper:n. piil baan
elephant's tusk:n. haathi daañt
elelphantitis: n. fiil paa/piil paa
elevated: a. âali/murtafa^/rafii^
elevation: n. faraaz/raf^at(f.)/taraqqi/uThaan/uuñchaaa'i
eleven: n. gyaarah
elicit: v.t. nikaalna/paeda karna/ubhaarna
elicitation: n. isteñbaat
eligible: a. marGHuub
eliminate: v.t. saaqit karna
elimination: n. Hazaf/rafa^
elixir: n. aksiir(m.)
eloquence: a. aatiSH zabaani/balaaGHat/fasaaHat/
goyaa'i/suKHan/talaaqat
eloquent: a. fasiiH/goya/SHiiriiñ bayaan/
suKHan war/tarraar
eloquently: adv. balaaGHat sey/fasaaHat sey
else: a. ko'i aur
else: adv. warnah
elsewhere: adv. duusri jagah/kahiiñ aur/kisi aur jagah
elucidate: v.t. saraaHat
elucidation: n. saraaHat
elude: a. aañkh bachaaana/bach nikalna/
giraft meyñ nah aana
emaciate: v.t. dubla karna/laaGHir karna/naHiif banaana
emaciated: a. laaGHir/naHiif
emancipation: n. aazaadi(f.)/Hurriyat(f.)
emasculate: v.t. bey taaqat karna/KHassi karna/naa mard banaana
emasculated: n. KHassi
embankment: n. bañdh(m.)/pul(m.)
embarrass: v.t. musiibat meyñ daalna/KHijl karna/
SHarmiñdah karna/uljhaana
embarrassed: a. majbuur/SHarmiñdah
embarrassment: n. rog(m.)/SHarmiñdagi(f.)
embarrassingly: adv. baukhlaa'ey hu'ey/pareySHaani sey
embassy: n. sefaarat KHaanah(m.)
embed: v.t. gaaR deyna/jama deyna
embedded: a. gaaRa hu'a/jama hu'a
embellish: v.t. nikhaarna/sajaana/sañwaarna/siñghaarna
;
embellished: a. naqSHi/naqSHiin/saja(m.)/saji(f.)
embellishing: a. aara
embellishment: n. aaraastagi
embezzle: v.t. churaana/Dakaar jaana/hazm karna/khaana/
KHurd burd karna/pachaana
embezzlement: n. dast burd/hazm/KHiyaanat(f.)
embitter: v.t. naa gawaar karna/kaRwa karna/talKH karna
embittered: a. naa gawaar/kaRwa/talKH
emblem: n. niSHaan/tuGHra
embody: v.i. mujassam hona
embodiment: n. puRya
embolden: v.t. Himmat baRhaana/piiTh Thoñkna
embrace: v.t. aaGHoSH meyñ leyna/chimTaana/chipTna/galey lagna/
lipTaana/paehlu garam karna/siinah lagaana
embrace: n. aaGHoSH/ham aaGHoSHi/lipaTna
embracing: n. ham aaGHoSH/ham kinaar
embracement: n. baGHal giiri(f.)
embroider: v.t. kaaRhna/kaRhaa'i karna
embroidered: a. kaam daar/kaRha hu'a
embroidery: n. chikin/goTa kinaari/kaam/kaRhaa'i/
kaSHiidah kaari/nigaar/phuul patti/zar dozi
embroiled in: a. mubtila
embryo: n. Hamal(m.)/janiin(m.)/naa puKHtah
embryonic: a. KHaam/naa puKHtah
emendation: n. islaaH/tasHiiH
emerald: n. pañna/zumurrud
emerge: v.i. bar aamad hona/nikalna/ubharna/zaahir hona
emergence: n. namuud/zahuur
emergency: n. hañgaami Haalat
emergent: a. hañgaami/naa gahaani
emery: n. reyg maal(m.)
emetic: a. qa'ey awaar
emigrant: n. mohaajir/taarik e watan
emigrate: v.i. Hijrat karna/tark e watan karna
emigration: n. hijrat
eminence: n. raf^at/SHaan/SHaraf/ûlu/uThaan
eminent: a. âali/mumtaaz/sar bulañd/SHariif
emissary: n. eylchi/jaasuus/muKHbir
emit: v.t. aawaaz nikaalna/chhoRna/izhaar karna/
KHaarij karna/nikaalna
emolument: n. yaaft
emotion: n. eHsaas/jazbah/joSH/laher
emotional: a. jazbaati
emotive: a. jazbaat añgeyz
emperor: n. baad SHaah/SHaahin SHaah
emphasise: v.t. jataana/zor deyna
emphasis: n. taakiid/wazn/zor
emphatic: n. waasiq/zor daar
emphatically: adv. taakiidan
empire: n. qalam rau/saltanat
employ: v.t. iste^maal karna/kaam deyna/mulaazmat deyna/
naukri deyna
employee: n. mulaazim/naukar
employer: n. aajir(m.)/maalik(m.)
employment: n. iste^maal/kaam/kaar/kaar o baar/mulaazmat/
naukri/SHoGHl/roz gaar/tasarruf
empower: v.t. eKHteyaar deyna/taaqat deyna
empress: n. malkah/sultaanah
emptiness: n. KHaali pan/pol
empty: v.t. KHaali karna/uñDeylna
empty: a. KHaali/kora/ochha/pola/poñga/suuna/tihi
enable: v.t. aasaan banaana/majaaz karna/muKHtaar karna/
qaabil karna
enact: n. ada karna/añjaam deyna/bajaawri karna
enacted: a. naafiz
enamel: n. miina(f.)/taam chiini(f.)
enameller: n. miina kaar(m.)
enamoured: a. âaSHiq/fareyftah/maa'el
encamp: v.t Deyra Daalna/paRaa'o Daalna/paRna
encampment: n. KHar gaah(m.)/paRaa'o(m.)
encapsulated: a. GHelaaf chaRha
enchant: v.t. rijhaana
enchanted: a. fareyftah/masHuur
enchantment: n. jaadu/seHar kaari/tilism
encircle: v.t. gheyrna/Halqey meyñ leyna/iñHesaar karna/
moHaasirah karna
encircled: a. ghira hu'a
enclave: n. maeHsuurah
enclose: v.t. gheyrna/iHaatah karna
enclosure: n. eHaatah/Hisaar
encomium: n. madaH(f.)/qasiidah(m.)
encompass: v.t. gheyr leyna/lapeyT leyna/SHaamil karna
encompassing: a. muHiit
encounter: n. muD bheyR(f.)/mulaaqaat(f.)/saamna(m.)/
Takkar(f.)
encounter: v.t. saamna karna
encourage: v.t. Dhaaras deyna/dil rakhna/Hausalah afzaa'i karna/
himmat baRhaana/jii baRhaana/piiTh Thoñkna/
puSHt panaahi karna
encouragement: n. Dhaaras/Hausalah afzaa'i/Hemaayat/
taa'iid/puSHt panaahi
encouraging: a. Hausalah afza
encrimson: v.t. surKHi deyna
encroach: v.t. qabzah karna
encroachment: n. dast añdaazi(f.)
encrust: v.t. papRi jamaana/taeh jamaana
encrusted: a. papRi daar/taeh eaar
encrustation: n. parat/taeh
encumber: n. baar Daalna/qarz daar banaana/
rukaawaT bañna
end: v.t. aaKHir karna/añjaam tak pahochaana/
KHatm karna/nabeyRna
end: v.i. añaaKHir hona/jaam tak pahoñchna/
KHaatimah hona
end: n. aaKHir/âaqibat/añjaam/dum/faqat/HaSHr/
KHaatimah/kinaari/kinaarah/maa'l/natiijah/
nihaayat/paar/paayaañ/tamaam
endanger: v.t. KHatrey meyñ Daalna
endear: v.t. laaDla banaa/pyaara karna
endeared: a. chahiita
endearment: n. laaD
endearingly: adv. laaDley pan sey/pyaar sey
ended: a. KHatm
endeavour: n. jahd/koSHiSH/sa^i
endeavour: v.t. kosHiSH karna/sa^i karna
endgame: n. aaKHiri ma^rkah(m.)
ending: n. iKHtetaam/iñteha/KHaatimah
endless: n. bey añdaazah/bey Had
endlessly: adv. bila iñteHa
endorse: v.t. hemaayat karnamañzuur karna/tausiiq karna
endorsement: n. dast KHat(m.)/tausiiq/tazhiir
endow: v.t. baKHSHna/deyna/jaHeyz deyna
endowment: n. waqf
endurance: n. bar daaSHt/pitta/sabaat/sabr/taab
endure: v.t. bar daSHt karna/jheylna/khaana/sabr aana/
saehna/taab laana/zaeHmat uThaana
endure: v.i. mustaqil mizaaji dikhaana
enduring: a. saabit
enema: n. pichkaari(f.)/SHaafah(m.)
enemy: n. âduw/baaGHi/baeri/duSHman/GHaniim/Hariif
energetic: a. jafa kaSH
energy: n. dam/quuwat/taaqat/zor
enfeeble: v.t. kam zor banaana
enfeebled: a. kam zor/naa tawaañ
enfeoff: v.t. hath yaar Daalna
enfold: v.t. gheyrna
enforce: v.t. bhaga deyna/dam lagaana/majbuur karna/
naafiz karna/zabar dasti sey leyna
enforced: a. naafiz
enforcer: n. naafiz karney waala
enfranchise: v.t. aazadi deyna
enfree: v.t. aazaadi deyna
enfreeze: v.t. barf banaana/jamaana
engage: v.t. âeHd karna/aTkaana/mañgni karna
engaged: a. maSHGHuul/masruuf
(to be)engaged: v.i. riSHtah hona
engagingly: adv. jaazbiyat sey
engagement: n. âehd/kaam/mañgni/qaraar daad
engender: v.t. paedah karna/wujuud meyñ laana
engineer: n. muhañdis
engrave: v.t. kañdah karna/khodna/naqSHiin karna
engraved: a. kañdah/naqSHi/naqSHiin
engraver: n. kañdah kaar/naqqaaSH
engraving: n. khudaa'i/naqqaaSHi/naqSH
engrossed: a. maeHw/munhamik
engulf: v.t. haRap karna
enigma: n. chiistaan(f.)/paheyli(f.)/ûqdah
enigmatic: a. mubham
enjoin: v.t. hedaayat karna
enjoy: v.t. âeSH karna/baaGH baaGH hona/chaen karna/chakhna/
lutf uThaana/maeHzuuz hona/mazah luuTna/
mazah paana/mazah uRaana/mazah uThaana/
mazey leyna/ras leyna
enjoyable: a. mazey daar
enjoyed: a. maeHzuuz
enjoyment: n. âeSH/gul chharrey/lutf/mauj/mazah/
rañg/îSHrat/zauq
enlarge: v.t. baRhaana/phaelaana
enlarged: a. mabsuut
enlargement: n. tausii^
enlighten: v.t. roSHni Daalna/ujaalna/waazeH karna
enlightenment: n. aagahi(f.)/roSHan KHayaali(f.)
enlist: v.t. bharti karna
enlistment: n. bharti
enmesh: v.t. uljhaana
enmesh: v.i. ulajhna
enmity: n. âdaawat/baer/duSHmani/kaaT/kaawiSH/kiinah/
khaT paT/laRaa'i/muKHaalifat/naqiiz/rañjiSH/zid
ennobled: a. muSHarraf
enormity: n. SHiddat
enormous: a. baRa/jasiim/zaKHiim
enough: intj. bas
enough: a. kaafi
enquire: v.t. KHabar leyna/tajassus karna
enquirer: n. taalib
enquiry: n. dar yaaft/justju/muHaasibah/puuchh gachh/
pursiSH/tajassus
enrage: v.t. GHuassey meyñ aana/GHussah dilaana/
laal piila hona
enraged: a. KHafa/laal/taa'o meyñ
(to be)enraged: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
enraptured: a. bey KHud
enrol/enroll: v.t. daaKHilah deyna/darj karna
enrol: v.i. daaKHil hona/darj hona
enroot: v.t. jaR lagaana/jaRna
ensconce: v.t. chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna
ensconced: a. chhupa/Dhaka/Dahaañpa/maeHfuuz
ensign: n. jhañDa(m.)
enslave: v.t. GHulaam banaana
enslavement: n. GHulaami
ensnare: v.t. daam meyñ laana/paañs leyna/
phaañsna
ensuing: aayañdah
entangle: v.t. phaañs leyna/phaañsna/uljhaana
entangle: v.i. lipaTna/phañsna/ulajhna
entangled: a. mubtila/peychiidah/phañsa/
SHaaKH dar SHaaKH/uljha/Zauliidah
entanglement: n. jañjaal/jhameyla/khaT raag/rog(m.)
entender: v.t. galaana/kam zor banaana
entente: n. samjhotah
enter: v.t. añdar aana/daaKHil karna/darj karna/ghusna/
paRna/raqam karna
enter into: v.t. ghusna
entered: a. daaKHil/darj
enterprise: n. himmat
entertain: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna
entertaining: a. dil chasp/farHat baKHSH
entertainment: n. faraH/KHaatir daari/ziyaafat
enthuse: v.t. garmaana/joSH dilaana
enthusiasm: n. jazbah(m.)/joSH KHsroSH/SHauq(m.)/walwalah(m.)
enthusiast: n. joSHiila/sar garm
enthusiasistic: a. josHiila/pur joSH/pur walwlah
enthusiasistically:adv. garm joSHi sey/walwaley sey
entice: v.t. chaaT deyna/lubhaana/phuslaana/warGHalaana
enticing: a. dil fareyb
entire: a. bhar/kul/musallam/puura/saara ka saara/tamaam
entirely: adv. bilkul/sara sar/tamaam tar
entitle: v.t. Haq daar banaana/rutbah deyna
entitled: a. Haq daar
entitlement: n. rutbah
entity: n. wujuud
entrails: n. aalaa'iSH(f.)/añdruunah/ojhRi(f.)
entrance: n. aastaanah/chau khaT/daaKHilah/duKHuul/dar
entrap: v.t. daam meyñ laana/phaañs leyna/
phaañsna/SHikaar karna
entrapment: n. jaal/phañda
entrapper: n. phaañsney waala
entreat: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltija karna/
paeroñ paRna/peySHaani ragaRna/samaajat karna
entreaty: n. iltija/samaajat(f.)/tawassul(m.)
entrenchment: n. qal^ah bañdi
entrust: v.t. Hawaaley karna/supurd karna
entrusted: a. supurd
entrusting: n. supurdagi
entry: n. iñdiraaj/daKHl/duKHuul
entwine: v.t. guuñdhna/lapeyTna
entwined: a. guñdha/lipTa
entwist: v.t. bal deyna/baTna
enumerate: v.t. giñna/SHumaar karna
envelope: n. lifaafah
enviable: a. pasañdiidah/qaabil e raSHk
enviably: adv. pasañdiidgi sey
envied: a. maeHsuud
envious: a. jalney waala/Haasid/raSHk aameyz
enviously: adv. jalan sey/raSHk sey
environs: n. aknaaf/gird/gird o nawaaH/maa Haul/
nawaaH/qurb o jawaar
environment: n. maa Haul
envoy: n. eylchi/numaa'iñdah/qaasid/safiir
envy: v.t. Hasad karna/KHaar khaana/raSHk karna
envy: n. Daah/Hasad/jalan/raSHk
ephemeral: a. faani/roz marrah/waqti
epic: n. dastaan(f.)/razmiyah(m.)
epicure: n. chaTora(m.)/rasya(m.)
epidemic: a. wabaa'i
epidemic: n. biimaari(f.)/waba(f.)
epidemical: a. wabaa'i
epidemy: n. aafat/waba
epidermis: n. uupri jild(f.)
epigram: n. jugat/nuktah
epilepsy: n. mirgi/sar^
epileptic: a. sarii^
episode: n. Haadisah(m.)/waardaat(f.)
epistle: n. risaalah(m.)
epitaph: n. lauH e mazaar(f.)/qabr ka katbah(m.)
epithalamium: n. jalwah ka giit(m.)
epithet: n. KHitaab/laqab/sifat
epitome: n. KHulaasah
epitomise: v.t. KHulaasah banaana/muKHtasar karna
epoch: n. âsr/zamaanah
epoch making: n. âeHd aafriiñ/âeHd saaz
eponymous: n. naam dahiñdah
époque: n. âehd/daur/jag/zamaanah
equal: a. âdiil/baraabar/ham joli/ham paayah/
ham pallah/ham rutbah/jawaab/masaawi/
naziir/saani/yaksaañ
equal: n. joRi(f.)/mad(d)e muqaabil(m.)
equally: adv. baraabar/utna hi/waesa hi/yksaañ
equality: n. baraabri(f.)/musaawaat/yaksaaniyat(m.)
equate: v.t. baraabar karna/masaawi karna
equator: n. KHat e istewa
equatorial: a. KHat e istewaa'i
equestrian: a. ghoR sawaari
equilibrium: n. tawaazun
equip: v.t. aaraastah karna
equipage: n. HaSHam(m.)/jilau(f.)/ThaaTh(m.)
equipoise: n. pasaañg/tawaazun
equipoise: v.t. dhaRa karna
equipped: a. aaraastah/musallaH
(well)equipped: a. aaraastah paeraastah
equipment: n. lawaazimah/saamaan/saaz
equity: n. âdl/insaaf
equivalent: a. badal/bara bar/masaawi
equivocal: a. lagi lipTi/mubham/maSHkuuk/muSHtabah/zu ma^ni
equivocate: v.t. gol mol baat karna/Taal jaana
equivocator: n. jugat baaz(m.)/mubham go(m.)
era: n. âehd/âsr/daur/qarn/sanh/zamaanah
eradicate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana
eradication: n. biiKH kani/KHaatimah/ukhaaR
erase: v.t. miTaana
eraser: n. khurachni/miTaaney waala
erased: a. maeHw
erasure: n. miTaa'i/naa buudgi
erect: v.t. khaRa karna/nasb karna/qaa'em karna
erect: a. chaaq/khaRa/qaa'em
erected: a. khaRa/nasb
erection: n. îmaarat/uThaan
ermine: n. sañjaab
erotic: a. hawas naak/pur SHaehwat
erotica: n. jiñsi adab/jiñsi tawaawiir
eroticism: n. jiñsi chaahat
err: v.i. bhaTakna/chuukna/GHalti karna/KHata karna
errand: n. ârz/kaam
errant: a. bhaTakta/gum gaSHtah/sar kaSH
errant fool: n. kaaTh ka ullu
erratum: n. GHalat naamah(m.)
erring: a. gum raah/sar gardaañ
erroneous: a. GHalti par/maGHluut
erroneously: adv. GHalti sey/sahwan
error: n. faro guzaaSHt/gum raahi/GHalti/KHata
ersatz: n. badal/êwaz
eructation: n. Dakaar
erudite: a. mutbaHHir
erudition: a. îlmiyat(f.)/qaabiliyat(f.)
erupt: v.i. bhaRak uThna
eruption: n. KHuruuj(m.)
escape: n. bachaa'o/faraar/faut/gureyz/KHalaasi/
nejaat/rehaa'i
escape: v.i. bachna/chhuTna/nikal bhaagna
escaped: a. waa raastah
escaping: a. gureyzaañ
escapist: a. faraariyat pasañd
escarpment: n. khaRi chaTaan(f.)/pahaaRi Dhalaao(m.)
escort: v.t. pahoñchaana
espadrille: n. chappal(f.)
espalier: n. ja^fri(f.)/TaTTi(f.)
especial: a. KHaas
especially: adv. KHaas taur par
espionage: n. jaasuusi
espouse: v.t. apnaana/biaahna/iKHtiyaar karna/mañgni karna/
nisbat Thaeraana/SHaadi karna
espousal: n. mañgni/SHaadi
esquire: n. janaab/saaHab
essay: n. iñSHaa'iyah/maqaalah/mazmuun
essayist: n. iñSHa par daaz
essence: n. asl/îtr/jauhar/lub/maahiyat/ma^ni/nafs/
ras/ruuH/zaat
essential: a. jauhari/laazim/zaati/zaruuri
establish: v.t. jaari karna/jhañDa gaRna/muqarrar/qaa'em karna
establishment: n. âmlah/idaarah/nizaam/zeybaa'iSH
established: a. masbat/muqarrar/muqarrar SHudah/
mustaHkam/qaa'em/saabit/taey/zaabit
estate: n. jaa'edaad/jaagiir/zamiin/zamiin daari
esteem: n. Hurmat(f.)/îzzat(f.)
esteemed: a. âziiz/giraami
estimate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/Hesaab lagaana/taulna
estimate: n. añdaazah/Hesaab/peyTa/qiyaas/taKHmiinah
estimation: n. añdaazah/giñti/Hesaab/nazar/SHumaar
estrangement: n. kuTTi/qata^ e ta^alluq
et cetera: a. waGHaerah
etch: v.t. chhipna/naqSH kaari karna/Thappah lagaana
eternal: a. abdi/jaaweyd/jaawidaañ/sar madi
eternally: adv. mudaam/sada
eternity: n. abad/azal/dawaam
ether: n. aafaaq/hawa/khula aasman
ethical: a. aKHlaaqi
ethics: n. aKHlaaq
ethnic: v.t. êlaaqaa'i/garohi
ethnically: adv. nasli taur par
etiquette: n. aadaab/aKHlaaq/qaa^edah/takalluf/tamiiz
etymology: n. îlm e sarf/sarf
Euclidean: a. uqlaedisi
Eugenia: n. jaamun(f.)
eulogy: n. madH(f.)/sana(f.)
eulogist: n. maddaaH(m.)
eunuch: n. KHassi/KHwajah sara/KHojah/zañKHa
Europe: n. farañgistaan
Eurepean: a. farañgi
European: n. farañgi
evacuate: v.t. KHaaali karna/tark karna
evacuation: n. iñKHelaa(m.)
evade: v.t. aaj kal karna/bahaanah karna/
hichar michar karna/paehlu badalna/
paehlu tihi karna/raastah katraana
evanescent: a. zaa'el
evangelical: a. iñjiili
evasion: n. bahaanah/dirañg/ghissa/gureyz/
Hiilah Hawaalah/ijtenaab/Taal maTol/tajaahul
evasive: a. mujtanib
eve: n. sar e waqt
even: a. baraabar/bhi/phir/raast/saaf/sapaaT
even: adv. Hatta keh
evenness: n. musaawaat(f.)
evenly: adv. baraabri sey/yaksaañ taur par
evening: n. sar e SHaam(f.)/SHaam(f.)
event: n. aeHwaal(m.)/maajra(m.)/qissah(m.)/
saaniHah(m.)/waaqe^ah(m.)
events: a. waardaat
eventual: a. aaKHiri
eventually: adv. aKHir kaar/qat^an
ever: adv. daa'eman/hargiz/kabhi/sada
evergreen: n. sada bahaar
everlasting: a. abadi/jaaweyd/jaawidaañ/paayañdah
everlastingly: n. abadi taur par/daa'emi
every: a. eyk eyk/har/har eyk/har ko'i/sab
everybody: n. har kas o naakas
every day: adv. aa'ey din/roz aana/roz ba roz/roz roz
everyman: n. har kas o naakas
every moment: adv. har dam
every one: pron. har eyk
every time: adv. har baar
everywhere: adv. har jagah/kahaañ kahaañ
evict: v.t. chhoRna
eviction: n. bey ghari/KHeraaj
evidence: n. daliil/gawaahi/SHahaadat/subuut
evident: a. aaSHkaara/âyaañ/baiyyan/hawaeda/ma^luum/
numaayaañ/sariiH/waazeH/zaahir
evidently: adv. waazeH taur par
evidentiary: a. daliilaanah/SHahaadati
evil: a. bad/bura/SHariir/ziSHt
evil: n. aafat/badi/buraa'i/KHaraabi/khoT/musiibat
evils: n. asqaam
evil eye: n. nazar e bad
;
evil spirit: n. bad ruuH/par chhaawaañ
evil star: n. naHuusat
evocation: n. talabi
evoke: v.t. bulaana/pukaarna/talab karna/yaad taazah karna
ewe: n. bheyR
ewer: n. aaftaabah/abriiq/qaraabah
exact: a. âen/bilkul/puura
exact: v.t. zabardasti Haasil kar leyna
exacting: n. meHnat talab/saKHt
exactitude: n. durusti/seHat/mauzuuniyat/mutaabiqat
exactly: adv. bah jiñsihi
exaggerate: v.t. HaaSHiyah chaRhaana/mubaaGHah karna/
pul baañdhna
exaggeration: n. banaawaT(f.)/mubaalGHah(m.)
exalt: v.t. chaRhaana
exaltation: n. ûruuj
exalted: a. arjmañd/âali/âziim/bulañd/faraaz/
moHtaram/mumtaaz/muSHarraf/
rafii^/sar faraaz
examine: v.t. imteHaan leyna/jaa'ezah leyna/jaañchna/
jaraH karna/parakhna/tajassus karna/wazan karna
examination: n. imteHaan/jaa'ezah/jiraH/parakh/paR taal/
puuchh gachh
examination paper:n. parchah
examining: n. tajassus
example: n. baañgi(f.)/misaal(f.)/masal(f.)/
namuunah(m.)/naqSHah(m.)
exasperated: a. âajiz
excavate: v.t. khodna
excavation: n. khudaa'i
exceed: v.t. baRh jaana/faa'eq hona/jawaaz karna
exceeding: a. faa'eq
exceedingly: adv. bey Had/ba darjah atam/nehaayat
excel: v.t. chaRhna/GHaalib aana/GHaalib hona/
mahaarat dikhaana/sabqat ley jaana
excellence: n. faziilat/fauq/fazl/kamaal/KHuubi/nafaasat/
SHaraf/ûmdagi
excellent: a. auwwal/baRhiya/beySH/faazil/KHuub/marGHuub/
mustasna/nafiis
excellent! intj. waah
excellently: adv. KHuubi sey/KHuSH asluubi sey
excelling: a. GHaalib
except: v.t. nikaalna
except: conj. magar
except: prep. bah juz/baGHaer/maa sewa/sewa
excepted: a. mustasna
exception: n. istesna
(take) exception:v.t. e^teraaz karna
exceptional: a. mustasna/SHaaz
excess: n. beySHi/dast daraazi/daifraat/kasrat/
maara maar/zeyaadti
excessive: a. añdha dhuñd/nihaayat/parley darjey ka/zeyaadah
excessively: adv. bey taHaaSHa/GHaayat
exchange: v.t. adal badal karna/badalna/tabdiil karna
exchange: n. badal/badlah/êwaz/fida/
mubaadilah/tabaadlah
excise: n. aab kaari
excise: v.t. kaaT Daalna/nikaal deyna
excite: v.t. chamkaana/haejaan paeda karna/joSH dilaana
excited: a. garm/mast
exciting: a. haejaan KHeyz
excitement: n. garmi/haejaan/joSH/laher/puT/sañsani/SHoriSH
(to be)excited: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
exclude: v.t. kaaTna/KHaarij karna/mustasna karna/
nazar añdaaz karna/nikaalna
excluded: a. âlaaHedah/alag/KHaarij/mustasna
excluding: prep. baGHaer
exclusive: a. âlaaHedah/KHaas
exclusively: adv. sirf
excommunicate: v.t. diin badar karna/takfiir karna
excoriate: v.t. chhilna/ghisna/khurachna/khaal khiiñchna/
udheyRna
excrement: n. gañdgi/fuzlah/najaasat/paa KHaanah
excrescence: n. GHaer tabii^i
excrete: v.t. KHaarij karna
excretion: n. KHuruuj(m.)
exculpate: v.t. mubarra karna
exculpation: n. mo^aafi/tabarra
excursion: n. saer(m.)
excursus: n. tafsiili zamiimah(m.)
excuse: n. aaR(f.)/bahaanah(m.)/Hiilah/jawaaz/
Taal maTol(f.)/ûzr
execrable: a. kariih
execute: v.t. aaKHir karna/daar par khiiñchna/
phaañsi lagaana
execution: n. âmal/kaar rawaa'i/halaakat/phaañsi
executioner: n. jallaad
executive: n. iñtizaamiyah
exegesis: n. tafsiir(f.)
exemplar: n. misaal/naql
exemplify: v.t. misaal deyna
exempt: a. KHaarij
exempt: v.t. mustasna karna
exemption: n. chhuuT(f.)/chhuT kaara(m.)/KHalaasi(f.)
exercise: n. maSHq(f.)/maSH SHaaqi(f.)
exercise: v.t. maSHq karna
exercise: n. meHnat/warziSH
exert: v.t. dam lagaana/zor deyna
exertion: n. kad/koSHiSH/meHnat/zor
exhalation: n. dhuuni(f.)
exhale: v.t. saañs nikaalna
exhausted: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a
exhaustion: n. KHastahgi(f.)
exhausting: a. thaka deyney waala
exhibit: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna/nikaalna
exhilirant: a. mufarreH
exhilaration: n. kaef(m.)/suruur(m.)
exhortation: n. nasiiHat
exigency: n. zaruurat
exile: v.t. jila watan karna
exile: n. ghar nikaala/jila watani
exist: v.i. jiina
existence: n. buud/hasti/Hayaat/jiiwan/kaun/maujuudgi/
wujuud/ziñdagi
existing: a. maujuud/maujuudah
exit: v.i. chhoR jaana/marna
exit: n. baahar jaaney ka raastah/nikaas
exodus: n. KHuruuj(m.)/kuuch(m.)
exorbitant: a. faaHiSH
exorcise: v.t. aaseyb utaarna
exorcism: n. âmal
exorcist: n. ojha/saayah duur karney waala
exoteric: a. âwaami/KHaariji/khula/saadah
expand: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana
expanded: a. khula
expanse: n. kuSHaadgi(f.)/phaelaa'o(m.)/wus^at(f.)
expansion: n. kuSHaadagi/wus^at
expansionism: n. tausii^ pasañdi
expansionist: a. tausii^ pasañd
expansionistic: a. tausii^ pasñnd aanah
expansive: a. basiit/phaelney waala/tausii^i
ex-parte: a. jaanib daar/yak tarfah
expatiate: v.t. aawaarah phirna/idhar udahar chalna/
taSHriiH karna/tuul deyna/wazaaaHat karna
expatriate: v.t. mulk badar karna
expatriate: n. mulk badar
expatriate: a. mulk badar
expect: v.t. baa ummiid hona/khaRa raehna/raah takna/
ummiid karna
expectant: a. Haamilah/muñtazir/ummiid waar
expectation: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/iñtezaar(m.)/lau(f.)/
nazar(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)
expected: a. mutawaqqe^
expecting: a. mutawaqqi^
expediency: n. Hikmat e âmali/masleHat/sawaab diid
expedition: n. faur/ûjlat
expel: v.t. dar badar karna/KHaarij karna/nikaalna
expelled: a. SHaehr badar
expend: v.t. KHarch uThaana/sarf karna
expended: a. mabzuul
expenditure: n. KHarch/laagat/sarfah
expense: n. KHarch/laagat
expenses: n. KHarchah/uThaan/sarfah/zeyr baari
expensive: a. baRhiya/maehñga/qiimti
expensiveness: n. asraaf/maehñga pan
experience: v.i. paehchaañna/tajribah hona
experience: n. paehchaan/puKHtagi/sabaq/tajribah
experienced: a. jahaañ diidah/kaar aazmuudah/KHurraañT/
kohnah maSHq/mujarrab/pakka/puura/puKHtah/
puKHtah kaar/puraana/tajribah kaar
experiment: n. aazmaa'iSH(f.)/imteHaan(m.)/parakh(f.)/
ajribah(m.)
expert: a. chaalaak/maahir/taaq
expertise: n. maSH SHaaqi(f.)
expire: v.t. iñteqaal karna/mar jaana/wafaat ho jaana
expire: v.i. aaKHir hona/biitna/guzarna/iñteqaal karna/
mar jaana/phuuñk nikal jaana/wafaat ho jaana
expiration: n. iñqiza/maut/wafaat
explain: v.t. samjhaana/taSHriiH karna/waazeH karna/
wazaahat karna/zaahir karna
explain: v.i. wazaahat hona
explanation: n. bayaan(m.)/iñSHiraaH/SHaraH(f.)/ta^riif(f.)/
tauziiH(f.)/wazaahat(f.)
expletive: n. iñdiraaj
explicate: n. taraqqi deyna
explicit: a. bey jhijhak/hawaeda/roSHan/saaf/sariiH/
waazeH
explicitly: adv. post kañdah/saaf saaf
explode: v.i. phaTna
exploit: v.t. khasoTna
exploit: n. âmal(m.)/bahaaduri(f.)/kaar naamah(m.)
exploitation: n. na jaa'ez faa'edah (uThaana)(m.)
exploitative: n. na jaa'ez faa'edah uThaaney waala(m.)
explore: v.t. dar yaaft karna/iñkiSHaaf karna
exploration: n. dar yaaft/iñkiSHaaf
exploratory: a. taeHqiiqaati
explosion: n. dhamaaka
explosive: a. aatiSH baar
export: a. bar aamad/nikaas
expose: v.t. afSHa karna/bey pardah karna/kholna/
pardah faaSH karna/pardah uThaana/
raaz faaSH karna/waa karna
exposed: a. bey pardah/taSHt az baam
expostulate: v.i. samajhna
exposition: n. ârz/tafsiir(f.)/tauziiH(f.)
expository: a. tafsiiri/tauziiHi
expostulate: v.i. samajhna
exposure: n. afSHa/iñkiSHaaf
expound: v.t. afSHa karna/ta^biir karna/
wazaahat karna
express: v.t. bataana/eêlaan karna/ittelaa^ deyna
express: a. bey kam o kaast/do Tuuk/GHaer mubham/
sariiH/waazeH
expression: n. êbaarat/moHaawirah
expressly: adv. khuley bañdoñ/saaf
expropriate: v.t. bey daKHl karna/zabt kar leyna
expropriated: a. zabt SHudah
expulsion: n. bey daKHli(f.)/iKHraaj(m.)
expunge: v.t. poñchhna
expurgate: v.t. GHalaazat sey paak karna/KHarij karna/
taehtiir karna
extend: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana
extended: a. daraaz/tawiil
extension: n. daraazi/kuSHaadagi/mad/tausii^
extensible: v.t. qaabil e tausii^
extensive: a. baRa/chauRa/faraaKH/wasii^
extensively: adv. jaame^ taur par
extent: n. bisaat(f.)/pahoñch(f.)/wus^at(f.)
extenuate: v.t. ghaTaana/kam karna
extempore: adv. bey saaKHtah/fil badiih
exterior: a. baeruuni/KHaarijah
exterminate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana
extermination: n. paamaali/ukhaaR
external: a. baeruuni/KHaarijah/uupar ka/zaahiri
externally: adv. KHaarijan/uupar uupar sey
extinct: a. fana/naa buud/ma^duum
extinction: n. âdam/fana/naa buudgi/niisti
extinguish: v.t. bujhaana
extol: v.t. ta^riif karna
extort: v.t. luuTna/nichoRna
extra: a. faaltu/kotal/maawra/zaa'ed/zeyaadah
extra judicial: a. maawrrae'y âdaalat
extract: v.t. kaaRhna/kaSHiid karna/khiiñnchna/
nichoRna/nikaalna/patah chalaana/
zabardasti ugalwaana
extract oil: v.t. peylna
extract: n. îtr/iqtibaas/kaRhaa'i/KHulaasah/nichoR
extraction: n. aaba o ajdaad/nasb/nasl/nikaas
extraneous: a. KHaariji
extraordinary: a. âjiib/GHaer ma^muuli/GHariib/KHaas/
KHelaaf e ma^muul
extravagance: n. alalley talalley/israaf
extravagant: a. añdha dhuñd/fuzuul
extravagant: n. fuzuul KHarch(m.)/masduud(m.)
extreme: a. aaKHir/aSHd/iñtehaa'i/saKHt/SHadiid
extremely: adv. bey Had/nehaayat/SHadiid
extremism: n. iñteha pasañdi/GHulu
extremist: n. iñteha pasañd
extremity: n. dum/iñteha/GHaayat/nehaayat
exuberance: n. bohtaat/ifraat/kasrat/reyl peyl/wafrat
exuberant: a. fuzuul KHarch/waafir
exudation: n. âraq/ratuubat/risaa'i
exude: v.i. risna
exult: v.i. phuula nah samaana
eye: v.t. deykhna
eye: n. aañkh/âen/basar/chaSHm/diidah
eyeball: n. Dheyla
eyebrow: n. abru/bhauñ
eyeglass: n. âenak/chaSHmah
eyelash: n. palak
eyelashes: m. miZgaañ
eyelid: n. papoTa/pardah
eyes: n. absaar/aañkheyñ
eyesight: n. basaarat/nazar/roSHni
eye-wash: n. dhoka/paTTi
eye-witness: n. âeni gawaah/âeni SHaahid
eyre: a. gaSHti kachehri(f.)
F
fable: n. daastaan/Dhakosla/fasaanah/qissah
fabric: n. banaawaT/bunaawaT/kapRa/saaKHt/taraaSH
fabricant: n. banaaney waala/kaari gar
fabricate: v.t. banaana/ghaRna/taiyaar karna
fabricated: a. iijaad kardah/ja^li/jhuuTi/naqli
fabrication: n. ja^l saazi/SHiguufah
fabrikoid: n. bar saati(f.)
fabulist: n. afsaanah KHwaañ/dastaan go
fabulous: a. banaawaTi/ja^li/GHaer Haqiiqi/ma^ruuf/
maSHhuur/masnuu^i
facade: n. aaga(m.)
face: v.t. jaa bhiRna/saamna karna
face: n. aaga/chehrah(m.)/hae'iyat/muñh/paekar/
ruup/ru/ruKH/ruKHsaar/SHakl/suurat/tal^at
face-to-face: aamney saamney/ru ba ru
faceless: a. an jaan/bey naam
facet: n. paehlu
faceted: a. paehlu daar
facetious: a. mazaaHiyah/SHoKH/ThaThol/zariif
facetiosly: adv. mazaaqan/SHoKHi sey
facial: a. hae'iyati/paekari
facile: a. aasaan/âmal paera/hunar mañd/saliis
facilitate: v.t. aasaan karna/saehl banaana
facilitated: a. muyassar
facilitator: n. asaan karney waala/
mauqa^h muhaiyyah karney waala
facility: n. aasaani/narmi/sahuulat(f.)/sukh
facing: a. aamney saamney/dar peySH/saamney
facing: n. âaariz//Hefaazat(f.)
facsimile: n. charbah(m.)
fact: n. amr/Haqiiqat
(in) fact: dar asl/Haqiiqatan/sach much
faction: n. dhaRa/garoh/Hizb/Toli
factionalism: n. firqah bañdi
factitious: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli
factotum: n. KHidmat gaar(m.)
factor: n. âamil/kaar pardaaz/ûnsur
factory: n. kaar KHaanah
factotum: n. KHaadim/naukar
facts: n. ma^luumaat/suurat e Haal
faculty: n. maaddah/quuwat/SHo^bah/taaqat
fade: v.i. GHaa'eb hona/kumhlaana/murjhaana/
phiika paRna/rañg uRna/
zawaal paziir hona
faded: a. bey rañg/faq/maañd/maddham
fading: n. zawaal paziir
faddle: n. bakwaas/laGHwiyat
faeces: n. fuzlah(m.)
fag: v.i. thakna
fag: v.t. thakaana
fail: v.i. haarna/KHaali jaana/naa kaam hona/raeh jaana
failed: a. naa kaam
failing: a. hubuut/qaasir
failing: n. khoT
failure: n. naa kaami/qusuur
fain: a. baaGH baaGH/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/masruur
faint: a. dhiima/maddham/phiika/za^iif
faint: v.i. chakraana/GHaSH khaana
faint-hearted: a. KHaa'ef
fainting: n. GHaSH
fair: a. gora/insaaf pasañd/KHaalis(f.)/khula/
saaf/sachcha/siim tan/ujla
fair: n. gora/meyla
fair-play: n. âdl/insaaf
fair sex: n. siñf e naazuk
fairly: adv. âdl sey/insaafi sey/KHuSH asluubi sey/
tamaaman
fairness: n. âdl/munsif mizaaji/ujla pan
fairy: n. pari
fairyland: n. paristaan
fairy like: a. pari waSH
fairytale: n. jhuuT muuT/pari kahaani(f.)
fait accompli: n. âmal e añjaam SHudah
faith: n. aas(f.)/âqiidat(f.)/baawar(m.)/diin(m.)/
iimaan(m.)/mazhab(m.)/e^tebaar(m.)/
e^teqaad(m.)/yaqiin(m.)
faithful: a. amiin/âqiidat mañd/saadiq/sachcha/
wafa daar
faithfulness: n. wafa(f.)
faithfully: adv. sadaaqat sey/sachcha'i sey/wafaa daar sey
faithless: a. bad diyaanat/bey iñsaaf/bey wafa/
jhuuTa/KHaa'in
faithlessness: n. bey iimaani/bey wafaa'i
fake: v.t. taeh karna
fake: v.t. ja^l saazi karna/luuTna/naql banaana/
TuuT paRna
fake: n. jhuuTa/naqli
falcon: n. baaz/SHaahiin
falconry: n. baaz sey SHikaar
fall: v.i. girna/pachhaRna/paRna
fall: n. zawaal
fall(like fruit): Tapakna
fall in love: jii aana/laTTu hona
fallout: jhagaR paRna/ruu numaa hona
fall short: naa kaafi hona
fall through: bey natiijah raehna/naa kaam raehna
fall upon: TuuT paRna
fallacious: a. GHalti par/pur KHata
fallacy: dhoka/GHalti/KHata
fallen: a. bey rutbah/chau paT/chit/gira hu'a/saaqit/
zabuuñ/zaliil
fallen into: mubtila
fallible: a. qaabil e KHata
falling out: n. baahami jhagRa(m.)
fallow: a. GHaer mazruu^ah zamiin/paRti/uftaadah
false: a. dhoka baaz/fareybi/GHalat/jhuuTa/kaazib/
khoTa/pur KHata
false: n. dhoka/fareyb/GHalti/jhuuT/kizb/
pur KHata/naqli
false step: n. laGHziSH
falsehood: n. daroGH/fisq/jhuuT/kizb
falsify: v.t. Dhoñg karna/ghaRna/ja^l saazi karna/
jhuuTa banaana/jhuTlaana
falsification: n. ja^l saazi/jhuuT
falter: v.i. hich kichaana/laR khaRaana/taraddud karna
fame: n. aabru/aawaazah/charcha/Dañka/dhaak/
dhuum/faroGH/naam/naam wari/namuud/SHohrat
famed: a. maSHhuur
familiar: a. âam/aapas ka/bey takalluf/
jaana paehchaana/maaluuf/maanuus/ma^ruuf
familiarise: v.t. âadat Daalna/hilaana
familiarity: n. ulfat
family: n. aal/âailah/baal bachchey/ghar/ghar baar/
KHaan daan/kuñbah/nasb/qabiilah
familial: a. kuñbey ka
family tree: n. KHaan daan/SHajra e nasb
famine: n. kaal/qaHet
famish: v.t. faaqah karna
famish: v.i. faaqah sey marna
famished: a. faaqah kaSH/faaqah zadah
famous: a. maSHhuur/naam war/ujaagar
fan: v.t. pañkha jhalna
fan: a. maddaaH
fan: n. pañkha
fan-palm: n. taaR(m.)
fanatic: a. kaTTar paeru/purn joSH/majnuunah joSH waala
fancied: a. mauhuum/mutasawwur
fanciful: a. albeyla/GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fancy: v.t. gumaan karna/KHayaal karna/pasañd karna
fancy: n. gumaan/KHayaal/KHwaab(m.)/SHauq(m.)/
tasawwur/waehm
fang: n. naab/saañp ka daañt
fantasm: n. KHayaal/waehm
fantastic: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fantastical: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri
fantasy: n. tasawwur/waehm
far: adv. ba^iid/duur/parey
far away: a ba^iid
far flung: a. duur daraaz
far sighted: a. aaKHir biin
farce: n. sawaañg
farcial: a. mazaaHiyah/mazHalakah KHeyz
fare: v.i. kaam yaab hona/khaana khilaana/
kisi Haal meyñ hona/safar karna
fare: n. khaana/kiraayah/musaafir/raastah
farewell: intj. alwidaa^
farewell: n. alwidaa^/ruKHsati/widaa^i
farm: v.t. kheyti baaRi karna/zaraa^at karna
farm: n. kaaSHt/kheyt/zaraa^at
farm-holder: n. mustaajir(m.)
farmer: n. asaaami/kisaan/mazaare^
farming: n. kheyti baaRi/zaraa^at
farmland: n. mazruu^ah zamiin(f.)
farrago: n. darhami bar hami/iñtiSHaari
farrier: n. baetaar/na^l saaz
farsighted: a. aaKHir biin/duur añdeySH
farther: adv. agla/diigar/duusra/maziid
fascinate: v.t. fareyftah karna
fascinated: a. fareyftah/maeHw
fascinating: a. dil chasp/dil ruba
fascination: n. dil chaspi(f.)/maeHwiyat(f.)/seHr(m.)
fascism: n. fastaa'iyat
fashion: v.t. qata^ karna/SHakl deyna
fashion: n. biuñt(f.)/chaal/chalan/Dhab(m.)/dhaj/qata^(f.)/
rañg(m.)/rawiSH(f.)/tariiqah(m.)/tarz(f.)/
ThaaTh(m.)/waza^(f.)
(in)fashion: a. raa'ej
fast: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/puKHtah
fast: a. jald/sarii^/teyz
fast: v.i. rozah rakhna
fast: n. rozah(m.)
fast bound: a. jakaR bañd
fasten: v.t. baañdhna/jakaRna
faster: a. teyz tar
fastidious: a. naKHrey baaz/nak chaRha/nuktah chiiñ
fasting: n. faaqah/rozah
fat: a. chaaq/farbih/jasiim/phapphas/moTa
fat: n. charbi/chiknaa'i
fat: n. piipa/Tañki
fatal: a. jaan leywa/mohlik/qaatil
fate: n. aab o daanah/ajal/falak/muqaddar/
nasiib/peySHaani/qismat/sitaarah/
taqdiir
fated: n. honi/qismat ka likha
father: n. baaba/baap/pidar/waalid
father-in-law: n. susar
fatherless: a. yatiim
fatherly: a. pidraanah
fathomless: a. âmiiq/iñtehaa'i gaehra
fatigue: n. haar/maañdagi/muSHaqqat/thakan
fatigued: a. aablah paa/maañdah/SHal/thaka hu'a
fatness: a. farbihi/moTaapa
fatten: v.t. moTa karna/taiyaar karna
fatty: a. moTu
fatuity: n. bey waquufi
fatuous: a. buddhu/KHabti/pagloT
fatuity: n. KHabt(m.)
faucet: n. ToñTi
fault: v.i. GHalti karna
fault: n. âeyb/îllat/bhuul/faro guzaaSHt/Harkat/
jurm/KHata/khoT/kotaahi/laGHziSH/nuqs/
paap/qusuur/rog(m.)
faultless: a. bey jurm/bey KHata/bila âeyb/kaamil
faulty: a. GHalti par/khoTa/mujrim/naaqis/zabuuñ
faux pas: n. aadaab SHikani(f.)/laGHziSH paa(f.)
favour: v.t. eHsaan karna/jaanib daari karna/
paas daari karna
favour: n. eHsaan/faez/ênaayat/iltefaat/karam/
KHaatir/lutf/mehrbaani/nazar/nawaaziSH/
paas daari/qadr/re^aayat/SHafqat/yaawari
favourable: a. mowaafiq/saaz gaar
favours: n. aSHfaaq
favourite: a. âziiz/chahiita(m.)/chahiiti(f.)/
KHaas/pasañdiidah/pyaarah
favouritism: n. paas daari
faw: n. KHaanah badoSH
fawn: v.i. chaap luusi karna/juuti chukna/
KHuSH aamdi karna
fawn: n. hiran ka bachchah
fawner: n. chaap luus/KHuSH aamdi
fawning: n. KHuSH aamdi(f.)
fay: n. pari
feal: a. wafa daar
fealty: n. itaa^at/wafa daari
fear: v.i. añdeySHah karna/Darna/haulna/KHauf zadah hona
fear: n. añdeySHah/Dar(m.)/dhaak(f.)/dhaRka(m.)/
daehSHat(f.)/hiraas(f.)/jhijhak(f.)/khaTka(m.)/
KHatrah(m.)/KHauf(m.)/saehm(m.)/tars(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)
fearful: a. añdeySH naak/Daraa'ona/KHauf naak/KHauf zadah
fearfulness: n. Dar/KHauf
fearing: a. KHaa'ef/larzaañ
fearless: a. aazaadah rau/bila KHauf/dabañg/jasuur/niDar
fearlessly: adv. jasaarat sey
fearsome: a. Daraa'ona/KHauf naak
feasible: a. aasaan/mumkin/ma^quul/qaabil e âmal
feast: n. da^wat/jaSHn/khaana
feast: v.i. da^wat khaana/jaSHn manaana/khaana khaana
feast: v.t. khilaana
feasting: n. naa'o noSH
feat: n. âmal/kartab
feather: n. par
feature: a. ruup/SHakl/sifat
features: n. Hulyah/naak naqSHah/naqSH/naqSHah
febrile: a. buKHaar jaesa
febrifuge: n. buKHaar ka êlaaj
feckless: a. bey dam/bey jaan/bey kaar/majbuur
fecund: a. mufiid/zar KHeyz
fecundity: n. zar KHeyzi
fed up: a. bey zaar
federal: a. wafaaqi
federation: n. wafaaq(m.)
federative: a. wafaaqi
fee: n. dastuuri/hiba/nazar/ujrat
feeble: a. kam zor/naa tawaañ/naHiif/pilpila/
zaar/za^iif
feebleness: n. kam zori/zo^f
feed: v.t. faraaham karna/khilaana/
par wariSH karna
feed: n. chaara/KHoraak
feel: v.t. chhuuna/lams karna
feel: v.i. añdaaza hona/lagna/maeHsuus karna
feel ashamed: v.t. jheyñpna
feel shy: v.t. jheyñpna
feeling: n. eHsaas/His/jazbah
feelingless: a. bey dard
feet: m.p. paa'oñ
feign: v.t. Dhoñg karna/farz karna/iKHtiraa^ karna
feigned: a. jhuuTa
feigning: n. Dhoñg/iKHtiraa^
feisty: a. faraawaañ/teyz
feint: n. Hiilah/naKHrah
felicitate: v.t. mubaarak baad deyna
felicitation: n. badhaawa/mubaarak baadi
felicity: n. lazzat/sa^aadat/yumn
fell: v.t. daraKHt kaaTna/giraana
fell: a. bey raeHm/duruSHt/mohlik/zaalim
fell: n. chamRa/khaal/post
fellow: n. mard e KHuda(m.)/saathi(m.)/
qariin(m.)/yaar(m.)
fellow traveller: n. ham raah/ham safar
fellowship: n. uñs
felon: n. dhokey baaz/duruSHt/mujrim/zaKHm
felonious: n. bad kaar/gum raah/kamiinah
felony: n. jurm
felt: a. maeHsuus
felt: n. namdah(m.)
female: n. âurat/laRki/maadah/zan
femaleness a. âurat pana/zanaanah pan
feminal: a. zanaanah
feminine: a. muañnas
femme fatale: n. chañDaal/chhinaal
femur: n. raan ki haDDi(f.)
fen: n. dal dal
fence: n. baaRh/chaar diivaari/eHaatah/gheyra/Hisaar
fence: v.t. baaRha lagaana/gheyrna
fencing: n. paTey baazi
fend: v.t. bachaana/dafaa^ karna/Haa'el hona/rokna
fenestra: n. khiRki
fennel: n. sauñf(f.)
fent: n. daraaz
fenugreek: n. meythi(f.)
feracious: a. phal daar
feral: a. bey lagaam/jañgli
feral: a. jaan leywa
fere: n. rafiiq/saathi
ferly: a. achaanak/Daraa'ona/yakta
ferment: n. KHamiir
ferment: v.t. KHamiir uThaana
ferment: v.i. KHamiir uThna
ferocious: a. Daraa'ona/duruSHt/haebat naak/
KHuuñ KHwaar/waeHSHi
ferociously: adv. Daraa kar/duruSHti sey/haebat naaki sey/
KHuuñ KHwaari sey/weHSHat sey
ferocity: a. waeH SHat pan
ferrate: a. aahni
fertile: a. seyr aab/zar KHeyz
fertiliser: n. khaad
fertility: n. zar KHeyzi
ferule: n. piTaa'i ki chhaRi
fervent: a. garm/jazbaati/joSHiila
fervency: n. garmi/jazbah/SHauq
fervour: n. aañch/garmi/Haraarat/joSH/walwalah(m.)
fester: v.i. KHaraab ho jaan/piip bhar aana
festinate: a. raftaar baRhaana
festival: n. jaaSHn/meylah/tehwaar
festive: a. tehwaari
festivity: n. êed/faraH/gul chharrey/jaSHn/raag rañg
fetch: v.t. laana
fetch: n. bhuut
fête: n. chuTTi/raag rañg
fetid: a. bad bu daar
fetish: n. Tona/ToTka
fetter: n. beyRi/jolaañ/paa bañd/qaed
fetter: v.t. beyRi lagaana/paa bañd karna
fettered: a. paa bañd/qaed
fetish: n. gañDa/ta^wiiz
feud: n. jhagRa/KHaan daani jhagRa/KHuun KHaraaba
fever: n. biimaari/buKHaar/Haraarat
few: a. chañd/kam/thoRa
fiasco: n. bar baadi/mukaamal naa kaami
fiat: n. farmaan/sar kaari Hukm
fib: n. Dhakosla/gap
fibre: n. rag(f.)/reySHah(m.)
fibrous: a. jaRiila/reySHey daar
fickle: a. alal Tappu/aochha/Dhil mil/kachcha/
mutaraddid/mutazabzab/subuk paa
fickleness: a. talawwun/tazab zub
fictile: a. lachak daar/lachkiila/narm KHu
fiction: n. afsaanah/jhuuT/KHaraafat/kizb
fictitious: a. farzi/KHud saaKHtah
fictive: a. afsaanwi/banaawaTi/KHayaali
fiddle: n. kamañchah
fiddler: n. kamañchah baaz
fiddlestick: n. kamaañchah/gaz
fidelity: n. amaanat/sidq/wafa daari
fidget: v.i. bey chaen hona/muztarib hona
fidgety: a. bey chaen/muztarib
Fie! intj. chhi/phiT/tobah
fief: n. jaagiir
fiefdom: n. jaagiir daari
field: n. kaaSHt/kheyt/kiSHt/maedaan/
maedaan e jañg
fiend: n. âdw/duSHman/SHaetaan
fiendish: a. duSHman aanah/SHaetaan sifat
fierce: a. duruSHt/kaTkhana/pur taSHaddud/waeH SHi
fiery: a. aag bhaabhuuka/aatiSH baar/aatiSH naadk/jazbaati/
joSHiila/SHarar baar/teyz
fiesta: n. jaSHn/meyla
fife: n. choTl baañsri
fifteen: n. pañrah
fifteenth: n. pañdh rawaañ
fifth: a. paañch waañ
fifty: n. pachaas
fifty fifty: aadha aadha
fig: n. iñjiir
fight: v.i. laRaa'i karna/laRna/ulajhna
fight: n. dhiiñga muSHti/Harb/jañg/jhagRa/
jhaRap/kuSHtam kuSHta/laRaa'i/maar dhaaR/
maar kuTaa'i/mujaadilah
fighter: a. laRaaka/laRaaku
fighting: a. laRaaka
fighting: n. maar piiT/muqaabilah
figment: n. iijaad(f.)
figuline: n. miTTi ka bartan(m.)
figurative: a. iste^aari/majaazi/tamsiili
figure: n. âdad/añdaam/Daul/hae'iyat/qaamat(f.)/
raqam/suurat(f.)/SHakl(f.)
figure: v.t. Hesaab lagaana/KHayaal karna/sochna
figurehead: n. but numa/kaTh putli/numaa'iSHi
figurine: n. chhoTa mujassimah
filch: v.t. churaana/maar leyna/sarqah karna
filcher: n. chor
filching: n. chori
file: v.t. pirona
file: n. qataar(f.)/reyti(f.)/saf(f.)
filibuster: n. baeHri qazzaaq
filings: n. chuura(m.)
fill: v.t. bharna/gheyrna/paaTna/pilaana
fill: v.i. samaana
fill: n. jii bhar
filler: n. bharti/kaam chalaau/pur karney waala
fillip: n. chheyR
fillip: v.t. chheyRna/SHaeh deyna
filly: n. chañchal chhori/jawaan ghoRi
film: n. baariik jhilli/bariik parat
filter: v.t. chhaañna
filth: n. aaKHor(m.)/gañdagi(f.)/GHalaazat(f.)/
kuuRa karkaT(m.)/mael(f.)/najaasat(f.)
filthy: a. gañdah/GHaliiz/maela/najis
final: a. aaKHir/aKHiir/aaKHiri/Hatmi/nihaa'i
finale: n. KHaatimah
finality: n. añjaam
finalise: v.t. mukammal karna
finalised: a. aaKHiri SHakl/mukammal/puura
finalisation: n. takmiil
finally: adv. aKHiiran/aaKHir aaKHir/aaKHir kaar/
âaqibat/pas
finance: n. maaliyaat(f.)
financial: a. maali(f.)/maaliyaati(f.)
financially: adv. maali taur par
find: v.t. Dhuuñdna/Haasil karna/paeda karna
find: v.i. milna/paana
find out: patah chalna/nikaalna
finder: n. yaabiñdah
fine: v.t. jurmaanah lagaana
fine: a. baariik/baRhiya/daqiiq/gat ka/KHaalis/
latiif/naazuk/nasta^liiq/teykha(m.)/
teykhi(f.)/ûmdah/zariif
fine: n. DañD/har jaanah/Hasan/jur maanah
fineness: n. baariiki/lataafat
finery: n. ziinat
finesse: a. baariiki/nafasat/teykha pan
finger: n. añguSHt/uñgli
finical: a. dikhaawaTi/dil kaSH
finis: n. aaKHir/faqat/KHatm
finish: v.t. aaKHir karna/añjaam ko pahoñchaana/
chukaana/KHatm karna/nabeyRna/nibTaana/
paak karna/puura karna
finish: n. KHaatimah(m.)
finished: a. KHatm/mukammal/taiyaar
finite: a. maeHduud
fippple: n. nichla hoñT(m.)
fir: n. SHaah buluut(m.)
fire: n. aag/aatiSH/jawaala/naar
fire: v.t. aag lagaana/daaGHna/goli chalaana/
naukri siiy nikaalna/sulgaana
fire: v.i. sulagna
fire arms: n. asleHah
fire-like: aatiSHiin
firebrand: a. aatiSH KHu/mafassid/SHoriSHi
firecracker: n. paTaaKHa(m.)
firefly: n. jugnu(m.)/paT bijna(m.)
fireplace: n. aatiSH daan/aatiSH kadah/chuulha
fireside: n. atiSH daan key qariib/bey takalluf
fire temple: n. aatiSH kadah
fire-works: n. aatiSH baazi
firing: n. aatiSH baari
firm: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/mustaHkam/
mustaqil mizaaj/pachchi/pakka/poRha/
puKHtah/qaa'em/saabit/saabit qadam/saKHt/
ustuwaar/waasiq
firmament: n. aakaaSH(m.)/falak(m.)/garduuñ(m.)
firmly: adv. bah âzm/saabit qadmi sey
firmness: n. isteqlaal/mazbuuti/saabit qadmi/
sabaat(m.)/ustuwaari(f.)/wasuuq(m.)
first: a. auwwal/agla/paehla(m.)/paehli(f.)/qabl
first: adv. auwwalan/peySH tar
(at)first: paehley
firstborn: n. paehlauTa
first-rate: a. auwwal darejey ka/faa'eq
fish: v.t. machhli pakaRna
fish: n. machhli/maahi
fish scale: n. sehar
fisherman: n. maahi giir/machheyra
fishery: n. maahi giiri
fishhook: n. machhli ka kaañTa
fishmonger: n. machhli waala/machheyra
fissile: a. phaTa hu'a/SHiq daar
fissure: n. chaak/jhiri/saañs/SHaq/SHigaaf
fissured: a. phaTa
fist: n. bañd muTThi/ghuuñsa(m.)/
mukka(m.)/muSHt(f.)/muTThi(f.)
fisticuff: n. mukkah baaazi(f.)/mukkha maari(f.)
fistful: a. muTThi bhar
fistula: n. naa suur(m.)/phoRa(m.)
fistular: a. naali daar/naali numa
fit: n. boHraan/daurah/GHaSHi/GHussah/naubat
fit: v.i. samaana
fit: v.t. joR biThaana
fit: a. durust/munaasib
fitch: n. kaala ziirah
fitful: a. chañchal
fitness: n. durusti(f.)
fitting: a. aehl/laa'eq/munaasib/Thiik
fitting: n. biuñt(f.)
five: n. paañch
fivefold: paañch guna/pañj gonah
fix: v.t. gaaRna/lagaana/maslah Hal karna/
muqarrar karna/nasb karna/taey karna/
Thiik karna
fixed: a. muqarrar/mustaqil/nasb/pachchi/qaa'em/
saabit/yaksu
flabbergast: v.t. mutaHaiyar karna
flabbergasted: a. Hawaas baaKHtah
flabby: a. Dhiila/narm/pilpila/phaphas/phus phusa/pola
flaccid: a. Dhiila/pilpila
flacker: v.i. phaR phaRaana
flacket: n. SHiiSHi
flacon: a. îtar ki SHiiSHi
flag: v.t. jhañDa lagaana
flag: v.i. bey dam hona/latakna
flag: n. jhañDa/jhañDi(dim.)/niSHaan/parcham
flagging: a. jhukaa hu'a/kaj/KHamiidah/TeyRha
flagellate: v.t. koRey maarna
flagrant: a. aaSHkaara/bad qumaaSH/bar mala/bhaRakta hu'a/
muSHta^il/naa gawaar
flake: v.t. parat bañna
flake: v.i. parat utarna
flake: n. ZHaalah/waraq
flaky: a. para daar
flam: n. dhun/KHabt
flamboyant: a. bhaRak daar/dikhaawaTi/numaa'iSHi
flame: v.t. aag lagaana/jalaana
flame: v.i. aag lagna/jalna/jalney lagna
flame: n. aag/aañch/aatiSH/jawaala/lapaT/SHo^lah
flaming: n. aatiSH baar/jalta hu'a
flanch: v.i. bhaRak uThna/chauRa hona
flâneur: n. maTar gaSHti karney waala
flank: n. baazu/paehlu
flap: v.t. phaR phaRaana
flap: n. daaman(m.)/palla(m.)/phaR phaRaahaT(f.)
flapping: a. phaR phaRaata
flare: v.i. aag bhaRakna/chamak uThna/laehraana/
phaelna
flare: n. lapak/SHo^lah
flare up: v.i. jal uThna
flash: v.i. chamakna/kauñdna/lapakna
flash: a. âamiyaanah/dikhaawaTi/numaa'iSHi
flash: n. chamak/lahak/SHaraarah/SHo^lah
flashy: a. chikna
flashing: n. chamak/lam^ah
flask: n. chhoTi SHiiSHi/tañg gardan waali SHiiSHi
flat: a. baraabar/bey jaan/chapTa/ham waar/
mustataH/sapaaT/uchaaT
flat n. chapTa/chaTiyal maedaan/kiraaye ka kamrah/
mañzil/saadah lauH
flatness: a. chapTa pan/chaTyal pan
flatten: v.t. chapTa karna
flattened: a. chapTa/chapTa kiya hu'a
flatter: v.t. aap aap kaehna/chaapluusi karna/phuslaana/
puchaara deyna
flattering: a. charb zabaan
flatterer: n. chaap luus/kaasah laes
flattery: n. chaapluusi/charb zabaani/jhuuTi ta^riif/
KHuSH aamad
flatus: n. jhoñka/reyaaH/saañs
flatulance: n. baadi(f.)/reyaaH(f.)
flaunt: v.i. tam taraaq dikhaana
flaunt: n. akaR fuuñ/tam taraaq/KHud numaa'iSH
flavour: n. chaaSHni(f.)/lazzat/mazah(m.)/namak(m.)/
ras(m.)/sawaad(m.)/zaa'eqah(m.)
flaw: n. âeb/daraz/îllat/kasar/KHaraabi/
khoT/nuqs/phuuT
flawed: a. GHalat/KHaraab/naaqis
flawless: a. bey âeyb
flawlessly: adv. bil GHalti
flax: n. san(m.)
flay: v.t. chamRi udheyRna/khaal utaarna/
saKHt tañqiid karna
flea: n. pissu(m.)
fleam: n. niSHtar
fleck: n. daaGH/dhabbah
fledge: v.t. par lagaana
fledge: v.i. par ugna
fledgling: n. chuuzah(m.)/nau KHeyz/taazah par waala
flee: v.t. bhaagna/Dar keh bhaagna/GHaa'eb ho jaana/
puSHt dikhaana
fleece: v.t. chamRi udheyRna/khaal utarna/luuTna/nochna
fleece: n. bheyR ki khaal
fleecing: n. luuT
fleer: v.i. muñh chiRhaana
fleet: a. phurtiila/sarii^/subuk rau/teyz rau
fleet: n. dastah
fleeting: a. aani jaani/faani/waqti
flesh: n. goSHt/laeHm
flesh-monger: n. dalaal(m.)
fleshpot: n. goSHt ki haañDi(m.)
fleshy: a. dal daar/farbih/goSHt daar/moTa
flex: v.t/i. moRna
flexibile: a. lachak daar
flexibility: n. lachak(f.)/loch(m.)
fley: v.y. Daraana
flicker: v.t. jhil milaana
flight: n. parwaaz/uRaan
flight: n. faraar/gureyz/palTa
flighty: a. man mauji/muzab zab/waehmi
flimsy: a. phus phusa
flinch: v.i. chaukna/jhijhakna/jhir jhiri leyna
fling: v.t. chheyR chhaaR karna/choT kasna/Daalna/
pheyñkna/uchhaalna
fling: n. chheyR chhaaR/Daalna/mukammal aazaadi
flint: n. pathri
flinty: a. kaRa/saKHt
flippant: a. albeyla/charb zabaan/gustaaKH/SHoKH
flippancy: n. albeyla pan/charb zabaani/SHoKHi/teyzi
flirt: v.i. Dorey Daalna
flirt: n. chañchal/SHoKH
flirting: n. naKHrah/SHoKHi
flit: v.i. jhuulna/phaR phaRaana/subuk subuk chalna/
uR jaana
float: n. beyRa
float: v.t. paeraana
float: v.i. paerna
flock: n. gallah/hujuum/reywaR
flog: v.t. piTaa'i karna
flood: n. saelaab/tuufaan/tuGHyaani
flood: v.t. umañDna
flood: v.i. umañDn aana
flood land: n. saelaabi zamiin(f.)
floor: n. farSH(m.)/tabqah(m.)
floor: v.t. haraana/zamiin par paTaKHna
floor: v.t. farSH banaana
floozie: n. beyswa/faaHiSHah/kasbi/
flop: n. maat(f.)/naa kaami(f.)/paTra(m.)(coll.)
flop: v.t./i. naa kaam hona/paTra honna/Thap hona
flophouse: n. bhaTyaar KHaanah
floppy: a. bhadda/kuñd/sust
florid: a. phuul sey lada/rañgiin
florist: n. gul chiiñ/gul faroSH
flotilla: n. baeHri beyRah
flounce: v.i. paT KHiyaañ deyna
flounce: n. jhaalar(f.)
flounder: v.i. laR khaRa kar bolna/loTna/phisal jaana
floundering: a. laR khaRaatey hu'ey
flour: n. aaTa
flourish: v.i. kaam yaab hona/phuulna
flourishing: n. aabaad/hara/kaam yaab
flout: v.t. ehaanat karna/chiRhaana/mazHakah uaRna/
pagRi uchhalna/tañz kiya jaana/ta^nah deyna
flow: v.i. baehna/Dhalakna
flow: n. rawaani(f.)
flowingness: n. rawaani(f.)
flower: n. gul/phuul
flower: v.i. phuul khilna
flower bed: n. kyaari/gul zaar/KHayaabaan
flower garden: n. chaman/gulSHan/gul zaar/KHayaabaan
flower laden: a. phuuloñ sey lada hu'a
flower pot: n. gamla
flowery: a. gul daar/murassa^
flowing: a. jaari/saiyaal
flub: v.t. bigaaRna/KHaraab kar deyna
flub: n. bigaaR(m.)/gaR baR(f.)
flub dub: n. laffaazi(f.)
fluctuating: a. kachcha/muzabzab
fluctuation: n. kami beySHi
fluency: n. fasaaHat/rawaani/salaasat/tarraari
fluent: a. tarraar
fluid: n. maa'e^
fluid: a. raqiiq/saiyaal
fluidity: n. raqaaqat/saelaan
flunky: n. faraaSH(m.)/KHaadim(m.)/naukar(m.)/
piyaadah(m.)
flurry: n. gaehm gaehmi/khal bali
flush: n. damak(f.)
fluster: n. bey chaeni/ghabraahaT
flute: n. baañsri
flutter: v.i. thar tharaana
flutter: v.t. pañkh maarna/par phaR phaRaana/phaR phaRaana/
phaRakna/bikheyr deyna
fluttering: a. par afSHaañ
flux: n. puT
fly: v.i. uRna
fly: n. makkhi
fly-whisk: n. morchhal
flying: a. gureyzaañ/pariñdah
flying fox: n. cham gaadaR(f.)
foam: n. jhaag/kaf/zabad
focus: n. nuqtah
fodder: n. chaara(m.)/chari(f.)
foe: n. âduw/duSHman
foetus: n. janiin(m.)
foetid: a. badbu daar/muta^ffin
fog: n. dhuñd/kohra
foggy: a. dhuñdla/kohr aaluud
fogey: n. buDDha/qadaamat pasañd/sust
foible: n. kam zori/KHaraabi/nuqs
foil: n. pañni/waraq
fold: v.t. lipaTna/taeh karna
fold: n. parat(f.)/peych/pheyr/SHikan/taeh(f.)
(one)fold: a. dohra
folio: n. waraq
folk: n. qaum
folksy: a. bey takalluf/KHaliiq/milansaar/yaar baaSH
follow: v.t. paa bañd raehna/paerawi karna/piichha karna/
piichhey jaana/ta^aaqub karna
follower: n. âaqib/Hawaari(m.)/muriid(m.)/paa raakaab(m.)/
paerawi(m.)/paeru(m.)/piTThu(m.)/taabe^(m.)
following: a. maa ba^d/paa bañd/piichha/ta^aaqub/taqliid
following: adv. piichhey piichey
folly: n. bey âqli/Hemaaqat/naa daani
foment: v.t. seyñkna
fomentation: n. seyñk
fond: a. muSHtaaq/SHauqiin
fondle: v.t. chumkaarna/laaD karna/phuslaana/pyaar karna
fondling: n. laaD
fondness: n. lapka/moHabbat/priit/pyaar/SHauq
food: n. GHiza/khaana/KHoraak/rizq/ta^aam/zaad
food leftovers: n. jhuuTan(f.)
foodstuff: n. KHoraak
fool: v.t. bey waquuf banaana/chakma deyna/dhoka deyna
fool: n. bael/bey waquuf/saadh lauH
foolhardy: a. bey parwaah/jald baaz
foolish: a. anaap SHanaap/bey huudah/KHabti/lachchar/
lur/naa daan/naa samajh/paagal
foolishness: n. KHabt/lachchar pan/naa daani/naa samjhi/
paagal pan
foot: n. paa/paa'oñ/paer/qadam
(on)foot: adv. paeroñ
footboard: n. paa'ey daan
footfall: n. qadam ki chaap
foothold: n. jama^ qadam
footman: n. KHaadim/naukar/piyaadah/taabe^
footnote: n. HaaSHiyah/SHaraH
footprint: n. naqSH kaf e paa/qadam ka niSHaan
footstep: n. chaap/paer/qadam
footstool: n. moRha
footy: a. kamiinah
fop: n. dikhaawaTi
foppish: a. albeyla/baañka
foppishness: n. albeyla pan/baañk pan/dikhaawaT
for: prep. ba/bi/waastey
for example: maslan
for many years: barsoñ/saaloñ
for the sake of: prep. waastey
forage: n. chaara((m.)
forage: v.t. chaara muhaiyya karna/luuTna/rasad kaaT deyna
foray: n. yal GHaar(f.)
forbear: v.i. mohtaat raehna/parheyz karna
forbear: v.t. katraana/rokey rakhna
forebears: n. salaf
forbearance: n. mataanat(f.)/parheyz(m.)/raeHm/zarfa(m.)
forbid: v.t. Haraam karna/mana^ karna
forbidden: a. Haraam/mana^
forbidding: n. mana^
foreboding: n. iñtibaah(m.)/peySH go'i(f.)/SHuguun(m.)
forecaster: n. peySH biin
force: v.t. taakiid karna/zabar dasti karna
force: n. heykRi/jabr/quuwat/taaqat/zabar dasti/zor
by force: adv. jabran
(in)force: a. raa'ej
force in: v.t. ghusna
forced: a. jabri
forced labour: n. bey gaar/jabri maSHqat
forceful: a. mua'ssar/poRha/qawi/taaqat war/
zabar dast/zor daar
forcible: a. zor daar
forcibly: adv. zabardasti sey/jabran
forceps: n. chimTi(f.)/zañbuur(m.)
ford: v.t. paa yaab utarna
fordable: a. paa yaab
fore: a. aagey/paehley/peySH
forearm: n. pahoñcha/saa^id
forearming: n. Hifz e maa taqaddum(m.)
forebode: v.t. pahley bataa deyna
forefather: n. jad
forefathers: n. ajdaad/saat puSHt
forefinger: n. kalmeh ki uñgli
forego: v.t. paehley chaley jaana
foregone: a. guziSHtah/saabiqah
foregoing: a. saabiq
foreground: n. numaayaañ jagah/peySH mañzar
forehead: n. jabiiñ/maatha/peySHaani
foreign: a. ajnabi/baeruuni/bey gaanah/
GHaer mulki/KHaarijah
foreigner: n. ajnabi/GHaer/GHariib ul watan/par deysi
foreknowledge: n. peySH aagahi(f.)
foreman: n. nigraan
foremost: a. agla/auwaliin/paehla
forerunner: n. har kaarah(m.)/naqiib(m.)/peysH rau(m.)
foresee: v.t. paa jaana/peySH biini karna
foresight: a. Hifz e maa taqaddum/peySH biini/
peySH nazri
forest: n. jañgal
forestry: n. jañgaliyaat
forestall: v.t. mazaaHim hona/peySH dasti karna/rokna
foretaste: v.t.. ummiid karna
foretaste: n. tajribah/tawaqqo^/ummiid
foretell: v.t. peySH goi karna
foretelling: n. peySHiin goi
forever: adv. hameySHah/sada
forewarn: v.t. KHabar daar karna
forfeit: n. harjaanah/jurmaanah/zabti
forfeit: v.i. Haq kho deyna
forfeited: a. qurq
forfeiture: n. zabti
forewarn: v.t. KHabar daar karna
forge: n. lohaar KHaanah
forge: n. banaana/Dhaalna/ghaRna
forged: a. ja^li
forger: a. ja^l saaz/ja^liya
forgery: n. dhokah baazi(f.)/ja^l saazi(f.)
forge: v.t. aagey baRhna
forget: v.t. bhulaana
forget: v.i. bhuulna/taaq e nisyaan
forgetfulness: n. bhuul/faraamoSHi
forgive: v.t/i. âfw karna/baKHSHna/mo^aaf karna
forgiven: a. mo^aaf SHudah
forgiveness: n. âfw/mo^aafi
forgo: v.t. chhoRna/tark karna
forgotten: a. bhuula hu'a/faraamoSH
fork: n. kaañTa
forlorn: a. bey kas/naa chaar
form: v.t. taSHkiil deyna
form: n. Daul/dhaj/haekal/heywla/kaaya/namuunah/
paekar/qata^/SHakl/suurat/taraH
formal: a. pur takalluf/rasmi/zaahir daar
formalities; n. aadaab(m.)
formality: n. rasm/riit/takalluf
formation: n. SHakl
formation: n. taSHkiil
formed: a. maKHluuq
former: a. paehla/peySHiin/pichhla/saabiq
formerly: adv. saabiqan
formidable: a. âziim/muhiib
formula: n. kulliyah/qaa^edah
formulaic: a. Hasb e nusKHah
formulate: v.t. SHakl deyna
fornicator: n. faasiq
forsake: v.t. chhoR deyna/chhoRna/kuuch karna/
tark karna
forsaken: a. matruuk
forsooth: adv. dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/yaqiinan
fort: n. Hisaar/qal^ah
forth: adv. aagey/ab sey/baahar
forthcoming: a. agla/aaney waala/peySH aayiñd
forthright: a. aTal/bey baak/raast baaz/saaf go
forthrightly: adv. bey baakaanah añdaaz sey/
raast baazi sey
forthrightness: n. bey baaki(f.)/raast baazi(f.)/saaf go'i(f.)
forthwith: adv. bamujarrad
fortification: n. Hisaar/qal^ah/qal^ah bañd
fortified: a. moHkam/qal^ah band
fortify: v.t. pakka karna/qal^ah bañdi karna
fortitude: n. âzm/Dhaaras
fortnight: n. pañdrwaRah
fortress: n. koTlah/qal^ah
fortunate: a. farruKH/farKHañdah/fiiroz/jawaañ baKHt/
kaam raan/KHuSH qismat/mubaarak/
neyk baKHt/SHaad kaam
fortunately: adv. KHuSH qismati sey
fortune: n. daulat/fiirozi/nasiib/qismat/taqdiir
fortune-teller: n. kaahin(m.)/kaahinah(f.)
forthwith: adv. fauran
forty: a. chaa liis
forward: adv. aagey ki jaanib/peySH peySH/saamney
forwarding: n. tarsiil
foster: v.t. jilaana/paaln posna/par wariSH karna
fosterage: n. razaa^at(f.)
foster brother: n. razaa'i bhaa'i
fostering: n. par wariSH(f.)
foul: a. bey huudah/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
foHSH/gañdah/GHaliiz/kasiif/maela/makruuh/
najis/qaabil e nafrat
foul: v.t. gañdagi karna/najaasat phaelaana
foul: v.i. Takraana
fouled: a. paliid/paliit
foulness: n. kaduurat(f.)/kasaafat(f.)
found: n. bar aamad(f.)/paeda(f.)/yaaftah(f.)
foundation: n. asaas(f.)/asl(m.)/biiKH/bina(f.)/bunyaad(f.)/
jaR(f.)/neyw(f.)/paayah/taraH(f.)
foundation-stone:n. sañg e bunyaad(f.)
founded: a. mabni
founder: n. baani/muwa'ssis
founding: n. waza^(f.)
fountain: n. fauwaarah(m.)/mañba^(m.)
fountain head: n. sar chaSHmah
four: n. chaar
four footed: n. chau paaya
four fold: a. chaar guna
four sided: n. murabba^
four time: chau guna
fourchette: n. kaañTa(m.)
fourteen: n. chau dah
fourteenth: n. chaudh waañ
fourth: a. chau thaa'i
fourth: n. chahaarum/chau tha
fovea: n. gaRha(m.)
fowl: n. chiRya(f.)/pariñdah(m.)
fowler: n. chiRi maar(m.)/saiyyaad(m.)
fox: n. lomRi
fox: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna
fox-bat: n. cham gaadaR(f.)
foxiness: n. chaalaaki(f.)
fraction: n. kasar(f.)/KHurdah(m.)/TukRa(m.)
fracture: n. SHikast/TuuT
fragile: a. kaaGHazi/naazuk
fragility: n. nazaakat
fragment: n. KHurdah(m.)/paarah/paarchah/TukRa
fragrance: n. KHuSH bu/mahek/nikhat
fragrant: a. KHuSH bu daar
frail: a. fana paziir/kachcha/naa tawaan/naazuk
frailty: n. fana/naa paa'edaari/zo^f
frame: n. chau khaTa/Dhaañcha/kaaThi/pañjar(m.)/qaalib/
ThaaTh(m.)/wujuud
framework: n. Dhaañcha
frank: a. bey jhijhak/bey takalluf/khara/
kuSHaadah dil/saaf go
frankness: n. bey takallufi/khara pan/kuSHadah dili/
saadgi/saaf go'i
frankly: adv. saaf go'i sey
frantic: a. bhapra hu'a/GHazab naak
franzy: a. chiR chiRa/naa raaz
frater: n. ta^aam gaah(f.)
frater: n. rafiiq/saathi
fraternity: n. aapas daari(f.)/Halqah(m.)
fractricide: n. bhaa'i ka qatl
frau: n. âurat/biiwi
fraud: n. chaalaaki(f.)/chakma(m.)/charka(m.)/chhal(f.)/
Dhoñg(m.)/fareyb(m.)/ghapla(m.)/ghissa(m.)/
Heelah(m.)/jul(f.)/paTTi(f.)/pichaeti(f.)/
puchaara(m.)/saaluus
fraudulent: n. bey iimaan/chaal baaz/dhokey baaz/fareyb deh/
Hiilah gar/khoTa
fraudster: n. ja^l saaz
fraught: n. kheyp
fraught: a. bhara hu'a/lada/pur
fray: n. hañgaamah/laRaa'i
freak: n. mauj/tarañg
freckle: v.t. dhabba Daalna
freckle: n. chitti
freckled: a. chitti daar
freckling: n. chitti
free: a. aazaad/aazaad aanah/alag/bey takalluf/
faariGH/muft/phokaT
free-booter: n. piñDaari(m.)
freely: adv. khuley bañdoñ
freedom: n. aazaadi/aazaadgi/fursat/Hurriyat/
KHalaasi/nijaat/rehaa'i/waarastahgi
Freemasons' Lodge:n. jaadu ghar(m.)
freethinker: n. aazaad KHayaal(m.)/riñd(m.)
freethinking: n. aazaad KHayaal
freewill: n. apni marzi(f.)
freeze: v.i. jamna/ThiTak jaana/yaKH bastah hona
freezer: n. yaKH bañd almaari(f.)/yaKHdaan(m.)
freight: n. maeHsuul
frenzy: n. ârzi junuun/hizyaan/joSH/sarsaam/sauda
frequent: a. aksar
frequently: a. aksar/baar baar
fresh: a. nau/naweyla/naya/seyr aab/SHaad aab/
taazah/ûmdah
freshman: n. mubtadi
freshness: a. haryaali/joban/raunaq/taazah pan/taazgi/taraawat
fret: v.t. tañg karna/teyz aab zadah hona/
zañg aaluud hona
fret: v.i. ghisna/huRakna/kuRhna/murjhaana
fretful: a. chiR chiRa
friar: n. raahib
friction: n. ghissa(m.)/ragaR(f)
friend: n. aaSHna/dost/Habiib/ham joli/muSHfiq/
rafiiq/SHinaasa/yaawar/yaar
(close)friend: n. aaRi/ham jaliis/yaar
(true)friend: n. yaar GHaar
friendless: a. bey kas/KHwaar/lutf
friendly: a. dil bar/dost aanah/maanuus/maeHbuub/
mehrbaan/ham saaz/waduud/yaawar/
yaar aanah/yaar baaSH
friendship: n. aaSHnaa'i/dosti/iltefaat/meyl/moHabbat/preym/
rabitah/rasm o raah/saabiqah/saath/
uñs/yaawari/yaari/yaar aanah
fright: n. Dar/haul/haebat/KHauf
frighten: v.t. daab jamaana/Daraana/daehlaana/
KHauf dilaana/KHauf zadah karna/ro^b jamaana
frighten: v.i. bidakna/Darna/KHauf zadah hona
frightened: a. daehSHat zadah/haebat zadah/hiraasañ/KHaa'ef
(to be)frightened: sahm jaana
frightening: a. Daraa'ona
frightful: a. Daraa'ona/KHauf naak
frigid: a. baañjh/sard mehr
frigidity: adv. baañjh pan
frill: n. jhaalar/sañjaaf(f.)
frilly: a. jhaalar dar
fringe: n. jhaalar/kinaarah
frisk: v.i. jast lagaana/kuudna/maTakna/
naachna/uchhalna
frisk: v.t. talaaSHi leyna
frisky: a. chul bula/khilaaRi/khilañDra/SHoKH
frisson: n. haejaan(m.)/larziSH(f.)
fritter: v.t. paesah barbaad karna/TukRey TukRey karna
fritter: n. chiithRa(m.)/dhajji(f.)/TukRa(m.)
frittered: a. dhaji dhajji/TukRey TukRey
frivolous: a. albeyla/bey huudah/subuk
frivolous talk: n. Dhakosla
frivolity: n. allam GHallam/bey huudgi/laGHwiyat(f.)/
mazaaH(m.)
frog: n. meyñDak(m.)/meyñDki(f.)
frolic: n. kheyl/suruur o niSHaat/uchhal kuud
frolic: v.t. maza leyna
frolicsome: a. khilañDra/KHuSH
from: prep. az/bi/sey
front: n. aaga/morchah/paehlu/paekar/
peySH/ru/saamna
frontage: n. saamna
frontier: n. sar Had
frost: n. paala
froth: n. jhaag(m.)/kaf(m.)
frown: v.t. ghuRakna/teori dikhaana
frown: n. dapaT/ghuRki/teori
frozen: a. bey Harkat/muñjamid/yaKH bastah
frugal: a. juz raas/kifaayet SHu^aar
fruit: n. meywah/natiijah/phal/paeda waar
fruitage: n. phal phulwaari(f.)
fruitless: a. bañjar/bey natiijah/qallaaSH/raa'egaañ
Fruit seller: n. meywey waala/phal waala
fruitful: a. baar aawar/hara bhara/kaam yaab/natiijah KHeyz/
phuula phala/zar KHeyz
frumpy: a. bad mizaaj
frustrate: v.t. bey asar karna/daañt khaTTey karna/
pach char maarna
frustrate: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi
frustrated: a. âajiz
frustration: n. laaley
fry: v.t. talna
fry: n. bachchey/chhoTi chhoTi machhli
fuddy-duddy: a. bad mizaaj/daqiyaanuusi/nak chaRha
fudge: v.t. bad diyaanti karna/dhoka deyna/jul deyna/ghaRna
fuel: n. iiñdhan(m.)/taqwiyat(f.)
fuel: n. iiñdhan muhaiyya karna
fug: n. ghuTan(f.)/Habs(m.)
fugitive: a. bhagoRa/faraari/mafruur
fugitive: n. bhagoRa/faraari/mafruur/panaah giir
fulfil: v.t. añjaam deyna/me^yaar par puura utarna/
nibhaana/nibaahna
fulfilled: a. ada/sar añjaam
fulfilment: n. wafa(f.)
fulgent: a. aab daar/chamkiila
fulgurate: v.i. chamakna/kauñdna
full: a. bhara hu'a/labaalab/lab reyz/maala maal/
pakka/puura/pur
full to the brim:a. labaalab
full moon: n. badr
fullness: n. bhar puuri(f.)/seyri(f.)
full-scale: a. bhar puur/hamah giir/puuri
fully: adv. bilkul/post kañdah/tamaaman
fulminate: v.i. garajna/kaRakna
fulminate: v.t. dhmaaka karna/garjaana
fulminating: a. aatiSH giir/KHaatif
fulsome: a. bey huudah/naa pasañd/qaey aawar
fumble: v.i. idhar udhar haath maarna/TaTolna/Tohna
fume: n. buKHaar
fume: v.i. buKHaar nikalna
fumigate: v.t. dhuuni deyna/dhuuni leyna
fumigation: n. dhuuni
fun: n. baazi chah(m.)/dil lagi(f.)/mazah(m.)/
mazaaq(m.)/phabti(f.)/tamaaSHah(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)
function: n. kaam(m.)/KHidmat(f.)/waziifah(m.)
functionary: n. kaar kun
fund: n. maal(m.)/puuñji(f.)
fundamental: a. asaasi/bunyaadi/ibtidaa'i/zaruuri
funeral: n. janaazah(m.)
funnel: n. qiif
funny: a. mazaaHiyah
fur: n. paSHm/samuur
furious: a. GHazab naak/Ziyaan
furnace: n. aatiSH kadah/bhaaR/bhaTTi
furnish: v.t. baehm pahoñchaana
furlough: n. ruKHsat(f.)
furniture: n. asaas/sar o saamaan
further: adv. agla/diigar/duusra/maziid/parey
further away: adv. waraa
fury: n. GHussah(m.)/Hiddat(f.)/junuun(m.)/KHaSHm(m.)/
qahr(m.)/teyzi(f.)
fuse: n. faliitah(m.)
fuss: n. SHaGHab
fusion: n. taa'o
futile: a. âbas/bey kaar/subuk
futility: n. âbas/bey faa'edagi
future: adv. aaKHirat/aayañdah/mustaqbil
(in)future: adv. aayañdah/mustaqbil meyñ
future life: n. âaqibat
futurism: n. KHayaal parasti
futuristic: a. peySH rau
fuzzy: a. dhuñdla
fy! intj. chhii
G
gab: n. bak bak/bakwaas/gap SHap
gab: v.i. teyz tarraari sey bolna
gabble: v.i. baR baR karna
gable: n. paakha/pakhwa
gad: v.i. idhar udhar phirna
gadfly: n. KHuun chuus makkhi/wabaal e jaan
gadget: n. adna tarkiib/chaal/dil chasp SHaey/
kal purzey/tadbiir
gaffe: n. bey tuki baat/aKHlaaqi laGHziSH
gaffer: n. buDDha gañwaar
gag: v.t. chup karna/muñh bañd karna/
zabardasti sey muñh bañd karna
gag: n. man ghaRat kahaani
gag: n. chheyñka/mazaaq/zabaañ bañdi
gaga: a. aeHmaq/saadah lauH/saThiyaya hu'a
gage: n. âehd/rahen
gage: v.t. baazi lagaana/daa'o laggana/SHart lagaana/
qasam dilaana
gaggle: n. qaazoñ ya âurtoñ ka jhuñD
gaily: adv. bhaRak daari sey/SHoKHi sey/ziñdah dili sey
gain: v.t. Haasil karna/jiitna/munaafa^ karna
gain: n. beySHi/faa'edah/faez/Haasil/jiit/munaafa^/
nafa^/yaaft
gainful: a. nafa^ baKHSH/faa'edah mañd/mufiid/suud mañd
gainless: a. bey suud/laa Haasil
gainly: a. qubuul suurat/siDol/zeyba
gainsay: v.t. iñkaar karna/tardiid karna
gainsay: n. jhagRa/tardiid
gait: n. chaal/ghoRey ki chaal/KHiraam/paa'oñ/
rawiSH/tarz e KHaraam
gaiety: n. baañk pan(m.)/baSHaaSHat(f.)
gaiter: n. jarmuuq/TaKHna poSH
gala: a. jaSHn/tehwaar
galactic: a. duudh sey muta^alliq/
kaeh kaSHaañ sey muta^alliq
galaxy: n. aakaaSH gañga/kaeh kaSHaañ
gale: n. jhakkaR/tuufaan
galimatias: n. ala bala/bak waas
gall: v.t. aazaar deyna
gall: n. aablah/âdaawat/kiinah/mizaaji talKHi/
safra
gall-bladder: n. pitti
gallant: a. âaSHiq/bahaadur/îSHq baaz/jawaan mard/
SHujaa^
gallantry: n. îSHq baazi/âaSHiq mizaaji/bahaaduri/
dileyri/jawaan mardi/KHuSH poSHaaki/
naaz bar daari
gallery: n. daalaan/GHulaam gardiSH/nigaar KHaanah/
raah daari
galley: n. chappu'oñ ya baad baan ki madad sey chalney
waala chhoTa jahaaz
gallimaufry: n. afra tafri/gaD maD/gaR baR/KHalat malat
galling: a. aazaar deh/duruSHt/talKH
gallivant: v.i waqt bar baad karna
gallop: v.i. DapaTna/ghoRey ka po'iya ya sarpaT dauRna/
teyz chalna
gallop: n. dapaT(f.)/ghuR dauR(f.)
Galloway: n. yaabu
gallows: n. daar/suuli
gally: v.i. Darna
galoot: n. buddhu/sipaahi
galore: adv. ba kasrat/ba afraat
galosh: n. juuta poSH
galvanise: v.t. joSH dilaana/taeh chaRhaana/uksaana
galvansed: v.t. uksaaya hu'a
gambit: n. chaal(SHat rañj)/ko'i âmal
gamble: n. ju'a/qumaar baazi/SHart
gamble: v.i. ju'a kheylna/qumaar baazi karna/
SHart lagaana
gambling: n. haar jiit/ju'a
gambol: v.i. kad kaRey lagaana/kheylna kuudna/kudakna
gambol: n. chhalaañg/phalaañg/uchhal kuud/zaqañd
game: n. baazi/baazi chah/kheyl/SHikaar/tafriiH
gamekeeper: n. moHaafize SHikaar gaah
gammer: n. buRhiya
gamp: n. chhaata(m.)
gamut: n. Halqah daa'erah/sar gam
ganch: v.t. chiirna/ghaa'o lagaana
gander: n. bey waquuf/ghaamaR/hans/naa daan/
saadah lauH
gang: n. garoh/jama^at/mañDli/Toli/TukRi/zumrah
gangster: n. bad ma^aaSH/dada giir/uchakka
gangway: n. jahaaz sey raastah/rah guzar
gaol: n. Habs/qaed KHaanah
gap: n. daraaR/daraz/faasilah/naaGHah/
phuuT/raKHnah/SHaq/SHigaaf/waqfah
gape: v.i. jamaahi leyna/muñh khol kar deykhna
gaping: a. Haeraan/muñh khula
garage: n. kaar gudaam/moTar KHaanah
garb: n. bheys/hai'yat/lebaas/paeh naawa/poSHaak/
waza^
garbage: n. aalaa'iSH/fuzlah/kuuRa karkaT/makruuh adab
garble: v.t. chhaañna/jhuTaa'i karna/saaf karna
garboil: n. haR boñg/ulTa palTi
garden: n. baaGH/bustaan/chaman/gulistaan/gulzaar/
phulwaari
garden: v.i. baaGH baani karna
gardener: n. baaGH baan(m.)/bustaani(m.)/gul chiiñ(m.)/
maali(m.)/maalan(f.)
gardening: n. baaGH baani(f.)
garderobe: n. kapRoñ ki almaari/chhoTa kamrah/Hujla
gargantuan: a. âziim ul baeHsah/deo numa/peyTu
gargle: v.t/i. GHaraarah karna/GHar GHaraana
gargle: n. GHar GHarah/kulli
garish: a. bhaRak daar/bhaR kiila/chamak daar/
cham kiila/fauq ul bhaRak/KHiirah kun/
SHoKH/zarq barq
garland: n. gajra/haar/maala
garlic: n. lahsan
garlic (clove): n. jawa(m.)
garment: n. kapRey/lebaas/paehnaawa/poSHaak
garnet: n. yaaquut
garner: n. GHallah gudaam/khalyaan/KHarman
garner: v.t. jama^ karna/ikhaTTa karna
garnish: v.t. aaraa'iSH karna/sajaana/taz'iin deyna/
zeybaa'iSH karna
garnish: n. aaraa'iSH/taz'iin/zeybaa'iSH
garniture: n. aaraaiSH o zeybaa'iSH key lawaazmaat/
paeraahan/sajaawaT
garrison: n. fauji chhaa'oni/urdu
garrison: v.t. sipaahi muhiyah karna
garth: n. baaGHiichah
garrulous: a. baatuuni/gappi/kasiir ul kalaam
garrulity: n. baatuuni pan/kasiir ul kalaami
gash: v.t. gaehra zaKHm lagaana
gash: n. charka/ghaa'o/gaehra zaKHm/zaKHm
gasket: n. paTTi jis sey baad baan baañdha jaa'ey
gasp: v.i. saañs key li'ey muñh kholna/
saañs phuulna/sisakna
gasp: v.t. saañs leyna
gastric: a. me^di/reyaahi/SHikmi
gastrotomy: n. peyT ki jarraaHi
gat: n. aab naa'ey
gate: n. baab/dar/dar waazah/guzar gaah/mudKHal/
phaaTak(m.)
gate-crash: v.i. bin bulaa'ey mehmaan bañna
gate-keeper: n. chauki daar/sañtri
gateway: n. dar waazah/phaaTak
gather: v.t. biñna/faraaham karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/khasoTna/sameyTna/yakja karna
gather: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona/yakja hona
gathered: a. faraaham/ikaTTha/jama^/jama^ SHudah
gathering: n. bhiiR/hujuum/ijtemaa^/jhuumar/maeHfil
gauche: a. bey Dhab/bey saliiqah/bey tuka/
naa SHaa'estah
gaucherie: n. bhoñDa pan
gaud: n. dikhaawaTi jaSHn/gul kaari
gaudy: a. bad zauq/bhaR kiila/cham kiila/numaa'iSHi/
rañgiin
gaudiness: n. rañgiini(f.)
gauge: n. meqyaas/me^yaar/naap/paemaanah/wus^at
gaum: v.t. chipaRna
gaum: n. kiichaR/chip chipaahaT
gaunt: a. maryal/patla/suukha/ujaaR/waeHSHat naak/
wiiraan
gauntlet: n. aahni dastaanah
gauze: n. jaali
gave: pa.t. diyaa
gavel: n. eyk chhoTi muugri jisey sadr e majlis
nazm o zabt key li'ey iste^maal karey
gavel: n. KHiraaj/kiraayah
gavial: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg
gawk: v.i. muñh phaaR kar deykhna
gawk: n. bey tuka/hawañnaq/jheyñpu/
KHabti/saadah lauH
gawkish: a. bey Dhañga/bey waquuf/siRi
gawky: a. bey tuka/bey Dhañga/hawañnaq/jheyñpu
gawkiness: n. bey tuka pan/bey Dhañga pan/jheyñpu/KHabt
gay: a. albeyla/bey fikr/bhaRak daar/chañchal/
hañs mukh/KHurram/KHuSH/KHuSH mizaaj/
KHuSH taba^/laa ubaali/masruur/rañga daar/
rañgiila/SHaadaañ/SHoKH/satHi/
zarq barq/ziñdah dil
gay: n. chhabiila/ham jiñs parast/lauñDa
gaze: v.i. ghuur kar deykhna/TikTiki baañdh kar deykhna
gaze: n. TikTiki
gazebo: n. baarah dari/chhajjah/jharoka/minaarah
gazelle: n. aahu/GHazaal/hiran
gazette: n. aKHbaar/ko'i sar kaari jariidah/roz naamah
gazetted: a. jariidi
gazetteer: n. juGHraafiah
gear: n. garaari
gear: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan
gear: v.t. ghoRa jotna
geck: n. eHaanat
geck: v.t. mazaaq uRaana
geck: v.i. Haqiir samajhna/tauhiin karna
geezer: n. âjiib aadmi/jhalla/
geld: v.t. maeHsuul lagaana
geld: v.t. aaKHtah karna/bachchah daani nikaalna/
kamzor kar deyna/KHaarij karna/
KHassi banaana/maeHruum karna
geld: n. baaj/KHiraaj
gelding: n. aaKHtah/KHassi jaan war/KHassi ghoRa
gelded: a. aaKHtah
gem: n. jauhar/gauhar/gohar/qiimti patthar
gems: n. jawaahir
geminate: v.t. duugna karna
gemma: n. añkhwa
gendarme: n. sipaahi
gender: n. ism/jiñs/tazkiir o taaniis
gender: v.t. paeda karna
gender: v.i. ham bistari karna
gene: n. mauruusah/nisbah
genealogical: n. nasabi
genealogy: n. nasl/silsilah tul nasb
general: a. âam/majmuu^i/qaa'ed/sipah saalaar/ûmuumi
generalise: v.t. âam iste^maal meyñ laana
generalist: n. har fan maula/maahir e ûmuumi
generality: n. baRa Hissah/ûmuumiyat
generally: adv. âam taur par/aksar/bil ûmuum/ûmuuman
generate: v.t. âalame wujuud meyñ laana/paeda karna/
taKHliiq karna
generation: n. nasl(f.)/paud(f.)/piiRhi(f.)/puSHt(f.)/
qarn
generational: a. nasli/puSHti
generative: a. nasl par wari sey muta^alliq
generous: n. bey laus/dil waala/faiyaaz/faraaKH dil/
Haatim/himmat waala/kariim/saKHi
generosity: n. dil(m.)/dil(m.)/faezaan(m.)/faiyaazi(m.)/
faraaKH dili(f.)/juud(m.)/karam(m.)/
murawwat(f.)/saKHaawat(f.)
genesis: n. aaGHaaz/âmal e tauliid/ibtida/paedaa'iSH
genetic: a. jiñsi/nasli/tawaaldi
genetics: n. îlme takwiin/nasliyaat
genetically: adv. KHalqi taur par
genial: a. farHat afza/ham dard/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/
milan saar/neyk dil/seHat mañd
geniculate: a. gaThiila/joR daar
genie: n. jin
genitals: n. aa^zaa'ey tanaasul(KHaariji)
genitor: n. jad/waalid
geniture: n. paedaa'iSH
genius: n. âql mañd/zaki/zehiin
genocide: n. garoh ya nasl ka qatl e âam(m.)/nasl kuSHi(f.)
genome: n. launiyat/launi maaddah
genre: n. añdaaz/hae'iyat/qism/sinf/tarz
gent: a. najiib/SHariif
genteel: a. latiif/mohazzab
genteelism: n. saHiiH alafaaz ka iste^maal
gentility: n. adab/taehziib
gentle: a. aahistah/KHuub/mulaa'em/narm/narm dil/
siidha
gentleman: n. mohazzab/saaHab/SHariif
gentlemanliness:n. SHaraafat
Gentlemen! intj. saaHabo
gentleness: a. iñsaaniyat/mulaa'emiyat/narmi/narm dili/
SHaraafat
gentlewoman: n. baano/bey gam
gently: adv. bah lataafat/narmi sey/SHaraafat sey
gentry: n. SHurafa
genty: a. gul badan/nafiis/zeyba
genuflect: v.i. rukuu^ karna/sijdey meyñ jaana
genuine: a. asl/asli/Haqiiqi/KHaalis/khara/mustanad/
pakka/qudrati/saHiiH/Taksaali
genuinely: adv. aslan/Haqiiqatan/sach much
genuineness: n. asliyat/Haqiiqat/KHaalis pan/mustanad/
sadaaqat/seHat
genus: n. jiñs/nau^/qabiil(m.)
geography: n. îlm ul ârz/juGHraafiah
geographical: v.t. juGHraafiyaa'i
geology: n. îlm e tabqaat ul ârz
gerbe: n. geyhuuñ ki baali
gerbil: n. bayaabaani chuuha
germ: n. asl/biij/jarsuumah/SHaguufah
german: a. auwwal darjey ka/âziiz
german: n. âziiz/ham SHiir/ham zaad
German: a. almaani
germinate: v.i. namu paana/ugna/nikalna/phuuTna/ugna/
upaj paana
germination: n. namu/upaj/ugaa'o
germinative: adv. namuudi
germs: n. jaraasiim
gerontocracy: n. buuRhuuñ ki Hukuumat
gerund: n. ism e musaddar(m.)
gest: n. âmal/iSHaarah/kaar e numaayaañ
gest: n. Harkat/iSHaarah
gestalt: n. ha'iyyat/SHakl/suurat
gestation: n. Hamal/sawaari
gesticulate: v.i. haath hila hila kar baat karna
gesticulation: n. Harkat/nirat
gesture: n. Harkat(f.)/iSHaarah(m.)
get: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna
get: v.i. bañna/milna/paana
get away! intj. bhaag/haT
getaway: n. aaGHaaz/faraar
get bored: v.i. jii uchaaT hona
get down: utarna
get hold of: qabzah karna
get off: nikal bhaagna/phalna phuulna/utarna
get on: v.i. aagey baRhna/faroGH paana
get up: v.i. taiyyaar karna/uThna
get-up: n. auzaar/SHakl
getting:; n. jalb
ghast: v.t. Daraana/KHauf zadah karna
ghastful: a. tiirah/udaas
ghastliness: n. bhayaanak pan/KHauf naaki/tiirahgi
ghastly: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak
gherkin: n. chhoTi zaat ka khiira
ghetto: n. yahuudiyoñ ka moHallah
ghost: n. baitaal/bhuut/ham zaad/jin/pareyt/
ruuH/saayah
ghostly: a. bhuut kaa sa/KHyaali/ruuHi
ghoul: n. bhayaanak ruuH/GHuul/îfriit
giant: n. âziim/baRa/deow/jabbaar
gib: n. KHassi billi
gibber: v.t. baR baR karna
gibberish: n. aul faul/baR baR/bak waas
gibbet: n. daar(f.)/suuli(f.)
gibble-gabble: n. baR baR
gibbon: n. hiñ dustaani bañ dar
gibbous: a. kubRa
gibe: v.t. choT kasna/GHaban karna/luuTna/
tauhiin karna
giblets: n. pariñdoñ ka dil gurdah waGHaerah
Gibralter: n. Jabl al Tariq
giddiness: n. chakkar/daurah
giddy: a. Dag mag/subuk sar
gift: n. âtiyah/baKHSHiSH/deyn/en^aam/hibah/ênaayat/
nazar/ne^mat/niSHaani/peysH kaSH/
riSHwat/sauGHaat/tajribah/toHfah
gifted: a. Haaziq/pur dimaaGH/zehiin
gigantic: a. âziim/bey Had baRa/deo numa
giggle: v.i. aeHmaqaanah taur par hañsna/khi khiyaana
giglet: n. chañchal laRki/DhaDDo
gigot: n. bakrey ki raan
gild: v.t. soney ka paani chaRhaana/mulamma^ chaRhaana
gilded: a. zar nigaar
gilder: n. tila kaar/tila saaz
gilding: n. qal^a'i
gill: n. aab ju
gilt: v.t. saeqal karna
gilt: a. soney ka paani chaRha hu'a/sunaehra
gilt: n. saeqal
gilt: n. nau jawaan suu'arni
gimmick: n. anokha daa'o(m.)/anokhi kal(f.)/tadbiir(f.)
gimmickry: n. chaal(f.)
gimp: n. Dori(f.)/goT(f.)/kinaari(f.)
gin: n. Hikmat/phañda/tadbiir/tajwiiz
gin: v.t. oTna/phaañsna/
ruu'i sey binauley nikaalna
gin: v.t/i. SHuruu^ karna
ginger(dry): n. soñTh(f.)
ginger(fresh): n. adrak(f.)
ginger: n. himmat/jazbah/mizaaj/teyz mizaaj
ginger: v.t. adrak Daalna/jaan Daalna
ginger: a. bhuura/surKHi maa'el
gingerly: adv. aahistah qadmi sey/baRi eHteyyat sey
gipsy: n. KHaanah badoSH
giraffe: n. zarafah
gird: v.t. gheraa'o karna/Halqey meyñ leyna/
kamar bañd baañdhna
girder: n. SHeh tiir
girdle: n. gheyra/Halqah/kamar bañd/kuñDli/
miñtaqah/paTka/peyTi/zeyr jaamah
girl: n. bachchi/chhokri/do SHiizah/KHaadimah/
kuñwaari/laRki/maeHbuubah/
naa katKHuda âurat
girlfriend(of a girl):n. saheyli
girlhood: n. baañk pan/bach pan/do SHiizgi/
kanha'iya pan/laRak pan
gist: n. KHulaasah
give: v.t. âta karna/baKHSHna/deyna/ênaayat karna/
pakRaana/phal deyna
give and take: n. leyn deyn/sauda
give away: v.t. baKHSHna/faaSH karna
give birth: v.t. jañna
give ear: v.t. suñna
give up: v.t. baaz aana/chhoRna/haath dhona
give vent to: bhaRaas nikaalna
given: a. âta kardah/ta'ey SHudah
giver: n. âta karney waala/deyney waala
giving: n. âta
glacial: a. barfaani/muñjamid
glacial river: n. barfaani nadi
glacier: n. barfaani darya
glad: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/KHuSH/maeHzuuz/
masruur/SHaad/raazi
glad tidings: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)
gladden: v.t. dil SHaad karna/KHuSH karna/masruur karna
gladness: n. faraH/KHuSHi/suruur
gladly: adv. bahd dil o jaan/bah KHuSHi/hañsi KHuSHi
glamour: n. fareyftahgi/seHr
glamour: v.t. fareyftah karna
glance: v.i. kauñdna/nazar paRna
glance: v.t. deykhna/nigaah Daalna
glance: n. chitwan/laeHzah/lamHah/nazar/nigaah
gland: n. GHuduud
glandular: a. GHuduudi
glare: n. aab/chamkaara/roSHni/SHahaabi/ujaala
glare: v.t. chaka chauñd karna
glaring: n. KHiirah kun/zaahir
glass: n. kaañch/sabu/SHiiSHah/zujaaj
glassy: a. SHiiSHey ka/SHiiSHey jaesa/zujaaji
glass house: n. aa'inah KHaanah
glass pane: n. SHiiSHah
glaze: v.t. SHiiSHey ki taeh jamaana/
SHiiSHah lagaana
glazier: n. SHiiSHah gar
gleam: v.i. damakna/TimTimaana
gleam: v.t. chamkaana
gleam: n. chamak/damak/jhalak/kiran/taab/
TimTimaahaT
glean: v.t. bacha khucha ikaTTha karna/
baRi meHnat sey siikhna
gleaner: n. KHoSHah chiiñ
glee: n. KHuSHi/musarrat/suruur
gleeful: n. faraH/masruur
gleefully: adv. KHuSHi sey
gleet: n. jiryaan(m.)
glib: a. aasaan/chikna/phisalwaañ/tarraar/teyz
glib: v.t. teyzi dikhaana
glibness: n. phislan/teyzi
glide: v.i. bila dam lagaa'ey uRna/phisalna
glim: n. jhalak
glimmer: v.i. chamkaara/chiraaGH ki taraH jhilmilaana/
TimTimaana
glimmering: n. TimTimaahaT
glimpse: n. halki si jhalak/jhapki/par tau
glimpse: v.i. halki si jhalak dikhna
glimpse: v.t. halki si jhalak deykhna
glint: v.i. chamakna
glint: n. chamak
glissade: v.i. barf par phisalna/phisalna
glisten: v.i. jhalakna
glitch: n. nuqs
glitter: v.i. chamakna/damakna/jhalakna/
taabiSH dikhaana
glitter: n. aab taab/chaka chauñd/chamak/
chamak damak/damak/dikhaawaT/jag magaahaT/
jhalak/lahak/taabiSH
glittering: a. chamkiila
glittery: a. bhaRak daar/damkiila/daraKH SHaañ
gloaming: n. jhuT puTa/SHafaq
gloat: v.i. faaKHiraanah añdaaz sey nazar Daalna
gloat: n. lalchaa'i nazar(f.)/niyat e bad(f.)/
SHamaatat(f.)
gloater: n. nadiidah/nazar baaz
gloatingly: adv. nadiidoñ ki taraH/nigaah e SHauq sey
global: a. aafaaqi/âalam giir
globular: a. kurrawi
globule: n. chhoTi goli/kurrah/qatrah
globe: n. geyñd/gola/kurrah/kurrah tul arz
gloom: n. aazurdahgi/añdheyra/dhuñdh/
tiirgi/naa umiidi/udaasi
gloom: v.i. aazurdah hona/añdheyra hona/dhuñhlaana/
GHamgiin hona
glooming: n. jhuT puTa
gloomy: a. aazurdah/kaala/mukaddar/udaas
glorify: v.t. âzmat deyna/puujna/SHaan baRhaana
glorified: a. baa âzmat
glorious: a. jaliil/sar bulañd/SHaan daar
glory: n. aab o rañg/bahaar/dhaak/faKHr/faroGH/
ifteKHaar/jalaal/SHaan/SHohrat/ujaala/
âzmat/îzzat
gloss: n. aab/chamak damak/dikhaawa/qala^i
gloss: n. tafsiir/taSHriiH
gloss: v.i. taSHriih karna
glossy: a. aab daar/chamkiila/chikna
glossary: n. farhañg/fehrist e alfaaz
glottal: a. dehaaney sey muta^lliq/muñh ka
glottis: n. Halquum
glout: v.i. mukaddar hona
glove: n. dastaanah
glow: v.i. chamakna/damakna
glow: n. aañch/damak/lapaT
glowing: a. damakta/garm
glow-worm: n. jugnu
gloze: v.i. tabsarah karna
gloze: v.t. chaapluusi karna
glue: n. goñd/leys/sareySH
glum: a. maGHmuum
glut: v.t. haukey sey khaana/peyT bhar khaana
glut: n. afraat/bhar maar
glutinous: a. chip chipa/lazaj
glutton: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu/
pur KHor/SHikam parwar
gluttonise: v.i. zaruurat sey zeyaadah khaana
gluttonous: a. Hariis/laal chi/peyTu
gnarl: n. daraKHti gaañTh
gnash: v.t/i. daañt kaT kaTaana/daañt piisna
gnat: n. chhoTa machhar
gnaw: v.t/i. kutarna
gnosis: n. îrfaan(m.)
Gnostic: n. fahiim/fareybi/SHaatir
go: v.t/i. jaana/chalna
Go! intj. jaa'o(m.)/jaa'iey(pl.)
go at: v.t. Hamlah karna
go away: v.i. Talna
go between: n. kuTna(m.)/kuTni(f.)
go-by: n. gureyz/ijtenaab
go for: v.t. bhiR jaana
go over: v.t. nazr saani karna/yaad karna
go through: v.t. guzarna/jheylna
go to war: v.t. jañg karna/laRna
goad: n. aañkas/hañkney ki DañDi/jariib
goad: v.t. haañkna/Harkat meyñ laana
goal: n. hadaf/mañzil/maqsad/Thikaana
goat: n. bakra(m.)/bakri(f.)
goatherd: n. bakar waal(m.)/char waaha(m.)
goat-pellet: n. bakri ki meyñgni(f.)
goatskin: n. bakrey ki khaal(f.)
gob: n. Dheyr(m.)/muñh(m.)/niwaalah(m.)/tikkah(m.)
gobbet: n. Dali(f.)/luqmah(m.)/niwaalah(m.)/qatrah(m.)
gobble: v.t. baRey TukRey nigalna/Dhakosna/
haRap kar jaana/jaldi meyñ nigalna/
lap lap khaana
gobbledegook: n. uuT paTaañg(f.)
gobbler: n. lap lap khaaney waala(m.)
goblet: n. baadiah/jaam/kaasah/kuuzah/miina/saaGHar
goblin: n. GHol
God: n. deota(m.)/KHuda(m.)/maalik(m.)/rab(m.)/
yazdaañ(m.)
(by) God: adv. bah KHuda
God Almighty: n. uupar waala
God fearing: a. KHuda taras
God given: a. qudrati
godsend: n. KHuda daad
Godspeed: n. KHuda ka saath
goddess: n. deywi
godless: a. kaafir/SHariir
godliness: n. taqwa
godly: a. KHuda parast/mazhabi/saaleH/taqi
godown: n. gudaam
goes: ja raha ha'ey(m.)/ja rahi ha'ey(f.)
goety: n. kaala jaadu
goglet: n. kuuzah(m.)
going: pr.p. jaata/jaata hu'a/ja raha ha'ey/
ja rahey haen(pol.)
going: n. rawaangi/ruKHsat
gold: n. kañchan/sona/tila/zar
gold foil: n. soney ki pañni
golden: a. sunaehra/tilaa'i/zarriiñ/zar nigaar
goldly: adv. soney jaesa
goldsmith: n. saadeh kaar/sunaar/zar gar
goluptious: a. laziiz/SHaewat añgeyz
gone: pa.p. faq/gaya/gaya hu'a/jaata
gong: n. ghaRyaal/jaras/naaquus
gonorrhoea: n. jiryaan(m.)
goo: n. jazbaatiyat
good: a. bhala/Hasan/KHaer/khara/KHuub/mustaHsan/
neyk/suud mañd/Thiik/ûmdah
good deed: n. eHsaan
good fellow: a/n. KHaliiq/yaar baaSH
good fortune: n. baKHt/eqbaal/KHuSH qismati/sa^aadat
Good Friday: n. jummat ul KHaer(m.)
good humour: n. baSHaaSHat
good looks: n. wajaahat
good looking: a. gabru/KHuub suurat/wajiih
good luck: n. yumn
good manners: n. aadaab/SHaa'estahgi/SHaraafat
good name: n. laaj
good natured: n. KHuSH mizaaj
good news: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)
good offices:vn. KHuSH nuudi(f.)
good riddance: prov. KHas kam jahaañ paak
Goodbye! intj. KHuda Haafiz/widaa^
goodly: a. dil kaSH/Hasiin
goodly: adv. bah mehrbaani
goodness: n. achchhaa'i/eHsaan/KHuubi/mehrbaani/
neyki/salaaH
Goodnight! intj. SHab ba KHaer
good-for-nothing:a. bey kaar/bey SHoGHl/naa kaarah/
nikamma/nikhaTTu
goods: n. jiñs(f.)/maal(m.)/mataa^(f.)/sauda(m.)
goods train: n. maal gaaRi(f.)
goodwill: n. eHsaan(m.)/mehrbaani/naam(m.)/tijaarti SHohrat
goody-goody: a. diin daar/neyk/paarsa
goof: n. aeHmaq/bey waquuf/buddhu
goofy: a. aeHmaq/bey waquuf/buddhu/gadha/
saadah lauH
gook: n. gard(f.)/GHalaazat(f.)
goon: a. bey waquuf/buddhu/GHuñDa/SHohda
goon: n. kiraa'ey ka GHuñDa
goop: n. bey waquuf/pagloT
goose: n. qaaz
gore: n. KHuun/muñjamid KHuun
gory: a. KHuuni
gorge: n. darrah/gala/gaehri waadi
gorge: v.t. haukey sey khaana
gorgeous: a. faaKHir
gospel: n. baSHaarat
gossip: n. baat/charcha/gap/gap SHap
gossip: v.t. gap lagaana/idhar ki udhar lagaana/
lagaa'i bujhaa'i karna
gouge: v.t. khurach kar nikaalna
gourd: n. kaddu
(ash) gourd: n. peyTha(m.)
(bitter)gourd: n. kareyla
gourmand: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu
gout: n. gaThiya ki biimaari
gout: n. lazzat/mazah/zaa'eqah
gouvernante: n. âalimah(f.)
govern: v.t. Haawi hona/Hukumraani karna/
Hukuumat karna
governance: n. asar/dabaa'o/Hukuumat/Hukmraani/iñtezaam
government: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/raaj(m.)/
saltanat(f.)/sar kaar(f.)
governmental: a. Hukuumati/sar kaari
governing: n. zabt
governor: n. Haakim/waali/zaabit
gown: n. choGHah/Dhiila Dhaala jaamah/jubbah
grab: v.i. chhiiñna/hathiyaanah/pakaRna
grabber: a. baKHiil/Hariis/laalchi/pakaRney waala
grace: n. aan/ada/fazl/KHuubi/lataafat/lutf/
naak/naa muus/namak
graceful: a. chhabiila/gul badan/Hasiin/mohazzab/siDol/
taraH daar/zeyba
gracefulness: n. ra^naa'i(f.)
gracile: a. gul añdaam/naazuk
gracious: a. dil fareyb/KHuSH numa/mehrbaan
graciousness: n. dil fareybi/karam/KHuSH numaa'i/mehrbaani
gradation: n. tadriij
grade: n. darjah/Dhalaan/rutbah
gradely: a. durust/munaasib
gradient: n. Dhaal
gradual: a. aahistah/darjah ba darjah/tadriiji
gradually: adv. aatey aatey/aatey jaatey/aahistah/
bah tariij/din bah din/jaatey jaatey/
raftah raftah
graduate: n. faariGH ul taeHsiil(m.)
graduation: n. tadriij
graft: n. peywañd/qalam
graft: v.t. peywañd lagaana/qalam lagaana
graft: n. KHurd burd
grafting: n. qalam lagaa'i
grail: n. bajri
grain: n. anaaj/biij/daanah/GHallah/jiñs/zarrah
grainage: a. lagaan
grained: a. daaney daar/khurdura
grainy: a. daaney daar
grain: n. kaañTa/SHaakh
gram: n. chana(m.)
gramary: n. jaadu/seHr
grammar: n. qawaa'ed/sarf o naHw
granary: n. GHallah gudaam/khaliyaan/koTha
grand: a. âali/âali SHaan/a^la/ahem/aa^zam/âziim/
âziim uSH SHaan/ba âzmat/nafiis/numaa'iSHi/
qaabil e eHteraam/sadr/SHaan daar
grandchild: n. nawaasa/nawaasi/pota/poti
grandeur: n. aab o taab/jaah o jalaal/SHaan/SHaukat/
SHikoh/tum taraaq
grandfather: n. jadd i amjad
grandma: n. daadi/naani
grandmother: n. daadi/naani
grandiflorum: n. chambeyli
grandiloquence: n. bulañd parwaazi/mubaaliGHah aameyzi
grandiose: a. âali numa/bulañd/numaa'iSHi/pur aab taab/
SHaan daar
granite: n. KHaara(?)
grant: v.t. baKHSHna/ênaayat karna/farmaana/farz karna/
hibah deyna/maan leyna/qubuul karna
grant: n. âtiyah/farmaan/hibah/waziifah
granted: a. mañzuur/âtaa kardah
granular: a. daaney daar
granule: n. baariik daanah/daqiiqah/zarrah
granulate: v.t. daaney daar banaana
granulated: a. daanah daar
grape: n. añguur
grapefruit: n. chakotra
grape-vine: n. añguur ki beyl
graphic: a. aSHkaal sey muta^alliq/nigaariSHi/
taeHriir kardah/tarsiimi
graphics: n. îlme naqSH kaSHi/fañn e tarsiim/
tarsiimiyaat
grapple: n. aañkRa(m.)/giraft(f.)/kaañTa(m.)/
qullaab/zañbuur(m.)
grapple: v.t. giraft meyñ laana/guth jaana
grapple: v.i. haatha paa'i karna
grappling: n. haatha paa'i
grasp: v.t. pakaRna/qaabu karna/qabzah karna/samajhna
grasp: n. daKHl/giraft/idraak/phañda/qaabu/
qabzah/ûbuur
grasping: n. aaz mañd/Hariis/laal chi/taame^
grass: n. ghaas/haryaali/gyaah
(dry)grass: n. kaah
grass: v.t. ghaas khilaana/ghaas lagaana
grass-cutter: n. ghasyaara(m.)
grasshopper: n. jhiiñgar/TiDDi
grassland: n. charaah gaah/gyaahistaan/kaahistaan
grate: n. aatiSH daan/bhaTTi/jaali/jañgla/piñjrah
grated: a. jañgley daar
grater: n. kaddu kaSH
grating: n. jañgla
grate: v.t. ghis kar chhiilna/ghisna/giraañ guzarna/
GHussey meyñ aana/kaddu kaSH karna/ragaRna
grate: v.i. kuRhna/naa gawaar e KHaatir hona
grater: n. rañdah
grateful: a. KHuSH gawaar/qaabil e qubuul/SHaakir
gratification: n. baKHSHiSH/lutf/riSHwat/talaafi
gratify: v.t. dil juu'i karna/kaam aana/KHuSHi deyna/
tamañnaa'oñ ko puura karna/taskiin deyna
gratifying: a. musarrat baKHSH/taskiin deh
gratis: adv. bila mo^aawezah/bila qiimat/bin daamoñ/muft
gratitude: n. sipaas/SHukr/SHukriyah
gratuitous: a. bila wajah/raza kaaraanah
gratuitously: adv. KHwaam KHwaah/muft meyñ/naa Haq
gratuity: n. baKHSHiSH(f.)/en^aam(m.)/toHfah(m.)
gratulate: v.t. mubaarak baad deyna
gratulatory: a. mubaarak baadi ka
gravamen: n. gilah/SHikwah
grave: v.t. kañdah karna/taraaSHna
grave: a. sañgiin/sañjiidah/SHadiid
grave: n. gaRha(m.)/KHaak(f.)/laHad(f.)/madfan(f.)/
maqbarah(m.)/marqad(m.)/mazaar(m.)/qabr(f.)
grave digger: n. gor kan
gravel: n. bajri
gravel: v.t. bajri phaelaana
gravely: adv. aehmiyat sey/sañjiidgi sey
graven: a. mañquuSH
graver: n. naqqaaSH
gravestone: n. kutbah
graveyard: n. goristaan/qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ
gravid: a. Haamilah/paa'oñ bhaari
gravidity: n. Hamal
gravitation: n. kaSHiSH
gravity: n. kaSHiSH e siql/sañjiidagi
gravy: n. saalan/yaKHni
graze: v.t. charaana/ghaas khilaana
graze: v.i. charna
grazier: n. char waaha(m.)
grease: n. charbi/chiknaa'i
grease: v.t. chupaRna
greasiness: n. charb zabaani/chiknaahaT/chiknaa'i
greasing palm: riSHwat deyna
greasy: a. chikna/chupRi/charbi daar
great: a. akbar/âziim/baRa/bulañd/buzurg/faa'eq/
jaiyyad/kabiir/kalaañ/parley darjey ka/
ûmdah/zabar
greater: n. baRh kar/beySH tar/zabar
greatly: adv. bah darjah haa/faraaKH dili sey/nihaayat
greatest: a. akbar/âala/âazam/âziim tariin
greatness: n. aehmiyat/âzmat/baRaa'i/bar tari/bulañdi/
karaamat/kibriya/qadr
great antelope: n. niil gaa'ey
Grecian: n. yuunaani
gree: n. bar tari/en^aam/mañzil/rutbah
greed: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^
greedily: adv. haukey sey/lalchaatey hu'ey
(be)greedy: laalach karna
greedy: a. Hariis/laal chi/naa diidah/taame^
greediness: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/naa diidah pan/tama^
green: a. hara/kachcha/KHaam/naa baaliGH/
naa tajribah kaar/naya/SHaad aab/taazah
(light)green: a. kaahi
green: n. sabz maedaan/sabz rañg
green-grocer: n. kuñjRa(m.)/kuñjRi(f.)/phal faroSH/
sabzi faroSH
green-horn: n. anaaRi
greenish: a. sabzi maa'el
greenly: adv. bila hoSHiyaari sey
greenness: n. haryaali/kachcha pan/sabzi/SHaad aabi
greet: v.t. KHuSH aamad kaehna
greet: v.i. salaam karna
greetings: n. aadaab ârz/tasliim
gregarious: a. GHallah pasañd/rewaR pasañd
gremial: a. nazdiiki/saakin
grey: a. phiika/surma'i
grey: n. surma'i rañg
grey squirrel: n. sañjaab(f.)
greyish: a. surma'i maa'el
greyhound: n. salluuqi(m.)
grey matter: n. bheyja
grey partridge: n. tiitar(m.)
grice: n. chhoTa suu'ar
grid: n. Dhaañchah/jaal/jañglah/taaroñ ki jaali
griddle: n. tawa
gride: v.t/i. chheyd karna
gridiron: n. jañglah
grief: n. aañch/añdoh/afsos/alam/baar/daaGH/
GHam/ghun/GHussah/Huzn/kaduurat/
karb/koft/maatam/rañj/rañjiSH/
SHeywan/sog/taassuf
grievance: n. gilah/SHikwah
grieve: v.t. rañj karna/sog manaana
grieve: v.i. karaahna/kuRhna
grieved: a. dil soKHtah/GHam diidah/moHzuun/rañjiidah
grieving: a. mutaa'ssif/pur malaal/rañjiidah
grievous: a. añdoh naak
griff: n. pañjah
grift: n. bey iimaani/dhoka dahi/fareyb/Thaggi
grig: n. jhiiñgar
grill: v.t. aag par seyñkna/aziiyat deyna
grill: v.i. aziiyat paana
grill: n. jañglah
grille: n. jaali/jañglah/qaed KHaaney ka jañglah
grim: a. bey raeHm/KHauf naak/muhiib/saKHt/sañg dil/
zaalim
grimace: n. chaRha muñh/tazaahur
grimace: v.i. muñh banaana
grimalkin: n. buuRhi billi
grime: n. kaalik
grime: v.t. najis karna
grin: v.i. khisyaana/muskuraana
grin: n. daañt dikhaa'i/khisyaahaT
grind: v.t. chabaana/chuura karna/diq karna/dalna/
ghisaana/piisna/ragaRna/zulm Dhaana
grind: v.i. ghisna/pisna
grinder: n. DaaRh/ghisney waala/hath chakki/
piisney waala
grindery: n. chaaqu chhuri teyz karney ki jagah
grinding: n. pisaa'i(f.)/ragRa(m.)
grinding: a. aziiyat kun
grip: n. chhoTi KHañdaq/naali
grip: v.t. KHañdaq khodna
grip: n. dast/giraft/kalap/mahaarat/pakaR/
qabzah/ûbuur
gripe: v.t. aziiyat deyna/dabaana/pakaRna/
giraft meyñ laana/zulm Dhaana
gripe: v.i. giraft meyñ hona
gripe: n. aeñThan(f.)/giraft(f.)
gripe: n. gidh
grise: v.t. Daraana
grise: v.i. phuraeri aana
grisly: a. bhayaank/daehSHat naak/makruuh
grisy: a. bhayaanak/KHauf naak
grist: n. chakki meyñ hu'a ya pisney waala GHallah
gristle: n. kurri (haDDi)
grit: n. kañkari/kirdaar ki puKHtagi/sañg reyzah
gritty: a. kirkira/pakkey kirdaar ka/pathriila/
saabit qadam
groan: v.i. aaheyñ bharna/bahot aziiyat meyñ hona/
haa'ey haa'ey karna/karaahna/
karaah kar kaehna
groan: n. aah/karaah
groaning: n. zaari(f.)
Grobian: n. buddhu/peyñDu
grocer: n. baqqaal/banya/kiryaanah faroSH/pan saari
groceries: n. pan saari ka saamaan/parchuun(m.)/sauda
grocery: n. kiraana/kiryaanah/pan saari ki dukaan/
parchuun
groin: n. chaDDa/jaañgh
groin: v.i. GHurraana
groom: n. dulha/ghoRey ka rakh waala/nau jawaan/saa'is
groom: v.t. ghoRey ki rakhwaali karna/tarbiyat deyna
groomed: a. chikna chupRa
gross: a. bey huudah/bhadda/faaSH/faaHiSH/foHSH/
GHaer mohazzab/GHaliiz/kasiif/kul/
maala maal/makruuh/moTa/naa SHaa'estah/
saara/saari/waafir/waazeH
grossness: n. GHalaazat/kasaafat/KHuSHuunat
grotesque: a. an ghaR
grotto: n. GHaar
grouch: v.t. gila karna
grouch: n. gila/SHikwah
ground: pa.p. pisa hu'a
ground: n. araazi(f.)/asaas(f.)/baa^is(m.)/maedaan(m.)/
miTTi(f.)/sabab(m.)/sahaara(m.)/wajah(f.)/
zamiin(f.)
groundless: a. bey bunyaad/sar na paer
groundswell: n. saaHili chhal
group: n. añjuman/garoh/Halqah/jama^at/jattha/jhuñD/
Toli(f.)/TukRi(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)
group: v.t. garoh banaana/jama^ karna
grouping: n. garoh bañdi()f.9/garoh saazi(f.)
grove: n. baaGH(m.)/jhuñD(m.)/kuñj
grovel: v.i. zamiin par leyTna/zillat iKHtiyaar karna
grovelling: a. muñh key bal/zamiin par jhuka hu'a
grow: v.t. baRhaana/ugaana
grow: v.i. baRhna/jamna/ugna
growingly: adv. baRhtey hu'ey
growl: v.t. GHurraana
grown up: a. siyaana
growth: n. namu
grub: v.i. khaaana khaana/miTTi khodna
grub: v.t. biiKH kani karna/khaan khilaana/khudaa'i karna
grubber: n. mazduur/meHnat kaSH
grudge: v.t. bey dili sey deyna/buKHl karna/dareyGH karna/
Hasad karna/susti karna
grudge: v.i. buR buRaana/Hasad hona
grudge: n. baer(m.)/buKHl(m.)/Hasad(m.)/GHubaar(m.)/
KHaar(m.)/kiinah(m.)/raSHk(m.)
grudger: n. kiinah parwar
grudgingly: adv. baa dil e naa KHwaastah/bey dili sey
grue: n. phuraeri
gruel: n. daliya(m.)
gruelling: n. himmat sHikan/sabr aazma
gruesome: a. bhayaanak/Daraa'ona/daehSHat naak/haulnaak/
makruuh/muhiib/pur haul
gruesomeness: n. bhayaanak pan(m.)/haulnaaki(f.)/karaahat(f.)/
makruuh pan(m.)
gruff: a. akkhaR mizaaj/chiR chiRa/turSH ru/
ujaD/ukhRa
gruffish: a. zara ukkhaR
gruffly: adv. ujaD pan sey/ukkhaR pan sey/saKHti sey
gruffness: n. chiR chiRa pan(m.)/saKHti(f.)/tuñdi(f.)/
turSHi(f.)/ujaD pan(m.)/ukkhaR pan(m.)
gruel: v.t. saKHt imteHaan leyna
gruesome: a. bhayaanak/haebat naak
gruff: a. duruSHt/khurdura
grum: a. duruSHt/mukaddar
grumble: v.i. gaR gaRaana/gila karna/GHurraana/
kuR kuRaana/SHikaayet karna
grumble: n. gila(m.)/SHikwah(m.)
grumbling: a. SHaaki
grumbling: n. chiR chiRa pan/SHikaayet
grump: n. chiR chiRa aadmi/bad mizaaj aadmi
grumpy: a. bad mizaaj/chiR chiRa/GHusiila/tuñd KHuu
grumpiness: n. bad mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/tuñd KHuu'i
turSH ruu'i(f.)
guaco: n. tiryaaq/zehr maar
guana: n. goh(f.)
guar: n. guaar ki phali(f.)
guarantee: n. kafiil(m.)/zaamin(f.)/zamaanat(f.)/
zimmeh daar(f.)
guarantee: v.t. taHaffuz karna/zamaanat deyna
guaranteed: a. baa zamaanat/kafiil
guarantor: n. kafiil/zaamin/zimmeh daar
guaranty: n. amaanat/biimah/kafaalat/zamaanat
guard: v.t. Hefaazat karna/nigaah rakhna/
nigah baani karna/paehra deyna
guard: n. chauki daar/moHaafiz(m.)/murabbi(m.)/
nigaah baan(m.)/paas baan(m.)/paehra(m.)
(on)guard: a. KHabar daar
guarded: a. chau kañna/chau kas/maeHfuuz/moHtaat
guardian: n. Haafiz/moHaafiz/murabbi/nigaah baan/
sar parast/waali/wali
guardian angel: n. haatif
guardianship: n. amaanat/Hefaazat/moHaafizat/sar parasti
guarding: a. nigraan
guava: n. amruud/amruud ka daraKHt
guess: v.t. añdaazah lagaana/taKHmiinah karna
guess: n. añdaazah(m.)/mafruuzah(m.)/qiyaas(m.)/
sar sari taKHmiinah(m.)
guest: n. mehmaan/mulaaqaati
guffaw: v.i. qaehqahah lagaana
guffaw: n. qaehqahah(m.)
guggle: v.i. GHar GHarah karna
guggle: n. GHar GHarah(m.)
guidance: n. hedaayat(f.)/nasiiHat(f.)/raah numaa'i(f.)/
raah bari(f.)
guide: v.t. asar añdaaz hona/hedaayat karna/
raah bataana/raah bari karna/raah dikhaana
guide: n. daliil/haadi/peySHwa/raah bar/raah numa
(spiritual)guide:n. imaam/murSHid
guide line: n. raeh numa KHat
guile: n. âiyaari/chaal/dhoka/fareyb/makkar
guile: v.t. fareyb deyna
guileless: a. bey riya/bhola bhaala/muKHlis/
saaf/siidha saadha
guilelessness: n. bey saaKHtahgi
guilelessly: adv. bey riyaa'i sey/bhol pan sey/
muKHlisi sey/siidhey pan sey
guileful: a. îyaar/fareybi/kaa'iyaañ/makkaar
guilt: n. gunaah/jurm/KHata/paap/qusuur
guiltless: a. bey gunaah/bey KHata/bey qusuur/
ma^suum/mubarra
guilty: a. gunaah gaar/KHata kaar/mujrim/
murtakib/qusuur waar
guise: n. asluub/dastuur/Dhañg/paeraayah/riit
gulf: n. gaehri khaa'i/girdaab/KHaliij
gull: n. SHaraarat
gull: v.t. bey waquuf banaana/SHaraat karna/ullu banaana
gullible: a. bhola/jo aasaani sey bey waquuf ban sakey
saadah dil/saadah mizaaj/siidha saadha
gullet: n. gala/tañg khaa'i
gully: n. khaa'i/KHañdaq/tañg waadi
gulp: v.t. haRap kar jaana/
jaldi jaldi baRey baRey niwaalaey nigalna
gulp: n. baRa sa niwaalah ya ghuuñT leyney ka âmal/
chuski/ghuuñT/jar^ah
gulp down: v.t. nigalna
gum: n. masuuRa
gum: n. chiip(m.)/goñd(m.)/leys(f.)/sareySH(f.)
gum: v.t. goñd ki taeh lagaana
gum: v.i. goñd daar hona/goñd nikalna
gummy: a. chipchipa/goñd daar/leys daar
gum: n. aañkh ki kiichaR
gumbo: n. bhiñDi?
gumption: n. âql/samajh/siyaaq/zehaanat
gun: n. bañduuq/top
gunner: n. topchi
gunny bag: n. bori/TaaT ki bori
gunpowder: n. baa ruud(m.)
gurgling: n. qul qul
gurgitation: n. ubhaar(m.)
gush: v.i. phaT paR kar baehna
gush out: v.i. phuuTna
gush: n. bahaa'o(m.)
gushing: a. joSHiila/tuufaani
gushy: a. iñtihaa'i jazbaati/tuufaan KHeyz
gusset: n. bañd e aahini(m.)
gust: n. hawa ka jhoñka(m.)/jhakkaR(m.)
gusty: a. pur joSH/tuufaani/zor kaa
gustful: a. GHusiila/tuufaani
gust: n. lazzat(m.)/lutf(m.)
gustful: a. latiif/laziiz/mazey daar
gusto: n. chaa'o(m.)/joSH(m.)/zaa'eqaah(m.)/zauq(m.)
gut: n. aab naa'ey/bheyR bakri ki aañt/dam
gut: n. jur'at(f.)/taaqat(f.)
gut: v.t. aañteyñ nikaalna/
jalaa kar KHaak karna/luuT kar barbaad karna
gutted: a. khaak barbaad
gutless: a. bey jigra/bey himmat
guts: n. ojhRi
gutta: n. buuñdi(f.)/chhiiñTa(m.)/chitt(f.)/
dhabbah(m.)/qatrah(m.)
guttate: a. dhabbey daar/qatrey daar
gutter: n. bad rau(m.)/mori(f.)/naabdaan(m.)/
naali(f.)/naalah(m.)
gutter-snipe: n. aawaarah laRka(m.)
guttural: a. Halaq sey nikalney waala/Halqi
gutty: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/SHujaa^
guy: n. rassi/salaaKH
guy: n. bañdah
guzzle: v.t/i. chRha jaana/haRap kar nigalna
guzzler: n. bahot piiney wala/balaa noSH
gymnasium: n. warziSH gaah(f.)
gymnasium: n. saanwi madrasah(m.)
gymnastic: n. reyaazi(f.)
gyp: n. chakmah/dhoka baaz/dhoka baazi
gyp: v.t. dhoka deyna
gypsum: n. sañg e gach(m.)
gypsy: n. KHaanah badoSH
gyrate: v.i. chakkar ya daa'erey meyñ ghuumna
gyre: n. chakkar(m.)/daa'erah(m.)
gyroscope: n. gardiSH numa
gyve: v.t. beyRi lagaana
gyve: n. beyRi/zañjiir e paa
H
haberdasher: n. dukaan daar(f.)/KHurdah faroSHi(f.)
haberdashery: n. bazaaz(m.)/mardaanh kapRey ki dukaan
habiliment: n. lebaas(m.)/poSHaak(f.)
habilitate: v.t. aehl banaana/lebaas pahenna/
kaan meyñ sar maayah lagaana
habit: v.t. kapRey pahenna/lebaas pahenna
habit: n. âadat/chaaT/chalan/Dhab/KHu/kirdaar/
laTak/ma^muul/moHaawirah(m.)/qaa^edah/
rawiSH/SHeywah/tariiqah/taur/wird(m.)
habit: n. maKHsuus lebaas
(bad)habit: n. îllat
habitable: a. qaabil e aqaamat/qaabil e rehaa'iSH
habitant: n. baasi/baaSHindah/raehney waala
habitat: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/watan
habitation: n. aabaadi/baet/ghar/jagah/KHaanah/
makaan/maskan
habitual: a. âadi/baa qaa^edah/ma^muul ka/rawaaji
habitually: adv. âadatan/badastuur/daa'eman/ma^muulan
habituate: v.t. âadat Daalna/âadi karna/KHu gar karna/
par chaana
habituated: a. âadi
habituation: n. KHu gari/KHu paziiri
habitude: n. dastuur/maelaan/rawaaj/rasm/rawiSH/
riit/raGHbat
habitué: n. âadatan kahiiñ aaney jaaney waala
hack: v.t. chiirna/kaaTna/purzey purzey karna/
TukRey karna/ukhaaRna
hack: n. charka/gaehra ghaa'o/kaari zaKHm/
Toka/zaKHm
hack: n. kiraa'ey ki bagghi/maryal ghoRa/TaTTu
hack: a. farsuudah/kiraa'ey par/ujrati
hacker: n. zaKHm lagaaney waala/zaarib
hackery: n. bael gaaRi(f.)
hackle: n. kalGHi(f.)
hackle: v.t. kalGHi lagaana
hackney: n. bhaaRey ka ghoRa/kiraa'ey ka TaTTu
hackney: a. kiraa'ey ka
hackneyed: a. ghisa piTa
hackwork: n. âam kaam/bañdha Tika kaam/laga bañdha kaam
haemorrhage: a. KHuun ka bahaa'o
haft: n. dastah/hattha/qabzah
hag: n. bad suurat buRhya/chuRa'il/Daa'in/DhaDDo/
jaadu garni/saaHirah
hagborn: a. jaadu garni sey janam liya hu'a/
saaHirah zaad
haggard: n. bad Haal/dubla/KHastah Haal/laaGHir/
waeHSHat zadah
haggardly: adv. paraagañdagi sey/pareySHaan Haali sey
haggle: v.i. mol bhaa'o karna
hagiography: n. taariiKH añbiya(f.)
hagridden: a. aziiyat meyñ/karb zadah/mubtilaa'ey âzaab
hagride: v.t. diq karna/naak meyñ dam karna/zich kar deyna
haik: n. âmaamah(m.)/Haeyk/rumaal(m.)
hail: v.t. KHuSH aamdiid karna/pukaarna/salaam karna
hail: n. GHaraab/ola/patthar/sañg cha/yaKHaalah
hail: n. isteqbaal/salaam
hail from: kahiiñ ka hona
hail stone: n. ola(m.)
hailstorm: n. oloñ ka tuufaan
hair: n. baal(m.)/geysu(m.)/mu(m.)/paSHm/ruu'aañ(m.)
hair(s) breadth:n. baal baraabar/zara saa faasilah
hair brush: n. kañgha/kañghi
haircloth: n. baal sey bana kapRa
hair curl: n. zulf
haircut: n. Hajaamat(f.)/Hajaamat ka añdaaz(m.)
hairdo: n. baal banaaney ki waza^(f.)/kañghi choTi(f.)/
maañg paTTi(f.)
hairdresser: n. Hajjaam/maSHSHaaT/mu taraaSH/naa'i
haired: a. baal daar/baaloñ waala
hair dye: n. KHezaab(m.)
hairline: n. maañg
hair lock: n. kaakul
hair raising: a. Daraa'ona/joSH bhara/KHauf naak/
waeHSHat KHeyz
hair shirt: n. dalaq/gudRi/kataa'i qamiiz/sof lebaadah
hair splitter: n. baariik biin/jhakki/mu SHigaaf SHaKHs
hair splitting: n. baariik biini/mu SHigaafi
hairspring: n. baal kamaani(f.)
hair trigger: n. bañduuq ka ghoRa/lab labi
hairy: a. baal daar/jhabra/ruu'eyñ daar
halberd: n. barchhi(f.)/neyzah(m.)
halberdier: n. neyzah baaz
halcyon: n. niil kañTh(m.)/raam chiRya(f.)
halcyon: a. pur sukuun
halcyon days: amn o sukuun key aiyyaam e guziSHtah
hale: v.t. ta^miil par majbuur karna
hale: a. haTTa kaTTa/mazbuut/moTa taazah/qawi/
tan o mañd
haleness: n. chusti/mazbuuti/seHat/tano mañdi
hale and hearty:a. chaaq o chaubañd/seHat mañd
half: a. aadha/niim/nisf
half-and-half: a. aadha aadha/aadhi baaT/nisf nisf
half-baked: a. adh paka/niim puKHtah/paagal/za^iif ul âql
half-bred: a. do nasla/doGHla/maKHluut
half-breed: n. doGHla ya do nasla SHaKHs ya jaan war
half-brother: n. sauteyla bhaa'i
half-caste: n. maKHluut un nasl
half-cooked: a. khaRa
half-eaten: a. jhuuTa
half-hearted: a. bey dilaanah/niim dilaanah
half-heartedly: adv. bey dili key saath/niim dili sey
half-heartedliness:n. bey dili/niim dili
half-mast: n. rañj o GHam ki âlaamat/sar nuguuñ
half-moon: n. aadha chañd/niim maaSHi
half-raw: a. hara/kachcha
half-sister: n. sauteyli bahen
half sized: a. addha
half-staff: n. sar nuguuñ par cham
half-time: n. waqfah
half-truth: n. aadha sach/niim Haqiiqat/niim sadaaqat
halfway: adv. aadhey faasley par/aadhey raastey par/
niim taur par
half-wit: n. ablah/faatir ul âql SHaKHs
half-witted: a. bey waquuf/kam âql/za^iif ul âql
hall: n. baRa kamrah/daalaan/wasii^o âriiz kamrah
hallmark: n. niSHaan e tasdiiq
hallo/halloa: intj. ham kalaam hona/ta^ajjub ka izhaar/
mutawajjah karna
halloo: n. pukaar
halloo: v.i. chiiKHna
halloo: v.t. pukaarna
hallow: v.t. moHtaram karna/mutHar karna/
paak ya muqaddas karna
hallowed: a. muqaddas SHudah/paak kardah
hallucinate: v.t. fareyb e KHayaali meyñ mubtila karna/
KHafqaani banaana
hallucination: n. fareyb e nazar/fareyb e tasawwur/
muGHaaltah/tasawwur ka dhoka/tawahhum/
waahimah/waahimiyat
hallucinative: a. KHafqaani/KHayaali/waahimi
hallucinatory: a. KHafqaani/waahimi
hallucinogenic: n. jo waahimah paeda karey
hallway: n. daalaan/GHulaam gardiSH
halo: n. haalah(m.)
halt: v.i. âarzi taur par Thaerna/ruk jaana
halt: v.t. paRaa'o Daalna/rok deyna
halt: n. apaahij/lañgRa/lañgRaata hu'a
halt: n. maqaam/paRaa'o/waqfah/qayaam
halting: a. lañgRaata hu'a
haltingly: adv. lañgRa kar/ruk ruk kar
halter: n. nakeyl/phaañsi/rasan/rassi/tasmah
halve: v.t. adhyaana/nisf nisf karna
ham: n. puSHt raan/puTTha/suu'ar ki raan ka goSHt
ham-handed: a. bhoñDa
ham-handedly: adv. bhoñDey pan sey
hamadryad: n. ban deywi/SHajar deywi/SHiiSH naag
hamfatter: n. adna darjah kaa mutrib/bhaañD
hamlet: n. chhoTa gaa'oñ/jhok/deh/Dhok/Deyrah/
gaa'oñ/paaRa
hammer: n. hatauRa/maar tol
(small)hammer: n. hatauRi/muugri
hammerer: n. hathoRey maarney waala
hammer-and-tongs:a. karaKHti sey/SHor macha kar
hammerman: n. hathoRey waala/lohaar/sunaar
(bring to)hammer: beychna/niilaam karna
hammock: n. jhuulan khaTola(m.)/laTkan ghaaT
hammy: a. KHañziir laeHmi
hamper: v.t. rukaawaT bañna
hamper: n. peTaara(m.)/peTaari(f.)
hamstring: n. kareyli nas(f.)
hamstring: v.t. apaaHij kar deyna/kareyli nas kaaT deyna
hand: v.t. chhuuna/deyna/muñtaqil karna/pakRaana/
qaabu meyñ leyna
hand: n. dast/haath/kaf/yad
hand and foot: adv. tamaaman
hand of God: n. allah ki laaThi
(at)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib
(by)hand: haath ka
(from)hand to mouth: roz kamaana roz khaana/tañg dasti meyñ hona
hand to hand: n. haathaa paa'i(f.)/maar piiT(f.)
(in)hand: haath meyñ/qaabu meyñ/zeyr e dast
(off one's)hand: haath uTha leyna/nigraani sey baahar
(on)hand: farz/maujuudah/taiyaar/zeyr e eKHteyaar
(on one's)hand: bojh/zimmah daari
(out of)hand: bila taaKHiir/fauran/qaabu sey baahar
(to)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib/
rasaa'i meyñ
(to have one's)hand full: bahot masruuf hona/
kaam meyñ chhuTTi na hona
hand and foot: adv. mukammal taur par/puurey ka puura/saara
handbag: n. dasti baTwah
handbill: n. dasti iSHtehaar(m.)
handbook: n. bayaaz(f.)/muKHtasar dastuur ul âmal(m.)
hand's breadth: n. hatheyli bhar
hand car: n. hath gaaRi(f.)
handcart: n. Theyla(m.)
hand-clap: n. dastak(f.)
handclasp: n. musaafeHah(m.)
handcraft: n. dast kaari(f.)/hunar(m.)/sañnaa^i(f.)
handcrafted: a. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a
handcuff: n. hath kaRi(f.)
handcuff: v.t. hath kaRi lagaana
handed: n. haath waala
hander: n. deyney waala/jo dey/haath par piTaa'i
hand down: v.t. wiraasat meyñ aagey muñtaqil karna
handfast: n. bañdhan/Heraast/taeHwiil
handfast: v.t. bañdhan joRna/mañgni karna
handfeeding: n. haath sey khilaana/
maSHiin meyñ haath sey Daalna
handful: n. haath bhar meqdaar/muTThi bhar/
qaliil meqdaar
handful: n. muTThi
handicapped: a. ma^zuur
handicraft: n. dast kaari/hunar/sañnaa^i
handicraftsman: n. dast kaar/hunar mañd
hand-in-hand: haath meyñ haath dey kar/
mukammal aahañgi key saath
handily: adv. ba mahaarat/ba sahuulat/jaldi sey
handiwork: n. dast kaari/haath ka kaam/kaar naamah
handkerchief: n. añgochha/dast maal/rumaal
handle: n. beyñT/DañDi/giraft/hattha/qabzah
handle: v.t. chhuuna
handless: n. bey Dhab/bey haath
handloom: n. khaDDi
handmade: n. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a
handmaiden: n. ghar ki lauñDi/KHaadimah/naukaraani
hand-me-down: puraaney kapRey/utran
handmill: n. hath chakki
handout: n. baKHSHiSH/êlaamiyah/
muft di jaaney waali chiiz
handover: v.t. Haaweley karna/taeHwiil meyñ deyna
handpick: v.t. haath sey uThaana/
KHaas maqsad key li'ey chuñna
handpicked: a. haath sey chunaa hu'a
handplay: n. haath sey piTaa'i/mukkey
handpromise: n. mañgni
handrail: n. jañgla/kaTehra
hands down: aasaani sey
handsaw: n. dasti aari
handout: n. e^laamiyah/baKHSHiSH
handrail: n. jañgla(m.)/kaTehra(m.)
handshake: n. musaafeHah(m.)
handsaw: n. dasti aari(f.)
handsel: n. bohni(f.)/bey^aanah(m.)
handset: n. choñga/poñga
handsome: a. Hasiin/jamiil/KHuSH ru/KHuSH numa/
qubuul suurat/SHakiil/taraH daar/
wajiih/wasiim
handsomely: adv. faraawaani sey/kasrat sey
handsomeness: n. Husn/KHuubi/KHuSH ruu'i/jamaal/wajaahat
handspike: n. aaRa(m.)
handy: a. kaar aamad/maahir/qariib
handwork: n. haath ka kaam
handwriting: n. añdaaz e taeHriir/KHat/likhaa'i
hang: v.t. daar par khiiñchna/laTkaana/mo^allaq karna/
suuli par chaRhaana
hang: v.i. KHadSHah hona/laTkna/mo^allaq hona
hanging: n. laTak/maut ki saza/phaañsi
hanger: n. khuuñTi
hanger-on: n. chamchah/dum chhalla/tufaeli/tufaeliya
hanker: v.i. chaahna/dili aarzu hona/phaRakna
hankering: n. aarzu/chaahat
hangman: n. jallaad
hap: n. bhaag/ittefaaq/mauqa^/muqaddar/qismat
haphazard: n. aTkal/aTkal pachchu/bey silsilah/bey tuk/
Haadisah(m.)/ittefaaq(m.)
hapless: a. aazurdah/bad nasiib/maGHmuum/
naa KHuSH/udaas
happen: v.i. biitna/guzarna/paRna/peySH aana
happened: a. waarid/waaqe^ah
happening: n. Haadisah/maajra/waaqe^ah/waquu^ paziiri
happiness: n. aasuudah Haali/chaen/falaaH/faraaGHat/
KHaer/KHuSHi/raaHat/sukh
happy: a. aabaad/ba Haal/bey GHam/farruKH/farKHañdah/
kaam raan/fiiroz/kaam yaab/KHurram/KHuSH/
nehaal/SHaad/wajiih
happy ending: n. KHaatimah bil KHaer
Happy New Year: naya saal mubaarak/saal e nau mubaarak
happily: adv. bah dil o jaan/KHuSHi sey
happy-go-lucky: a. laa parwaah/magan/mast
haptics: n. lamsiyaat(f.)
harangue: v.t/i. pur joSH KHutbah deyna/
walwalah añgeyz taqriir karna
harangue: n. lataaR/muKHaalif aanah taqriir/
walwalah añgeyz taqriir
harass: v.t. aziiyat pahoñchaana/diq karna/gat banaana/
Haeraan karna/halkaan karna/haraasañ karna/
naak meyñ dam karna/pareySHaan karna/
qaafiyah tañg karna/sataana/zich karna
harasser: n. aziiyat pahoñchaaney waala/
diq karney waala
harassed: a. halkaan/pareySHaan/tañg/zich
harassment: n. aziiyat/pareySHaani/takliif/wabaal e jaan
harbinger: n. har kaarah/KHabar rasaañ/mubaSHSHar/naqiib
harbour: v.t. panaah deyna/sar chhupaaney ki jagah deyna
harbour: n. bañdar gaah/panaah/sar chhupaaney ki jagah
hard: a. duruSHt/duSHwaar/karaKHt/kaThin/kaThor/
muSHkil/patthar/saKHt/sañgiin/Thos
hard-boiled: a. mañjha hu'a/pakka
hard-headed: a. ghaag/pakka/zehiin
hard-headedness:n. ghaag pana/pakka pan
hard-hearted: a. kaThor/sañg dil/saKHt dil
hardened: a. bey His/kaRa/saKHt dil
hardihood: n. aazaadah rawi/gustaaKHi/himmat/
niDar pana/SHoKHi
hardly: adv. bah muSHkil/muSHkil sey/SHaayed
harden: v.i. bey His ho jaana/bey raeHm ho jaana/jamna
hardness: n. diqqat/duSHwaari/karaKHtagi/saKHti/
SHiddat/Thos pan
hard-set: a. bey lachak/kaTTar/muñjamid
hardship: n. aafat(f.)/aazaar(f.)/bipta(f.)/duSHwaari(f.)/
kaRi(f.)/kulfat(f.)/muSHkil(f.)/saKHti(f.)/
sa^uubat(f.)/tañgi(f.)
hard-up: a. kañgaal/qurq
hardware: n. auzaar(m.)/dhaati aSHya(f.)
hard work: n. âraq reyzi(f.)/meHnat(f.)
hardworking: a. jafa kaSH/meHnti
hardy: a. bahaadur/dileyr/jaañ baaz/jafa kaSH/
kaRa/meHnat kaSH/meHnti/pur yaqiin/
saKHt jaan/SHujaa^
hare: n. KHar goSH(m.)
harelip: n. khañDwa(m.)/lab kaTa(m.)
haricot: n. eyk taraH ki seym
hark/harken: v.i. kaan dharo/suno suno/mutawajjah ho
harlot: n. beyswa/chhinaal/kasbi/faajirah/faaHeSHah/
faasiqah/qaHbah/rañDi/tawaa'ef/zaaniyah
harlotry: n. faaHiSHgi(f.)
harm: n. dukh/iiza/gazañd/Haraj/
KHasaarah/nuqsaan/zaKHm/zarar
harmful: a. muzir/nuqsaan deh/zarar rasaañ
harmfully: adv. nuqsaan dehi sey
harmless: a. bey zarar/GHaer muzir
harmonious: a. ham aawaaz/ham aahañg/mutanaasib/
mutawaafiq
harmonise: v.t. ham aahañg karna/mutanaasib banaana/
mutawaafiq karna
harmonising: a. saaz gaar
harmony: n. aahañg/ham aahañgi/ittefaaq/
itteHaad/meyl/mutaabiqat
harness: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan
harness: v.t. ghoRa jotna/hath yaar sey leys hona
harp: n. bar bat/ôod/qaanuun
harp: v.i. bar bat bajaana/raT lagaana
harrowing: n. bar baadi/GHaarat gari
harry: v.t. bar baad karna/GHaarat karna/GHaban karna/
khasoTna/luuTna/naa kaarah banaana/
paa maal karna
harsh: a. an ghaR/bad tamiiz/duruSHt/kaRa/karaKHt/
kaThor/saKHt/SHadiid
harshly: adv. saKHti sey
harshness: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti/salaabat
hart: n. hiran(m.)
harvest: n. faa'edah(m.)/fasl(f.)/Haasil(m.)/
KHirman/natiijah(m.)/paeda waar(f.)/phal(m.)
has-been: n. GHaer mufiid/SHudah/
jis ka zamaanah guzar chuka ho
hash: v.t. purzey purzey karna/qiimah banaana
hash: n. gaD maD/maliida
hasp: n. chaT KHani/kuñDi
hassle: n. an ban/jhagRa/khaT paT/laRaa'i
hassock: n. gaddi(f.)
haste: n. bhaag dauR/faur/jald baazi/jaldi/SHitaabi/
sur^at/teyzi/ûjlat
hasten: v.t. jaldi karna/ûjlat baazi karna
hastily: adv. jald baazi sey/SHitaabi sey
hasty: a. âajil/jald baaz/jhalla/teyz mizaaj
hat: n. kulaah e farañgi(f.)/Topi(f.)
hatbox: n. kulaah daan(m.)
hatch: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi karna/nikaalna/
parwariSH deyna/seyna
hatch: n. chhoTa dar waazah(m.)
hatched: a. paka hu'a
hatcher: n. seyney waala(m.)
hatchery: n. murGHi KHaanah(m.)
hatchet: n. basola(m.)/chhoTi kulhaaRi(f.)/tabbar(m.)
hatchet face: n. lambuutra chehrah(m.)
hatchet man: n. kiraa'ey kaa qaatil(m.)/tufaeliyah(m.)
hatchling: n. chuuzah(m.)
hate: v.t. nafrat karna
hate: n. buGHz/nafrat
hated: a. maeHsuud/naa gawaar/naa pasañdiidah
hateful: a. makruuh/pur nafrat
hatefully: adv. nafrat sey
hatred: n. âdaawat/kaduurat/naa gawaari/nafrat(f.)/
phuuT(f.)/tanaffur
hatter: n. Topi banaaney waala
haughty: a. akaR fuuñ/maGHruur
haughtiness: n. akaR/GHuruur/gumaan/ra^unat/takabbur
haul: v.t. Dhona/ghasiiTna/pakaRna/
zabardasti sey ghasiiTna
haul: v.i. khiiñchna
haulage: n. Dhulaa'i/pheyra
haunch: n. kuulha(m.)/puTTha(m.)/sariin(m.)
haunt: v.t. baar baar aana jaana/bhuutoñ ka ghar/
mañDlaana
haunt: n. aDDah/akheyRa/baeThak/baseyra/
pasañdiidah Thikaana
haunted: a. aaseyb zadah/jis par bhuut taari ho/
jahaañ ruuHeyñ raehti hoñ
hauteur: a. akaR/GHuruur/gumaan/takabbur
have: v.t. maalik hona/qaabu meyñ rakhna
have-not: n. GHariib/naa daar
have a snack: v.t. DaaRh garam karna
haven: n. bañdar gaah/jaa'ey panaah/KHaliij/
maeHfuuz Thikaana
haver: v.t. bak waas karna
haver: n. bak waas
havoc: n. bar baadi/GHaarat gari/nuqsaan
haw: n. baaRh
haw: v.i. hich kichaahaT sey bolna
haw: v.i. qaeh qaha lagaana
hawk: v.t. pheyri lagaana/sauda beychna
hawk: n. baaz/SHikrah
hawkish: a. akaR baaz/laRaa'i pasañd
hawk: v.t. Halaq sey ugalna
hawk: v.i. khakaarna
hawker: n. pheyri waala/saudey waala
hay: n. kaah/pyaal/suukhi ghaas
hayrack: n. charni(f.)/khurli(f.)/naañd(f.)
hayseed: a. dey haati/ghaas ka biij
hazard: n. haar jiit/ju'a/KHatrah/qismat aazmaa'i
hazardous: a. KHatar naak/pur KHatar
hazardous undertaking:n. jokham(f.)
haze: n. abhaam/dhuñd/dhuñdla pan/kohar
hazel: n. fañdaq
haziness: n. dhuñdla pan
hazy: a. abtar/dhuñdla/mubham
he: pron. woh
head: n. dimaaGH(m.)/khopRi(f.)/mañba^(m.)/sar(m.)/
sar bah raah(m.)/sar daar(m.)/sar garoh(m.)
head-dress: n. baaloñ ka siñghaar/Topi/
Sar Dhaañney ki ko'i chiiz
headache: n. sar dard(m.)/dard e sar(m.)
headband: n. paTTi(f.)
header: n. gal joR(m.)/sar taraaSH(m.)/surKHi(f.)
header: n. gal joR/sar taraaSH/surKHi
hedge-hog: n. KHaar puSHt(?)
heading: n. surKHi
headland: n. raas
headless: a. bey sar
headline: n. peySHaani/surKHi/ûnwaan
headlong: adv. añdha dhuñd/jald baazi sey/sar key bal
heady: a. âaqibat naa añdeySH/pur taSHaddud/
taa'o meyñ
headlong: a. jald baaz/pur joSH/tuñd KHu
headlong: adv. añdha dhuñd/bey taHaaSHa/
daf^atan
headman: n. sar daar/sar GHanah
headpiece: n. khopRi/Topi
headquarters: n. markazi daftar(m.)/
sipah salaar ki qayaam gaah(f.)
headsman: n. jallaad
headstone: n. kutbah(m.)
headstrong: a. haT dharam/KHud sar/ziddi
headway: n. irteqa/taraqqi/raah
heady: a. bey dhaRak/jald baaz/sar kaSH
heal: v.t. seHat mañd karna/zaKHm bharna
healing: n. êlaaj(m.)/SHifa(f.)
healing pill: n. dawaa ki goli(f.)
health: n. âafiyat/mizaaj/salaamti/seHat/
tabii^at/tan durusti
healthful: a. seHat mañd/tan durust
healthiness: n. seHat mañdi/tan durusti
healthy: a. bhala chañga/chaaq/jiita jaagta/seHat mañd/
tan durust
heap: n. añbaar/Dheyr(f.)/gañj/puSHtaara(m.)/thok(m.)
heap: v.t. Dheyr lagaana/puSHtaara baañdhna
hear: v.t. kaan dharna/suñna/tawajjoh deyna
hearken: v.i. dhyaan sey suñna
hearer: n. saame^/SHanwa
hearing: a. samaa^at/SHanawaa'i
hearsay: n. afwaah/qaul/SHaniid/SHaniidah/suni sunaa'i baat
hearse: n. janaazey ki gaaRi
heart: n. aatma/dil/fuwaad/jigar(poet.)/man/
qalb/zamiir
heart-broken: a. jigar afgaar
heart-burning: n. Daah/Hasad/jalan
heartbeat: n. dil ki dhaRkan
heartening: a. ummiid afza
heartless: a. bey dard/bey His/kaThor/saKHt dil
sañg dil/zaalim
heartlessness: n. bey dardi(f.)/kaThor pan(m.)/sañg dili(f.)/
zulm(m.)
heart piercing: a. dil doz
heartrending: a. dard naak/dil gudaaz/dil KHaraaSH
hearten: v.t. himmat baRhaana
heartening: a. himmat KHeyz
heartfelt: a. dili/dili taur par/qalbi
heartily: adv. KHuluus sey
heartiness: n. KHuluus/milansaari/sidq
heartless: n. aSHqiya/bey dard/bey His/saKHt dil/
sañg dil/zaalim
hearth: n. aatiSH daan/bhaTTi/chuulha
hearty: a. dili/muKHlis/pur tapaak/qalbi/qariibi
heat: v.t. garm karna/taa'o deyna
heat: n. aañch(f.)/garmi(f.)/Haraarat(f.)/Hiddat(f.)/
joSH(m.)/soz(m.)/taab(f.)/taabiSH(f.)/
taa'o(m.)/tamaazat(f.)/tapiSH(f.)/teyzi(f.)
heated: a. garm/pur joSH
heatedly: adv. garmi sey/pur joSHi sey
heathen: n. bey diin/but parast/kaafir/laa mazhab/
mulHid
heathenish: a. GHaer mutamaddin/jañgli/kaafir/
naa taraaSHiidah/saKHt/waeHSHi
heating: n. taa'o
heave: v.t. dam lagaana/dam laga kar uThaana
heaven: n. âalam e baala/aasmaan/ârSH/behiSHt/falak/
firdaus/jañnat
(highest)heaven:n. ârSH
(seventh)heaven:n. charKH e bariiñ
Heaven forbid! intj. taubah taubah
heavenly: a. aasmaani/achchha/bar guziidah/behiSHti/
falaki/firdausi/jañnati/KHuub/mutabarrak/
nafiis/paa kiizah/muqaddas/samaawi
heavily: adv. bey zaari sey/bojhal taur par
heaviness: n. bhaari pan/siql
heavy: a. bhaari/bhar puur/bojhal/dhuñdla/ghaTa daar/
giraañ/patthar/saKHt/saqiil/SHaaq/
SHadiid/Thos/wazni
heavenly: a. aasmaani/ûlwi
heavy: a. bhaari/giraañ/wazni
heavyweight: a. bhaari bharkam
hebdomad: n. eyk haftah
hebetate: v.t. kuñd karna
hebetate: a. kuñd
heck! intj. haa'ey/waa'ey
heckle: n. kañghi karna/taabaR toR sawaal karna
hector: n. dada giir/zaalim
hector: v.t. gustaaKHi karna/pareSHaan karna
Hebrew: n. îbraani
hedge: n. baaRh
hedge: v.t. gheyrna/Hefaazat karna/moHaasirah karna/
nigaah rakhna/nigah baani karna/
paehra deyna
hedging: n. eHaatah bañdi
heed: v.t. leHaaz karna/KHayaal karna/par waah karna/
suñna/tawajjoh deyna
heed: n. dhyaan/KHayaal/par waah/tawajjoh
heedful: a. pur eHteyaat/pur tawajjoh
heedless: a. bey parwaah/GHaafil
heel: n. âqab/eyRi
heft: n. bojh/dam/jasaamat/jaehd/wazan
heft: v.t. rokna/saadhna
hefty: a. haTTa kaTTa/mazbuut/taaqat war/SHadiid/
wazan daar/zabar dast/zor aawar/zor daar
hegemony: n. bar tari(f.)/chaudhraahaT(f.)/dabaa'o(m.)/
haawiyat(f.)/qayaadat(f.)/sar daari(f.)
hegira: n. san e Hijrat(m.)
height: n. faraaz/lambaa'i/qaamat/qad/uuñchaa'i/
ûlu/ûruuj
heighten: v.t. afzuuñ karna/bulañd karna/faraaz deyna/
qaamat baRhaana/uuñcha karna/
ûruuj par pahoñchaana
heifer: n. bachchhiya(f.)/bachchhRi(f.)/behRi(f.)
heinous: a. haulnaak/kariih/qabiiH/SHadiid/waeH SHiyaanah
heir: n. jaa naSHiin/Haq daar/KHalaf(m.)/mustaHiq/
waaris(m.)
heiress: n. waarisah(f.)
heirdom: n. Haqq e wiraasat(m.)
heir-apparent: n. wali âhd
heirloom: n. tarkah(m.)/wiraasat(f.)
heist: n. chori(f.)/Daakah(m.)
heliac: a. SHamsi
hell: n. dozaKH/jahañnam/naar
hell-bent: a. laa ubaali âzm waala
hellbound: a. do zaKHi
hell-fire: n. jahañnam ki aag
hell-gate: n. dozaKH dar waazah
hellish: a. jahañnami
Hellenic: a. yuunaani
Hello! intj. aadaab ârz
helm: n. patwaar(f.)/sakkaan(m.)/zamaam
helmet: n. KHod(m.)
help: v.t. aaRey aana/bachaana/madad deyna/
madad karna/puuchhna/puSHt par hona/
saath deyna/sañbhaalna
help: n. chaarah/faryaad rasi/imdaad/madad(f.)/
panaah(f.)/sahaara/taa'id
helper: n. chaarah gar(m.)/kaar saaz(m.)/
madad gaar(m.)/puSHt panaah(m.)
helpful: a. madad gaar/mo^aawin
helpfully: adv. madad sey/mo^aawinat sey
helpless: a. âajiz/âari/bey bas/ bey sar o pa/
bey yaar o madad gaar/laa chaar/majbuur/
naa chaar/paa ba gil/zich
helplessness: n. âajizi/bey eKHteyaari/izteraar/majbuuri/
naa ummiidi/uftaad/yatiimi
helpmate: n. mu^iin/rafiiq
helter-skelter: n. bad nazmi/haR bong
hem: n. HaaSHiyah/kañni/kor/pallu(m.)/sañjaaf(f.)
hemisphere: n. nisf kurrah(m.)
hemline: n. gheyra(m.)
hemlock: n. SHukraan
hemp: n. bhañg/gaañja/sabzi/san
hen: n. murGHi(f.)
hence: adv. lehaaza/pas/yahaañ sey
henceforth: adv. aayañdah sey/ab sey
henceforward: adv. ab sey aagey
hencoop: n. Darba/Taapa
henchman: n. dast e raast/gurga/nau kar
hend: a. saliiqah mañd/SHaa'estah/sughaR
henna: n. Hena/mehñdi
hennery: n. murGHi KHaanah
henpecked: a. taabe^
hent: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/khasoTna/
lapakna/nochna
her: pron. us ka/us ki
herald: n. hara wal/naamah bar/naqiib/payaam bar/
qaasid
herald: v.t. naqaabat karna/payaam bari karna
heraldry: n. îlm e naqaabat/naqaabat
herb: n. jaRi buuTi
herbage: n. gyaah
herbivore: n. sabzi KHor
herbivorous: a. sabzi KHor
herd: v.t. ikaTTha karna
herd: n. garoh/GHallah
herd: n. gaDariya
herdsman: n. charwaaha(m.)/gaDariya(m.)
here: adv. idhar/is taraf/yahaañ
hereabouts: adv. yahaañ kahiiñ
hereafter: adv. aagey aagey/aayañdah/agli ziñdagi meyñ
hereby: adv. min haaza/yahiiñ qariib meyñ
hereinafter: adv. ab key ba^d/ba^s az aañ/
yahaañ sey aagey
heredity: n. wirsah(m.)
hereditary: a. aabaa'i/jiddi/mauruusi/nasli/
piiRhi dar piiRhi
heresy: n. bid^at(f.)/gum raahi(f.)/ilHaad(m.)/kufr(m.)
heretic: n. KHaariji(m.)/raafzi(m.)/murtid(m.)
hereto: adv. aziiñ/is sey
heretofore: adv. ab sey paehley/ab tak/peySH tar/saabiqan
hereunder: adv. aagey chal kar/niichey/zeyl meyñ
hereunto: adv. is sey
hereupon: adv. ba^s aziiñ/is key fauran ba^d/is par
herewith: adv. ham riSHtah/is sey/min haaza/muñsalak
heritable: a. qaabil e wiraasat
heritage: n. miiraas(f.)/wirsah(m.)
heritor: n. waaris
hermaphrodite: n. do jiñsiya
hermeneutic: a. tafsiiri/taSHriiHi/tauziiHi
hermeneutics: n. fann e taSHriih(m.)
hermetic: a. hawa bañd
hermit: n. ban baasi/goSHah naSHiin/jogi/
raahib/taarik ud dunya/zaahid
hermitage: n. goSHa e ûjlat/Hujrah/KHaan aqaah/
kuTTi/muTh/takiyah/zaawiyah
hero: n. bahaadur(m.)/GHaazi(m.)/mard(m.)
heroic: a. bahaaduraanah
heroism: n. bahaaduri(f.)/basaalat(f.)
heroworship: n. akaabir parasti(f.)
herpes: n. daad(f.)/tab KHaalah(m.)
herself: pron. woh KHud
hesitance: n. hich kichaahaT(f.)/SHak(m.)/taraddud(m.)/
tazab zub
hesitancy: n. aana kaani(f.)/do dili(f.)/taraddud(m.)
hesitant: a. Dhil mil/hich kichaaney waala/mutaraddid
hesitate: v.i. hich kichaana/paa'oñ Dag magaana/
kun munaana/rukna/taraddud karna
hesitation: n. aaj kal/agar magar/hichar michar/hich kichaahaT/
pas o peySH/SHak/SHaSH o pañj/taraddud
hesitating: a. muzabzab
heterodox: a. aazaad KHayaal/aazaad rau/GHaer muqallid
heterodoxy: n. aazaad KHayaali/GHaer daqiyaanuusi/KHaarijiyat
heterogeneous: a. an meyl/muKHtalif taraH ka
hew: v.t. chhaañTna/qalam karna
hewer: n. chiirney waala/kaaTney waala/lakaR haara
hexagon: n. musaddas(m.)/SHaSH paehlu()
hexagonal: a. musaddas
hey! intj. arey/suno
heyday: n. baahaar/joban/KHuSH Haali
hiatus: n. daraaR/daraz/faasilah/mauqa^/
naaGHah/phuuT/SHaq/SHigaaf/waqfah
hiccup: n. hichki
hide: n. chirm(m.)/khaal(f.)
hide: v.t. bachaana/chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna/
Dhakna/dubakna/gum karna/ojhal karna
hide: v.i. bachna/chhupna/ojhal hona
hideaway: n. jaa'ey panaah(f.)/panaah gaah(f.)
hide bound: a. saKHt daqiyaanuusi/tañg nazar
hidden: a. chhupa/Dhak chhupa/GHaa'eb/KHufyah/madfuun/
maeHjuub/maKHfi/mastuur/nehaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah/sar bastah
hideous: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul/ziSHt
hiding: n. chaabuk zani/maar/piTaa'i/Thukaa'i
hidrosis: n. kasrat e pasiinah
hidrotic: a. pasiinah aawar
hie: v.t. jald chalna/jaldi karna
hierarch: n. peySH wah/piir/murSHid/SHeyKH
hierarchical: a. darjah waar/maraatib waar
hierarchy: n. darjah waari(f.)/maraatib waari(f.)/piiri(f.)/
prohitaa'i(f.)
high: a. âali/âziim/bulañd/murtafa^/rafii^/
uuñcha/ûlwi
high and dry: bey aasra/majbuur
high and low: amiir GHariib/har jagah/har taraf/
uuñchey niichey
high-born: a. amiir zaadah/uuñchey KHaañdaan ka
highboy: n. uuñcha sañduuq
highbred: a. bar tar nasb ka supuut/waala nasb
highbrow: a. daaniSH war/nak chaRha/zaki/zehiin/zehni
high-chair: n. bacchcha kursi(f.)
high-court: n. âdaalat e âaliyah(f.)
high-falutin(g):a. baRhi chaRhi/laffaaz/SHeyKHi baaz
high fashion: n. asluub(m.)/nafaasat(f.)/tariiqah(m.)
highflown: a. bulañd baañg/laGHw/zaahir daar
high-flying: a. bulañd parwaaz/fuzuul
high-handed: a. dhoñs ka/istebdaadi/jaabiraanah/
jabri/man maana/saKHt/SHadiid/teyz/zaalimaanah
high horse: n. maGHruur rawiyah/mutakabbiraanah aKHlaq
highjack: v.t. aGHwah karna
highland: n. pahaaRi êlaaqah(m.)
highlander: n. pahaaRi(SHaKHs)
highlight: n. ahem nuktah(m.)/KHaas jhalki(f.)/surKHi(f.)
highlight: v.t. numaayaañ karna/tawajjoh mabzuul karna
high minded: a. âali siirat/bulañd siirat/
high rise: n. ka'i mañzilah
high road: n. khula raastah(m.)/SHaah raah(f.)
high spirited: a. âali himmat/bahaadur/bey baak/
SHaguftah mizaaj
high seas: n. khula samañdar
high water: n. juwaar/madd
highly: adv. bahot hi/uuñchey maqaam par
highness: n. bulañdi(m.)/uuñchaa'i/rif^at/SHiddat(f.)
(Your)Highness! intj. Huzuur âali
higher: a. fauqaani
higher up: n. bar tar
high-sounding: a. âziim/mu'assar
highest: a. âazam
highhandedness: n. dhoñs/jabr o istebdaad/KHud pasañdi/
man maani/zabar dasti
high water: n. jawaar/madd
highway: n. saRak(f.)/SHaah raah(f.)
highwayman: n. Dakaet/luTeyra/qazzaaq
hijacker: n. raeh zan
hike: v.t. uupar uThaana
hilarious: a. chohl baaz/magan/qaehqahah aawar/ziñdah dil
hilarity: n. KHuSHi/ziñdah dili
hill: n. koh/pahaaRi
hillock: n. Tiila
hilt: n. dastah/qabzah
hilside: n. pahaaRi ka Dhalwaan(m.)
hilltop: n. choTi
hilly: a. kohistaani/pahaaRi/pathriila/sañglaaKH
hillock: n. chhoTi pahaaRi(f.)/Dheyr(m.)/Tiilah(m.)
hilt: n. dastah(m.)/moTh/qabzah(m.)
hilt: v.t. dastah lagaana
hilum: n. chaSHm e lobia(f.)/naafchah(m.)
him; pron. usey/us ko
himself: pron. aap/aap hi/KHud/woh KHud
hind: a. pichhla Hissah/pichhwaaRa
hind: n. hirni
hind quarter: n. pichhaaRi
hinder v.t. muzaaHimat karna/rokna/Taañg aRaana/Tokna
hinder: v.i. Haa'el hona/muzaaHim hona/rukaawaT bañna
hinder: a. mana^/rok/rukaawaT/Tok
hinderer: n. Haarij(m.)
hindmost: a. aaKHiri/pichhla tariin/waapsiiñ
hindrance: n. Haarij(m.)/iñsidaad/KHalal(m.)/mana^(m.)/
muzaaHimat()f./paKH(f.)/rukaawaT(f.)/Tok(f.)
hindering: a. Haa'el/muzaaHim
hinge: n. qabzah
hinge: v.t. qabzah lagaana/moRna
hinge: v.i. munhasir hona
hint: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/
patah(m.)/ramz(m.)
hint: v.t. iSHaarah karna
hip: n. kamar/kuulha/puTTha/suriin
hippodrome: n. ghuR dauR ka maedaan
hippopotamus: n. daryaa'i ghoRa
hire: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna
hire: n. kiraayah
hireling: n. ajiir
hirsel: n. añboh/GHallah
hirsute: a. baal daar/khur dura
his: pron. us ka
His Majesty: n. jahaañ panaah
hiss: v.i. sañsanaana
hiss(snake): v.i. phuñkaarna
hissing: n. sañsanaahaT
hist! intj. chup/KHaamoSH
histology: n. baaf SHinaasi(f.)/nasiijiyaat(f.)
historian: n. moarriKH(m.)/raawi(m.)/taariiKH daan/
tariiKH naweys
historic: a. maSHhuur/mustanad/taariiKHi/yaad gaar
historical: a. taariiKHi
historically: adv. moarriKHaanah/tariiKHi taur par
history: n. taariiKH(f.)
historiography: n. taariiKH naweysi(f.)/waqaa'e^ nigaari(f.)
hit: v.t/i. lagaana/lagna/maarna/piiTna/Takraana
hit: n. choT(f.)/maar(f.)/Takkar(f.)/tasaadum(f.)/
zarb(f.)
hit-and-run: a. maar bhaag
hitch: v.i. aTak aTak kar chalna
hitch: v.t. ghoRa jotna/jhaTakna/kaañTa laggan/pakaRna
hitch: n. choTi si rukaawat/jhaTka
hither: adv. is jagah par/yahaañ tak
hitherto: adv. aaj tak/ab tak/hanuuz/yahaañ tak
hive: n. chhattah
hoard: v.t. paaT deyna/zaKHiirah jama^ karna
hoard: n. añbaar/dafiinah/puuñji/
zaKHiirah
hoariness: n. buRhaapa(m.)
hoarse: a. duruSHt/kaj KHulq/kaRa/khurdura/
naa ham waar
hoarsely: adv. bharraa'i aawaaz sey/phaTi aawaaz sey
hoarseness: n. duruSHti/khurdura pan
hoary: a. dhuula/KHaSH KHaSHi/phaphoïd laga
hoax: n. chakma(m.)/fareyb(m.)/jhaañsa(m.)/jul(m.)/
makkar(m.)/SHaraarat(f.)
hoax: v.t. jhaañsa deyna/SHaraarat karna
hob: n. bhoñDa/deyhaati/GHaer mohazzab/khuuñTi
hobble: v.i. Dag magaana/lañg Raana/laR khaRaana/
uchak uchak kar chalna
hobble: v.t. bad Hawaas kar deyna/lañgRa kar deyna/
pareySHaan karna/rukaawaT Daalna/
Taañgeyñ mila kar baañdh deyna
hobble: n. aTkaa'o/bey Dhab chaal/lañgRa pan
hobbler: n. laR khaRa kar chalney waala
hobbler: n. eyk taraH ka saa'is/ghoRa
hobby: n. maSHGHalah(m.)/tafriiHi SHauq(m.)
hobgoblin: n. GHol
hock: v.i. girwi rakhwaana
hocus-pocus: n. jaadu
hoe: n. khurpi
hoe: v.t. bad rau ghaas ukhaaRna/guRaa'i karna
hoeing: n. guRaa'i
hog: n. KHiñziir(m.)/suu'ar(m.)
hog: v.i. bad tamiizi sey khaana
hog-deer: n. paRa
hog-plum: n. aamla/aañwla
hoist: v.t. chRhaana/uThaana
hokum: n. KHud numaa'i
hold: v.t. maañna/pakaRna/rakhna/sadhaana/thamaana
hold: v.i. manaana/rakhna/saadhna/thaamna
hold: n. giraft/qaabu/qabzah
hold up: v.t. sañbhaalna
holder: n. giir/ghar/qaabiz
holding: a. giir/qaabiz
holding: n. êlaaqah/ijaarah/kaaSHt/paTTa/qabzah
hole: n. chheyd/ghar/raKHnah/rozan/suuraaKH
holiday: n. chhuTTi(f.)/ruKHsat(f.)/ta^tiil(f.)
holiness: n. muqaddas pan(m.)/parsaa'i(f.)
holism: n. kulliyat(f.)
holler: n. chiiKH
holm: n. chhoTa jaziirah
hollow: n. gaRha/jauf/KHol/suuraaKH
hollow: a. khokhla/phok/poñga
hollow: v.t. khokhla karna/khudaa'i karna/
suuraaKH karna
hollowness: n. khokhla pan/pol
holocaust: n. mukammal tabaahi(f.)/qatl e âam(m.)
holster: n. peyTi(f.)
holus-bolus: adv. saara ka saara
hollyhock: n. reySHah KHatmi
holy: a. mubaarak/muqaddas/paak/paarsa
homage: n. eHteraam/KHeraaj/korniSH
home: n. baet(f.)/ghar(m.)/makaan(m.)/maskan(f.)/
sukuunat(f.)
home-grown: a. deysi
home-made: a. deysi/KHaanah saaz/saadah
homeland: n. ;watan
homeless: n. ;bey ghar/dar badar
homelessness: n. bey ghari
homemaker: n. ghar waala/KHaanah daar
homely: a. ghareylu/jaana paehchaana/maaluuf/saadah
homesickness: n. ghar ki yaad
homespun: a. deysi/saadah
homeward: adv. ghar ki jaanib
homework: n. sabaq(m.)
homicide: n. KHuun(m.)/qaatil/qatl(m.)
homily: n. KHutbah(m.)/wa^z(m.)
homogeneity: n. yaksaaniyat(f.)
homogeneous: a. yaksaañ
hone: v.i. GHam añdoz hona/huRakna/karaahna/kuRhna
honest: a. iimaan daar/khara/raast/sachcha
honestly: adv. iimaan daari sey/raastgi sey/
sachchaa'i sey/sidq e dil sey
honesty: n. iimaan daari/raastgi/sachcha'i
honey: n. añgabiin/pyaarey/pyaari/SHahed
honeycomb: n. SHahed ki makkhi ka chhatta
honk: n. bhoñpu ki aawaaz/qaaz ki chiiKH
honorarium: n. e^zaaziyah
honorary: a. e^zaazi
honorific: a. baa îzzat
honorificabilitudinity: n. SHaraafat(f.)
honour: v.t. îzzat karna/maan rakhna/paa'oñ paRna/
wa^dah puura karna
honour: n. aabru/faKHr/faroGH/GHaerat/Hurmat/ifteKHaar/
îzzat/eHteraam/laaj/maan/naak/naam/
naa muus/paani/paayah/pagRi/pat/puuch/
qadr/SHaraf/wazn
(Your) honour! intj. janaab
honourable: a. baa îzzat/mukarram/SHariif
honourableness: n. SHaraafat(f.)
honoured: a. âziiz/muSHarraf/surKH ru
honouring: n. tasliim
honourless: a. bey aabru/bey îzzat/naa ummiid
hooch: n. Tharra(f.)
hood: n. kañTop
hoodlum: n. aobaaSH/GHuñDa
hoodwink: v.t. aañkh par paTTi baañdhna/dhoka deyna/
jul dyna
hoodwinking: n. dhoka baazi/jul
hoof: n. khur(m.)/sum(m.)/Taap(f.)
hook: n. añkaRi(f.)
hooker: n. añkaRi lagaaney waala/
tawaa'ef
hooky: n. bhagoRa pan(m.)
hooligan: n. aawaaarah/GHuñDa/SHohda
hooliganism: n. aawaargi(f.)/GHuñDa pan(m.)/
SHohda pan(m.)
hoop: n. bañd/chhalla/gheyra/Halqah/kuñDli
hooper: n. jakaR bañd
hoopla: n. bhar puur aur waazeH joSH o KHaroSH/
halla gulla/hullaR
hooray! intj. marHaba/waah waah
hoot: v.i. boliyaañ nikaalna/fiqrah kasna/
hullaR baazi karna/na^rah baazi karna
hooter: n. bhoñpu(m.)/ghug ghu(m.)/hullaR baaz
hootenanny: n. halla gulla(m.)
hop: v.i. phalaañgna/phudakna/Tappa lagaana/
uchhalna
hop: v.t. chhalaañg maarna/jast lagaana/
zaqañd bharna
hop: n. jast(f.)/phalaañg(f.)/uchhal kuud(f.)/
Tappa(m.)
hope: v.i. aas lagaana/aas rakhna/ummiid karna
hope: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/bharosa(m.)/lau(f.)/chaSHm(f.)/
rija(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)
hope against hope:v.i. laaley paRna
hopeful: a. KHuSH kun/mutawaqqi^/pur ummiid/ummiid waar
hopeless: a. bigRa hu'a/laa chaar/maa yuus/naa ummiid
hopelessly: adv. maa yuusaanah
hopelessness: n. maa yuusi(f.)/naa ummiidi(f.)/yaas(f.)
hophead: n. afiimi/lat waala
hopscotch: n. itti bitti(f.)
horde: n. añboh(m.)/GHol(m.)
horizon: n. daa'erah'e nazar(m.)/ufaq(m.)
horizontal: a. ufaqi
horn: n. siiñg
horn: v.t. mamnuu^ qaraar deyna/siiñg taraasHna
horny: a. kaThor/saKHt/siiñg jaesa
hornet: n. bhiR(f.)/zañbuur(m.)
hornpipe: n. dhumaal/nachkeyl/zurna
horologe: n. ghaRi/saa^at(f.)
horologer: n. ghaRi saaz
horoscope: n. janam patri(f.)/taale^/zaa'echah(m.)
horoscopy: n. sitaarah SHinaasi
horrendous: a. daehSHat naak/haebat naak/haul naak/
KHauf naak
horrible: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/kariih/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul
horribly: adv. haul naaki sey/haebat sey
horrid: a. bhayaanak/Daraa'ona/duruSHt/kaRa/
khurdura/muhiib/qabiiH
horrific: a. Daraa'ona/KHauf naak/larzah añgeyz
horrified: a. daehSHat zadah/KHauf zadah/saraa siimah
horrify: v.t. Daraana/haul paeda karna
horror: n. fasaad(m.)/haul(m.)/KHauf(m.)/waeHSHat(f.)
horse: n. asp/ghoRa/markab/raeh waar/raKHSH/tarañg
(bay) horse: n. kumaet
horse race: n. ghuR dauR(f.)
horsekeeper: n. ghoRey waala(m.)
horseback: n. ghoRey ki piiTh(f.)
horseman: n. ghuR sawaar
horsemanship: n. sawaari(f.)
horseshoe: n. na^l(f.)
horse-trading: n. Hujjat/sauda baazi/tol mol
horsewhip: n. chaabuk(f.)/soTa(m.)
hose: n. juraab(f.)
hose: n. falaki/naal
hospice: n. KHaan qaah(f.)/mariiz KHaanah
hospitable: a. mehmaan nawaaz
hospital: n. dawa KHaanah/SHifa KHaanah
hospitality: n. aa'o bhagat/KHaatir daari/mehmaan daari/
mehmaan nawaazi/tawaazo^
hospitalisation:n. SHifaa KHaaney meyñ daaKHilah
host: n. daa^i/meyz baan/saaHab e KHaanah
host: v.t. mehmaan daari karna
host: n. añboh/GHol/hujuum/laSHkar/sipaah
hostage: n. rahiin/yarGHmaal
hostel: n. saraa'ey/talib îlmoñ ki rehaa'iSH gaah
hostile: a. duSHman aanah/laRaa'i par dar paey
hostility: n. âdaawat/baer/duSHmani/laRaa'i/muKHaalifat
hot: a. chaT paTa/garm/mast/mirch daar/tiikha/teyz
hotbed: n. bad ma^aasHi ka aDDa/pauda KHaanah
hothouse: n. paud ghar(m.)
hot rod: n. phaTiichar teyz raftaar gaaRi(m.)
hot tempered: a. aatiSH mizaaj/garm mizaaj/GHusiila
hot water: n. aziiyat(m.)/musHkil(f.)/musiibat(f.)/
takliif(f.)
hot sun: a. tapti dhuup(f.)
hotchpotch: n. aadha tiitar aadha baTeyr/khichRi/
maKHluut
hound: n. sag e taazi/SHikaari kutta
hound: v.t. ta^aaqub karna
hounding: n. ta^aaqub(m.)/talaaSH(f.)
hour: n. ghañTah(m.)/ghaRi(f.)/saa^at(f.)/
samey(m.)/waqt(m.)/zamaanah(m.)
hourglass: n. reyt ghari(f.)
hourly: a. aksar/ghaRi ghaRi/ghañTey key Hesaab sey/
musalsal
house: n. aaSHiyaan/baet/daar/ghar/gharaana/
Hariim/KHaanah/makaan/maskan
house: v.t. jagah muhaiya karna/panaah deyna
house: v.i. raehna
house arrest: n. KHaanah bañdi/nazar bañdi
houseboat: n. bajra(m.)
housebreaker: n. naqab zan
house coat: n. ghareylu libaadah(m.)
housefly: n. âam makkhi(f.)
household: n. ghar baar/girhasti/KHaan daan/kuñbah
householder: n. ghar waala/saaHab e KHaanah
housekeeper: n. KHaan saamah
housekeeping: n. ghar ki deykh bhaal/girhasti/KHaanah daari
housetop: n. ghar ki chhat
housewife: n. biiwi/ghar waali
housing: n. baseyra/makaan/panaah
hovel: n. jhoñpRa/jhuggi
hovel: v.t. jhuggi banaana/panaah deyna
hover: v.i. Deyra Daalna/laTkey raehna
how: adv. aesey/is taraH
how? conj. kaesey/kis taraH
how great! intj. kitna
How many? adv. kitney
How much? adv. kis qadar/kitna
how small: intj. kitna
however: adv/conj. albattah/bakar Haal/go keh/Haalaañ keh/magar/
par/taa ham
howsoever: adv. go keh/har chañd/kitna hi
howl: v.i. aah o zaari karna/chiiKH paRna
howl: n. chiiKH/pukaar
hub: n. madaar(m.)/naabh(f.)/naaf(f.)
hubble-bubble: n. gaR baR/hañgaamah/Huqqah
hubhub: n. gaR baR(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/SHor(m.)
hubris: n. ghamañD(m.)/zo^m(m.)
huckster: n. bisaati(m.)/pheyri waala(m.)
huckster: n. dast faroSH/niich/KHasiis
huddle: v.t. gaD maD hona/gaTTha banaana/
KHalat malat karna
huddle: n. abtari(f.)/afra tafri(f.)/añboh(m.)/bhiiR(f.)/
gaR baR(f.)/hal chal(f.)
hue: n. faam/kisi rañg ki jhalak/rañg
hue: n. baañg(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)
hued: a. rañg daar
hueless: a. bey rañg
hue and cry: n. chap qaliSH(f.)/haañk pukaar(f.)/hullaR(f.)/
huff: n. bad dimaaGHi(f.)/GHussah(m.)/hawa ka jhoñka(m.)/
KHufgi(f.)/taa'o(m.)
huff: v.t. GHussah karna/muï phulaana/
naaraaz kar deyna
huff: v.i. bigaRna/haañpna/saañs phuulna
huffish: a. bad mizaaj/chiR chiRa/saRyal
huffiness: n. jhuñ jhulaahaT(f.)/naa raazi(f.)
huffy: a. GHusiila/Hassaas/naa KHuSH
hug: v.t. baGHal giir hona/bhiiñchna/chimTaana/
chipaTna/lipaTna
hug: n. baGHal giiri
hugger: n. bhiiñchney waala
huge: a. bahot baRa/bhaari/jasiim/kabiir/KHatiir
hugeness: n. baRaa'i(f.)/jasaamat(f.)/zaKHaamat(f.)
hulking: a. jasiim
hulky: a. bhaari/zaKHiim
hull: n. bhuusi(f.)/chilka(m.)/post(f.)
hull: v.t. bhuusi nikaalna/chhilka utaar leyna
hullabaloo: n. halla gulla(m.)/GHul GHapaaRa(m.)/
SHor GHoGHa(m.)
hum: v.t. bhin bhinaana/buR buRaana/gun gunaana
human: a. baSHri/fitri/iñsaani
human: n. aadam zaad/aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan
human being: n. aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan
human nature: n. aadmiyat
humane: a. bhala aadmi/ham dard/iñsaan sifat/
KHuda taras/mehrbaan/narm dil/narm KHu/
raHiim/SHafiiq
humanely: adv. iñsaaniyat sey/narm dili sey/SHafqat sey
humanism: n. iñsaan SHinaasi/iñsaaniyat pasañdi/taehziib
humanist: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd
humanistic: a. iñsaan dostaanah
humanitarian: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd
humanitarianism:n. iñsaan dosti/iñsaaniyat pasañdi
humanity: n. aadmiyat/iñsaaniyat/KHalq/KHalqiyat
humble: a. âajiz/aeHqar/bey chaarah/far o tan/kam/
KHaak saar/ma^muuli/miskiin/naa chiiz/past
humble: v.t. bey îzzat karna/Haqiir karna/niicha karna
humbug: n. Dhoñg/khokhla pan/pol
humdrum: n. ajiiran/phiiki/uchaaT
humid: a. nam/tar
humidity: n. nami/ratuubat/siilan/taraawat
humify: v.t. nam karna
humiliate: v.t. bey îzzat karna/lataaRna/zak deyna
humiliated: a. bey îzzat/far o tan/Haqiir
humiliation: n. bey îzzati/far o tani/îjz o iñkesaar/
lataaR/tazliil/zak
humility: n. âajizi(f.)/faqiiri(f.)/faro tani(f.)/GHurbat(f.)/
kasar nafsi(f.)/KHuSHuu^(m.)
humungous: a. äziim ul baeHsah
humour: n. mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/mizaaj(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)
humour: v.t. phuslaana
humourless: a. KHuSHk
humourous: a. mazaaHiyah/mazaaqiyah/ThaThol/zariif
humourously: adv. mazaaqan
(out of)humour: a. bey zaar
humorist: n. mazaaH nigaar/zariif
hump: n. gol ubhaar(m.)/gumRa(m.)/kohaan(m.)/kub
humpback: n. kohaan daar/kubRa(m.)
hunch: n. gumRa(m.)/iSHaarah(m.)/kohaan(m.)
hunchback: n. kubRa(m.)
hunchbacked: a. kohaani
hundred: n. sau
hunger: n. aarzu/bhuuk/iSHteha/juu^/KHwaahiSH/peyT/talab
hungry: a. bhuuka
hunk: n. baRa TukRa(m.)/mard(m.)/jawaañ mard(m.)
hunky-dory: a. baRey mazey/Thiik Thaak
hunt: v.t. piichha karna/SHikaar karna/ta^aaqub karna
hunt: n. SHikaar
hunter: n. juuyaañ/mutalaaSHi/saiyaad/SHikaar baaz/
SHikaari
hunting: n. SHikaar(m.)/SHikaar baazi(f.)
huntsman: n. SHikaari(m.9
hurdle: n. rukaawaT/TaTTi
hurl: v.t. pheyñkna
hurly-burly: n. hal chal/khalbali/udham
hurrah/hurray: n. KHuSHi ka na^rah
hurricane: n. aañdhi/añdhar/tuufaan
hurried: a. sar sari
hurriedly: adv. jald baazi sey
hurry: v.t. âjlat karna/bhaag dauR karna/haR baRaana/
jaldi karna
hurry: n. âjlat/bhaag dauR/haR baRaahaT/jaldi
hurt: v.t. dukh deyna/dukhaana/majruuH karna/
takliif deyna/Theys pahoñchaana/zaKHmi karna/
zarar deyna
hurt: a. majruuH/mazluum
hurt: n. bad suluuki/choT/dard/gazañd/ghaa'o/
Haq talfi/karb/KHaraaSH/nuqsaan/rañj/
sadmah/takliif/zaKHm/zarar/zarb/ziyaañ
hurtle: v.t. pheyñkna
hurtful: a. aazaar rasaañ/ajiiran/muzir/nuqsaan deh
husband: n. baalam/ghar waala/KHaawiñd/KHasam/
mard/miyaañ/pati/piitam/pi/piya/
pritam/SHauhar
husband: v.t. kaar o baar chalaana/kaaSHt karna/
SHauhar bañna/ugaana
husbandsman: n. dehqaan(m.)/muzaare^(m.)
husbandry: n. kheyti baaRi
Hush! intj. chup/KHaamoSH
hush: v.t. chup karaana/KHaamoSH karna/
zabaan bañdi karna
hush-hush: n. zabaan bañdi
hush-hush: a. iñtehaa'i raaz daar aanah/KHufyah/
zabaañ bañdi
hushed tones: dabi aawaaz meyñ
hush-money: n. muñh bharaa'i/KHaamoSH raehney ki riSHwat
hush up: dabaana/kuchalna
husk: n. bhuusa/bhuusi/chhilka/chokar/KHol/
phaTkan/post
husky: a. chhilkey daar/KHuSHk
hussy: n. chhokri
hustle: v.t. dhakka deyna/hilaana
hustler: n. teyz tarrar
hustling: n. kaSH makaSH
hut: n. jhuggi/jhoñpRa/jhoñpRi(dim.)
hyacinth: n. gul e bakaa'oli(?)/suñbul(m.)
hyaena: n. lakaR bhagga
hyaline: a. billori/SHaffaaf/SHiiSHey jaesa
hybrid: n. bad zaat/do nasla/KHachchar/maKHluut/
milwaañ
hydra: n. maar aabi(m.)/paniya saañp(m.)
hydroelectric: a. barq aabi
hydroelectric dam: n. barq aabi puSHtah(m.)
hydroelectricty: n. barq aab(f.)
hygiene: n. Hifzaan e seHat/paaki
hymen: n. jhilli(f.)/bakaarah(m.)
hyper-: pref. nihaayat
hyperbole: n. mubaalGHah(m.)
hypercritical: a. Harf giir aanah/nuktah biin/
SHadiid naaqid aanah
hypnotise: v.t. lubhaana/maeHsuur karna
hypocrisy: n. âdam e KHuluus(m.)/Dhakosla(m.)/dhoka(m.)/
Dhoñg(m.)/jhuuT(m.)/makkaari(f.)/
munaafiqat(f.)/paakhañD/riya kaari(f.)/
saaluus(m.)/zaahir daari(f.)/
zamaanah saazi(f.)
hypocrite: n. riya kaar/zaahir daar
hypostatic: a. asaasi/til chhaTi/zaati
hypostasis: n. asl(m.)/jauhar(m.)/zaat(f.)
hypothesis: n. bey daliil da^wah(m.)/farziyah(m.)/mafruuzah(m.)
hypothetical: a. farzi/mafruuzi/qiyaasi
hysteria: n. baa'o gola/Haejaan/imtinaa^
hysterical: a. Haejaani
I
I: pron. maeñ
ice: n. barf
ice bound: a. jama hu'a/yaKH bastah
ice-cream: n. qulfi
icicle: n. maKHruuti SHakl ka barf ka Dala
icon: n. âlaamat/but/muurti/paekar
iconic: a. paekari/sanami/tamsaali/taswiir
icy: a. bar faani/barfiila
idea: n. bichaar(m.)/fikr(f.)/KHayaal(m.)/nazriyah(m.)/
raa'ey(f.)/soch(f.)/tasawwur(m.)/
waehm(m.)
ideal: a. kaamil/KHaayali/misaali/tasawwuri
idealise: v.t. tasawwur karna
idealism: n. KHayaal parasti(f.)
idealist: n. KHayaal parast
idealistic: a. KHayaali/tasawwurriyat ka
idealise: v.t. KHayaali banaana
ideality: n. ma^nwiyat(f.)/tasawwurriyat(f.)
ideally: adv. kaamilan/tasawwuran
ideate: v.t. soch meyñ laana/tasawwur karna
ideation: n. tasawwur saazi
idem: pron. aezan
identic: a. âeni/waesa hi/yaksaañ
identical: a. baraabar/eyk jaesa/yaksaañ/
waesa hi
identifiable: a. paehchaan key qaabil/qaabil e SHinaaKHt
identification: n. paehchaan(f.)/niSHaan dahi(f.)/SHinaaKHt(f.)
identify: v.t. niSHaan dahi karna/paehchaañna/
SHinaaKHt karna
identity: n. Hulyah(m.)/paehchaan(f.)/SHaKHsiyat(f.)
ideological: a. fikri/nazaryaati
ideologically: a. fikri taur par/nazariyaati taur par
ideologue: n. maahir e nazariyaat
ideology: n. nazariyah(m.)
idiom: n. istelaaH(f.)/moHaawirah(m.)
idiomatic: n. baa moHaawirah/istelaaHi
idiomatically: adv. istelaaHan/moHawiratan
idiosyncrasy: n. infiraadi mizaaj(m.)/KHabt(m.)/maKHsuus âadat(f.)
idiocy: n. bey waquufi(f.)/paagal pan(m.)
idiot: n. bey waquuf/gaa'udi/Haewaan/
kuñdah e naa taaraaSH
idiotic: a. ablah/paagal pan
idle: a. aaraam pasañd/aaraam talab/bey huudah/
bey kaar/dhiila/faatir/nikaTThu/sust
idle: v.t. waqt zaa'e^ karna
idleness: n. alas/kasal(f.)/susti(f.)
idler: n. kaahil/kaam chor/sust
idol: n. but/muurti/nigaar/sanam
idol making: n. but taraaSHi
idolator: n. muSHrik(m.)
idolatrous: n. but parast/sanam parast
idolatry: n. but parasti(f.)
idolise: v.t. KHuda banaana/puujna
i.e.(id est) ya^ni
if: conj. agar/bil farz
igneous: a. naari
ignite: v.t. aag jalaana/aag lagaana/bhaRkaana/sulgaana
ignition: n. aatiSH zani/iSHte^aal/jalan/soziSH
ignoble: a. faro maayah/kamiinah/KHasiis/siflah
ignobly: adv. faro maayagi sey/kamiinah pan sey
ignominious: a. bad naam/ruswa/SHaram naak
ignominiously: adv. bad naami sey
ignominy: n. âar/faziiHat(f.)/ruswaa'i(f.)
ignoramus: a. GHabi/jaahil
ignorance: n. âdam waaqfiyat/jahaalat/jaahiliyat/
naa daani
ignorant: a. âami/bey KHabar/jaahil/naa aaSHna/
naa daan/naa samajh/naa SHinaas
ignorantly: adv. jahaalat sey/laa îlmi sey/naa daani sey
ignore: v.t. baat Taalna/sunaa an sunaa karna/goli maarna(sl.)/
Taalna/tawajjoh nah deyna
ill: a. biimaar/mariiz
ill-assorted: a. an mil
ill bred: a. an ghaRa/GHaer mohazzab
ill-breeding: n. an ghaR pan
ill fated: a. bad qismat
ill favoured: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad suurat/
bad waza^/kariih ul mañzar
ill feeling: n. laag
ill fortune: n. bad qismati(f.)
ill-gotten: a. Haraam ka maal
ill-grown: a. bañjar
ill-luck: n. bad qismati/SHaamat(f.)
ill mannered: a. bad tamiiz/bey huudah
ill-natured: a. aatiSH mizaaj
ill shaped: a. kuDhab
ill tempered: a. akaR fuuñ/bad mizaaj/KHar dimaaGH
ill timed: a. bey jaa/bey mauqa^h
ill will: n. baer(m.)/duSHmani(m.)
illegal: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/naa jaa'ez
illiberal: a. baKHiil/KHasiis/tañga nazar
illegitimate: a. GHaer qaanuuni/GHaer SHara^i/Haraam/
naa jaa'ez
illicit: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/mamnuu^/
naa jaa'ez
illicitly: adv. naa jaa'ez taur par
illimitable: a. GHaer maeHduud
illiterate: a. an paRh/jaahil
illness: n. âarizah/âlaalat/biimaari/îllat/
maañdagi/marz/SHikaayet
illogical: a. GHaer mañtiqi
illuminate: v.t. roSHan karna/ujaala karna
illuminated: a. baa tasawwur/daraKH SHaañ/farozaañ/roSHan
illuminant: a. faroGH/faroz/ujaala karney waala
illumination: n. chiraaGHaañ(m.)/roSHni(f.)
illusion: n. fareyb/nazar ka dhoka(m.)/saraab(m.)
illusionist: n. SHo^bdah baaz
illusionary: a. KHayaali/saraabi
illusive: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi
illusory: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi
illustration: n. misaal(f.)/taswiir(f.)
illustrate: v.t. misaal deyna/taswiir banaana
illustrative: a. misaali/taSHhiiri
illustrious: a. maSHhuur/numaayaañ/ujaagar
image: n. âks/but(m.)/putla(m.)/ruup(m.)/SHabiih/SHakl(f.)
imagery: n. samaañ bañdi
imago: n. atam ruup(m.)/kaamil suurat(f.)/zehni SHabiih(f.)
imaginable: a. qaabil e tasawwur
imaginary: a. farzi/GHaer Haqiiqi/KHayaali
imagination: n. fikr(f.)/KHayaal(m.)/tasawwur(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)
imaginative: a. pur tasawwur
imagine: v.t. farz karna/gumaan karna/KHayaal karna/
sochna
imaginings: n. tasawwuraat
imbalance: n. GHaer tawaazun
imbecile: a. buddhu/pagloT
imbecility: n. paagal pan
imbedded: a. madfuun
imbibe: v.t. jazb karna/chuusna/piina
imbibe: v.t. jazb hona
imbibed: a. jazb SHudah
imbroglio: n. gaR baR/jhameyla/uljhaa'o/uljhan
imbrue: v.t. bhigaana/nam karna/rañgna/tar karna
imbue: v.t. asar karna/bhigaana/gaehra rañg deyna
imbued: a. bhiiga/rañga hu'a
imitate: v.t. naql karna/taraH uRaana
imitating: n. naql/taqliid
imitation: n. naql/sawaañg
imitative: a. naqal karney waala
immaculate: a. bey daaGH/KHaalis
immane: a. âziim/waeH SHi/zaalim
immanent: a. zaati
immaterial: a. adna/GHaer muhim/GHaer maaddi/naa chiiz
immature: a. kachcha/KHaam/naa baaliGH/naa puKHt/
naa tajribah kaar
immaturity: n. kachcha pan/KHaami/naa baaliGHiyat/
naa puKHtahgi/naa tajribah kaari
immeasurable: a. âziim/bey paayaañ/laa maeHduud
immeasureably: adv. bey añdaazaanah
immediate: a. bah raah raast/fauri/paT/qariib
immediacy: n. âdam e waastah(m.)/fauri pan(m.)
immediately: a. aanan faanan/bila taaKHiir/fauran/fauri taur par/
pal bhar meyñ/pal jhapaktey/
pal maartey/sar e dast
immediateness: n. fauri pan/qurb
immemorial: a. az Had qadiim
immense: a. baRa/bey kiraañ/kabiir/la maeHduud
immensely: adv. bey Hesaab/bey paayaanah
immensity: n. la maeHduudiyat(f.)
immerse: v.t. Dubona/GHarq karna
immersed: a. GHarq/GHariiq
immersion: n. Duba hona
immigrant: n. mohaajir
immigrate: v.i. Hijrat karna/watan chhoRna
immigration: n. Hijrat/naql e makaani
imminence: n. naa guziiriyat(f.)
imminent: a. qariib/sar par laTka
imminently: adv. qariiban/sar par laTakta?
immobile: a. paa ba gil
immoderate: a. anaap SHanaap/bey lagaam/fuzuul
immoderation: n. bey lagaami
immodest: a. bey Haya/bey nañg o naam/bey pardah/
bey SHarm/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)
immodesty: n. bey Hayaa'i/bey pardahgi/bey SHarmi
immolate: v.t. nichhaawar karna/
qurbaani ki bheyñT chaRhaana
immolation: n. qurbaani/zabaH
immoral: a. bad chalan
immorality: n. bad chalni(f.)/fujuur(m.)
immortal: a. atam/laa faani
immortalise: v.t. laa faani banaana
immortality: n. laa faaniyat
immovable: a. aTal/mustaqil mizaaj/saabit qadam
immovable property:n. jaa'daad e GHaer mañquulah
immune: a. bara'/bey asar/maeHfuuz/mustasna
immunity: n. bara'at/bey asari/KHalaasi(f.)
immure: v.t. diiwaar bañdi karna/qaed karna
immutability: n. âdam e taGHaiyur
immutable: a. naa qaabil e taHGaiyur
imp: n. añkhwa/bachchah/choTa SHaetaan/qalam/
SHariir bachchah
imp: v.t. qalam lagaana
impact: n. asar(m.)/tasaadum(m.)/Takkar(f.)
impair: v.t. kam karna/kam zor karna/zaKHmi karna
impair: v.i. kam hona/kam zor bañna/zaKHmi hona
impaired: a. SHikastah/zaKHmi
impairment: n. kam zori(f.)/kami(f.)/zaKHm(m.)
impale: v.t. eHaatah bañdi karna/kaTehra lagaana/
muqaffas karna
impalpable: a. naa qaabil e samajh
imparity: n. kami beySHi(f.)/naa hamwaari(f.)
imparl: v.t. taazaakraat karna
impart: v.t. ablaaGH karna/deyna
impartial: a. GHaer jaanib daar/khara
impartiality: n. GHaer jaanib daari(f.)/iñsaaf(m.)
impartially: adv. GHaer jaanib daari sey
impartialness: n. GHaer jaanib daariyat(f.)
impassable: a. naa qaabil e guzar
impasse: n. bañd gali(f.)/bey Hal/ta^attul(m.)
impassible: a. jis par choT ya takliif ka asar nah ho/
naa qaabil e asar
impassion: v.t. joSH dilaana
impassionate: a. jazbaati
impassioned: a. jazbaat sey bhara/jazbaati/joSHiila/
pur joSH
impassive: a. bey His/bey jazbah/bey KHabar/
GHaer mutaa'sir/murdah dil
impassively: adv. bey Hisi sey
impatience: n. bey chaeni/bey sabri
impatient: a. bey chaen/bey sabr/bey taab
impeach: v.t. kam karna/kam zor karna/muqaddamah karna/
qabaaHat paeda karna/rukaawat Daalna
impeachable: a. qaabil e istefsaar
impeccable: a. bila âeb/kaamil
impeccancy: n. bey gunaahi(f.)/bey qusuuri(f.)/ma^suumiyat(f.)
impeccant: a. bey gunaah
impecunious: a. bey zar/GHariib/moHtaaj/muflis/naa daar
impecuniousity: n. bey zari(f.)/GHurbat(f.)/moHtaaji(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)
impede: v.t. aTkaana/Haa'el hona/KHalal Daalna/rokna/
rukaawaT Daalna
impediment: n. hiklaahaT(f.)/phaaTak(m.)/rukaawaT(f.)
impel: v.t. kaehna/SHaeh deyna/Theylna
impeller: n. aañkas(m.)
impend: v.i. khaTka hona/sar par laTakna
impending: a. sar par laTka
impenitence: n. âdam e taubah
impenitent: a. pakka paapi
impenetrable: a. naa qaabil e saraayat
imperative: a. farzi/az Had zaruuri
imperatively: adv. zaruuratan
imperceptible: a. KHafi
imperfect: a. adh banaa/kachcha/KHaam/naaqis/naa tamaam
imperfection: n. âeyb/KHaami/nuqs
imperial: a. sultaani
imperialism: n. saam raajiyat(f.)
imperil: v.t. KHatrah meyñ Daalna
imperious: a. akaR fuuñ/Haakimaanah/jaareHaanah/
maGHruur/saffaak
imperiously: adv. akaR sey/GHuruur sey/saffaaki sey
imperishable: a. abadi/amr/an miT/daa'em/deyr paa/laa zawaal/
naa qaabil e barbaadi
imperishably: adv. laa faani taur par
imperium: n. Haakimiyat(f.)/Hukm(m.)/saltanat(f.)/SHaahi(f.)
impermeable: a. naa qaabil e saraayat
impermissible: a. GHaer nafuuz paziir
impersonal: a. GHaer SHaKHsi/KHuSHk mizaaj/ruukha
impersonate: v.t. naql karna
impersonation: n. naql/sawaañg
impertinence: n. bey Hayaa'i/DhiiT/gustaaKHi/kalley daraazi/
zabaan daraazi
impertinent: n. bey Haya/bey lagaam
imperturbable: a. hameySHah key li'ey KHaamoSH
imperceptible: a. naa qaabil e KHayaal
impervious: a. naa qaabil e saraayat
impetuosity: n. GHalbah(m.)/haejaan(m.)/saKHti(f.)/
SHiddat(f.)/zor(m.)
impetuous: a. jald baaz/joSHiila/saKHt/SHadiid
impetus: n. dam/(m.)joSH(m.)/zor(m.)
impiety: n. fisq/fisq o fujuur
impinge: v.i. lagna/qabzah karna/Takraana/uupar girna
impious: a. bey diin/faasiq/kaafir/riñdaanah
impiousness: n. bey iimaani/naa paaki
impish: a. SHaraarti
impishly: adv. SHaraaratan
impishness: n. SHaraarat
implacable: a. bey raeHm/kaRa/kaThor/musir
implant: v.t. ghuseyRna/jamaana//qalam lagaana/auda gaaRna
implantation: n. lagaaya hu'a pauda(m.)
implausible: a. naa ma^quul/naa qaabil e qubuul
implement: n. aalah(m.)/auzaar(m.)/hath yaar(m.)
implement: v.t. laagu karna/puura karna/ta^miil karna
implementation: n. sar añjaam deyna/ta^miil
implicate: v.t. maaKHuuz karna/malfuuz karna/phaañsna/
saañna/uljhaana
implication: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/mañSHa(m.)/
maqsad(m.)/muraad(f.)
implicated: a. maaKHuuz/mubtila
implicative: a. iSHaari/peych daar
implicit: a. KHafi/mutlaq/peychiidah
implicitly: adv. bey takraar/bila Hujjat/kaamilan
implore: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltijaa karna/
miñnat samaajat karna
imploration: n. dar KHwaast/iltijaa/miñnat samaajat
implosion: n. añdruuni dhamaaka
imply: v.t. iSHaarah karna/kinaayah karna/maluus karna
impolite: a. akkhaR/bad tamiiz/bey adab/gustaaKH/
ruukha/ujaD
impoliteness: n. akkhaR pan(m.)/bey adbi(f.)/ruukha pan(m.)
impolitic: a. naa masleHat aameyz/naa munaasib
imponderable: a. bila wazan/GHaer maaddi
impone: v.t. âa'ed karna/lagaana
import: v.t. dar aamad karna/laana
import: n. aehmiyat(f.)/dar aamad(f.)/matlab(m.)
importance: n. aehmiyat(f.)/faa'edah(m.)/leHaaz(m.)
important: a. ahem/giraañ/laazim/matiin/zaruuri
importation: n. âmal e dar aamad
importantly: adv. aehmiyat sey
importune: a. bey waqt/naa mauzuuñ
importune: v.t. KHatrey meyñ Dalwaana
importunate: a. az Had jaldi waala/baRa teyz
importunity: n. taqaaza(m.)
impose: v.t. âa'ed karna/baar Daalna/lagaana/
uupar rakhna
imposition: n. baar(m.)/DañD(f.)/dhoka(m.)/
harjaanah(m.)/maeHsuul(m.)
imposing: a. âziim
impossible: a. an honi/muHaal/naa mumkin
impossibility: n. naa mumkiniyat(m.)
impost: n. KHeraaj(m.)/maeHsuul(m.)
imposter: n. âiyaar/baehruupiya/fareybi
imposture: n. âiyaari(f.)/baehruup(m.)
impotence: n. naa mardgi(f.)
impotent: a. Dhiila/naa mard/naa muraad
impound: v.t. zabt kar leyna
impoverish: v.t. GHariib banaana
impoverished: a. dar maañdah/GHariib/SHikastah Haal
impracticable: a. naa qaabil e âmal
impracticability:n. naa qaabil e âmliyat
impractical: a. naa mumkin/naa qaabil e âmal
imprecate: v.t. bad do^a karna
imprecise: a. bey saraaHat/mubham/naa durust
impregnate: v.t. zar KHeyz karna
impress: v.t. chhaapna/mohar lagaana/Thappa lagaana/
sabt karna
impress: n. mohar(f.)/Thappa(m.)
impressed: a. mar^uub/mutaa'ssir
impression: n. asar(m.)/chhaap(f.)/naqSH(m.)/sabt/
taa siir(f.)/taa'ssur(m.)/Thappa(m.)/zarb(f.)
impressive: a. jazbaat KHeyz/mua'ssir/pur asar
impressment: n. bey gaar(m.)/jabri bharti(f.)/zabti(f.)
imprimatur: n. ijaazat e taba^(f.)/iKHtiyaar(m.)/sanad(f.)
imprint: v.t. chaapna/Thappa lagaana
imprint: n. chhaap(f.)
imprison: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna
imprisoned: a. maeHbuus
imprisonment: n. Habs(m.)/Heraast(f.)/qaed(f.)
improbable: a. an honi/naa mumkin
impromptu: a. bar jastah/bey saaKHtah/fil badiih
improper: a. bey jaa/naa laa'eq/naa ma^quul/naa mauzuuñ/
naa munaasib/naa qaabil
impropriety: n. khoT(f.)/naa munaasibat(f.)
improve: v.t. islaaH karna/sañwaarna/sudhaarna/taraqqi karna
improve: v.i. behtar hona/sañwarna/sudharna/taraqqi hona
improved: a. behtar
improvement: n. behtari(f.)/islaaH(f.)
improvidence: n. âaqibat naa añdeySHi(f.)
improvident: a. âaqibat naa añdeySH
imprudent: a. âaqibat naa añdeySH/bey tamiiz/
bey waquuf/GHaafil
impudence: n. bey Hayaa'i(f.)/DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/
zabaan daraazi(f.)
impudent: a. bey Haya/DhiiT/gustaaKH/Haazir jawaab/
kalley daraaz/zabaan daraaz
impudently: adv. bey adabaanah/bey baaki sey
impugn: v.t. e^teraaz karna/jiraH karna/kaaTna/
muKHaalifat karna/tardiid karna
impuissance: n. bey basi(f.)/kam zori(f.)/naa mardi(f.)/
susti(f.)
impuissant: a. bey bas/kam zor/naa mard/sust
impulse: n. dhakka(m.)/Haejaan(m.)/tarañg(f.)
impulsion: n. dhakeyl(f.)/dhakka(m.)/iztiraar(m.)/sadmah(m.)/
SHaeh(f.)/zabar dasti(f.)
impulsive: a. daafe^/GHaer musalsal/iztiraari/man mauji
impunity: n. âaafiyat(f.)/chhuTkaarah(m.)/zarar(f.)
impure: a. aaluudah/kasiif/maela/milaawaTi/naa KHaalis/
naa paak/najis/paliid
impurity: n. aaluudgi(f.)/gañdagi(f.)/GHubaar(m.)/kaduurat(f.)/
kasaafat(f.)/KHabaasat(f.)/najaasat(f.)
impute: v.t. âa'ed karna/naam lagaana/tohmat lagaana
imputation: n. bohtaan(m.)/ittehaam(m.)/tohmat(f.)
in: adv. añdar/idhar udhar/meyñ
in: prep. ba/bar/bi/biich/dar/fi/jab keh/par
in a while: zara meyñ
in absentia: GHaer Haaziri meyñ
in accordance with: mutaabiq
in addition to: êlaawah
in back: piichhey
in camera: a. KHufiyah
in case: conj. agar
in common: muSHtarkah
in connection with: baarey/muta^alliq
in exchange for: badlah
in fact: adv. dar asl/dar Haqiiqat/Haqiiqatan
in force: raa'ej
in front: aagey/saamney
in future: aayañdah
in lieu of: adv. bae^waz
in opposition to: adv. KHelaaf
in order to: waastey
in reality: adv. dar Haqiiqat/Haqiiqatan
in respect to: e^tebaar
in short: adv. al Haasil/baarey/GHaraz keh/Haasil kalaam
in spite of: baa wujuud
in succession: laga taar
in the first place:adv. dar asl
in the midst of: adv. darmiyaan
in toto: saara ka saara
inability: n. âajizi(f.)/bey basi(f.)/kam zori(f.)/majbuuri(f.)/
naa chaari(f.)
inaccessible: a. naa qaabil e pahoñch
inaccuracy: n. GHalti(f.)/naa durusti(f.)
inaccurate: a. GHalat/naaqis
inaction: n. aalkas/Dhiil pan(m.)/jumuud(m.)/
kaahili(f.)/susti(f.)
inactive: a. Dhiila/kaahil/saakin/sust
inadequate: a. naa kaafi
inadmissible: a. naa qaabil e qubuul
inadvertence: n. GHaflat/sahw
inadvertent: a. bey iraadah/bey fikr/bey KHabar/bey parwaah/
GHaafil
inadvertently: adv. bey iraadah/GHalti sey/GHaafilaanah/sahwan
inadvisable: a. KHelaaf e masleHat/naa munaasib
inalterable: a. naa qaabil e tabdiili
inane: a. bey maGHz/bey waquuf/KHaali/kora/pola/poñga/suuna
inane: n. aeHaq/tihi/thothaa
inanimate: a. bey His/bey jaan/kuñd/murdah/sust/Thus
inapposite: a. bey mauqa^h/naa mauzuuñ
inappropriate: a. añT sañT/bey mauqa^h/naa mauzuuñ
inapproptiateness: n. naa mauzuuniyat(f.)/naa munaasibat(f.)
inapt: a. naa aehl/naa laa'eq/naa munaasib
inaptitude: n. naa laa'eqi(f.)/munaasibat(f.)
inattention: n. âdam tawajjohi(f.)/bey ruKHi(f.)/Dhiil(f.)
inarticulate: a. bey rabt/GHariib/guuñga/mohmal
inartificial: a. bey banaawaT/bhadda/bhoñDa/saadah
inaugural: a. iftetaaHiinartificial: a.
inaugurate: v.t. iftetaaH karna
inauguration: n. iftetaaH
inauspicious: a. kaRa/naHs/siyaah
inartificial: a. GHaer masnuu^i/saadah
inattention: n. taGHaaful
inattentive: a. mutaGHaafil
inattentiveness: n. GHaflat
inaugurate: v.t. iftetaaH karna
inauguration: n. iftetaaH
inauspicious: a. naa saaz gaar
inborn: a. maadar zaad/paedaa'iSHi/taba^i
inbring: v.t. aamdani paeda karna/añdar laana
incantation: n. jaadu mañtar
incapable: a. âajiz/naa qaabil/qaasir
incapacious: a. tañg
incapacitate: v.t. laa chaar karna
incapacitated: a. laa chaar
incapacity: n. laa chaari/majbuuri
incarcerate: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna
incarceration: n. Habs/qaed
incautious: a. GHaafil
incautiousness: n. bey eHteyaati
incendiary: n. aatiSH reyz
incense: v.t. aag bhaRkaana/GHussah dilaana
incense: n. lobaan
incensement: n. aag/GHussah
incense: n. lubaan
incept: n. jism ka Hissah banaana
inception: n. aaGHaaz/ibteda/SHuruu^
incertitude: n. SHak
incessant: a. dawaami/GHaer muñqata^/lagaataar/taabaR toR
incessantly: adv. dam bah dam/hameySHah/lagaataari sey
inch: v/i.t. thoRa thoRa aagey baRhna
inchoate: a. ibtedaa'i/naa tamaam
inchoation: n. ibteda/SHuruu^aat
incidence: n. wuquu^
incident: n. maajra/saaniHah/waaqe^ah
incidental: a. âarzi/SHudani
incinerate: v.t. raakh banaana
incinerator: n. bhaTTi(f.)
incipient: a. ibtedaa'i/wujuud meyñ aata hu'a
incise: v.t. chiirna/kaaTna/ghaa'o/kañdah karna
incision: n. chaak/iñtibaa^/kaaT/SHaq
incite: v.t. aamaadah karna/SHaeh deyna/sulgaana/warGHalaana
incitement: n. SHaeh/SHar/taeHriik
incivility: n. bad taehziibi
inclement: a. karaKHt/saKHt/SHadiid/tuufaani
inclemency: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti
inclination: n. dil(m.)/lagaa'o(m.)/maelaan(m.)/mas(m.)/
raGHbat/rujHaan(m.)/ruKH(m.)/uftaad(f.)
incline: v.i. Dhalakna/jhukna/muRna
incline: v.t. Dhalkaana/jhukaana/moRna
incline: n. Dhaal
inclined: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)
inclined to: a. raaGHib
include: v.t. darj karna/gheyrna/laana/SHaamil karna/
SHariik karna
included: a. darj/SHaamil/SHariik
including: a. ba SHumuul/SHaamil/muSHtamil
inclusion: n. SHumuul/zimn
inclusive: a. laGHaayat/muSHtamil/SHaamil
incognisance: n. añjaan pan(m.)/bey KHabri(f.)/laa îlmi(f.)
incoherence: n. âdam e irtebaat
incoherent: a. bey rabt/bila mutaabiqah/Dhiila
income: n. aamdani/nikaas/paeda waar/tañKHwaah/yaaft
incommensurate: a. baa mauzuuñ/naa kaafi
incommunicado: a. naa rasa/raabitey sey maeHruum
incomparable: a. bey misl/yakta
incompatible: a. bey joR
incompetence: n. naa aehliyat
incompetent: a. naa aehl
incomplete: a. adhuura/naa tamaam
incongruity: n. âdam e mutaabiqat
incongruous: a. an mil/bey joR/;muHKtalif/naa mauzuuñ
incongruent: a. naa laa'eq/naa mauzuuñ/naa munaasib
inconsequent: a. bey joR/bey rabt/GHaer mañtiqi/
GHaer zaruuri/naqiiz
inconsequential:a. adna/bey rabt/bil daliil/chhoTa/
GHaer mañtiqi/naaqis
inconsiderable: a. GHaer zaruuri
inconsiderate: a. âaqibat naa añdeySH/mutaGHaafil
inconsistent: a. âlaHedah/jhuuTa/kachcha/mutaraddid/
naa munaasib/naa paa'edaar
inconsistency: n. kachcha pan(m.)/taraddud(m.)
inconsolable: a. dil SHikastah/laa îlaaj/laa dawa
inconstancy: n. naa paa'edaari
inconstant: a. kachcha/mutaraddid
incontestable: a. aTal/musallimah/naa qaabil e tardiid
incontinent: a. faajir/najis
inconvenience: n. takliif/zaeHmat
inconvenient: a. duSHwaar/naa mowaafiq
inconvertible: a. moHkam
incorporate: v.t. daaKHil karna/jazb karna/SHaamil karna
incorporation: n. duKHuuul(m.)/SHumuul(m.)
incorrect: a. GHalat
incorrectness: n. GHalat pan
incorrigible: a. naa qaabil e islaaH
incorrupt: a. KHaalis/paarsa/saabit/saHiiH/sachcha/Thiik
incrassate: v.t/i. gaarRha karna/gaaRha hona
increase: v.i. baRhna/chaRhna/ezaafah hona/par waan chaRhna/
zeyaadah hona
increase: v.t. baRhaana/ezaafah karna/zeyaadah karna
increase: n. afzaa'iSH(f.)/beySHi(f.)/ezaafah(m.)/
fazl(m.)/zeyaadti(f.)
increased: n. afza/ezaafah/zaa'ed
increasingly: adv. baRhtey hu'ey
incredible: a. naa qaabil e yaqiin
increment: n. afzaa'iSH/ezaafah/zeyaadti
incremental: a. afzaa'isHi
incriminate: v.t. ilzaam lagaana/mulzim Thaeraana
incrimination: n. ilzaam taraaSHi
incrustation: n. khurañD(f.)/papRi(f.)/parat(f.)/taeh(f.)
incubate: v.t. añDey seyna/baeThna/GHaur karna
incubus: n. Daraa'ona KHwaab(m.)/kaabus(m.)/saayah(m.)
inculcate: v.t. samjhaana/sikhlaana/taakiid karna/
zabar dasti sikhaana/zehen naSHiin karna
inculcation: n. taakiid(f.)/talqiin(f.)/ta^liim(f.)
inculpable: a. bey gunaah/bey ilzaam/ma^suum
inculpate: v.t. bohtaan lagaana/doSH deyna/ilzaam lagaana
inculpation: n. bohtaan(m.)/ilzaam taraaSHi(f.)
incumbent: a. farz/laazim/waajib/zaruuri
incumbent: n. ôHdey daar(m.)
incumbency: n. asaami(f.)/farz(m.)
incur: v.t. baañdhna/bar daaSHt karna/
Daalna/dukh jheylna/musiibat meyñ paRna
incurrence: n. bar daaSHt(f.)/zimmah daari(f.)
incurious: a. mutaGHaafil
incursion: n. chhaapa(m.)/chaRhaa'i(f.)/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/mudaaKHilat(f.)
incursive: a. Hamlah aawar
incurvate: v.t. KHam deyna/TeyRha karna
incurvature: n. KHam(m.)
incuse: v.t. naqSH karna/Thappa lagaana
incurable: a. naa qaabil e êlaaj
indebted: a. diin daar/eHsaan mañd/miñnat kaSH/
qarz daar/rahiin e miñnat/zeyr baar
indebtedness: n. eHsaan mañdi(f.)/qarz daari(f.)/zeyr baari(f.)
indebtment: n. zeyr baari(f.)
indecency: n. baazaari pan(f.)/bura pan(f.)/fuHaaSHat(f.)
indecent: a. baa zaari/bey Haya/bura/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
gañdah/ma^yuub/rakiik
indecipherable: a. laa yanHal
indecision: n. do dili(f.)/Hal chal(f.)/pas o peySH(f.)/
taraddud(m.)
indecisive: a. Daañwaañ Dol/Dhil mil/do dila
indecisiveness: n. hich kichaahaT(f.)/talawwun
indecorous: a. bad taehziib/bey huudah/kuDhab/naa zeyba
indecorum: n. bad mazaaqi(f.)/bey adabi(f.)/bey huudgi(f.)/
gustaaKHi(f.)
indeed: adv. albattah/bar Haq/dar asl/dar Haqiiqat/
Thiik/yaqiinan/zaruur
indefatigible: a. an thak/bey takaan/chaRhey dam/
naa qaabl e takaan/paeham
indefensible: a. bey bachaa'o/naa qaabil e mo^aafi
indefensibility:n. bey panaahi(f.)/bey ûzri(f.)
indefinite: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/laa iñteha/mubham
indefinitely: a. bila ta^iyun/laa iñteha
indefinteness: n. abhaam(m.)/laa maeHduudiyat(f.)
indelible: a. an miT/pakki/raasiKH
indelibility: n. an miTa pan(m.)/paa'eydaari(f.)/pakka pan(m.)/
puKHtahgi(f.)
indelicate: a. bad numa/bey baak/bey Haya/bey Hijaab/bey His/
bhadda/naa SHaa'estah
indemnify: v.t. abraa karna/DañD deyna/kafaalat deyna/
mo^aawizah deyna/taawaan deyna
indemnity: n. amaan(f.)/bachaa'o/har jaanah(m.)/mo^aawizah(m.)/
taawaan(m.)/talaafi(f.)
indent: v.t. daañtey Daalna/farmaa'iSH bheyjna/niSHaan daalna
indenture: n. iqraar naamah(m.)/mo^aaHidah(m.)
indentured: a. muqaiyyad SHudah
independence: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)
independence day:n. yaum e aazaadi(m.)
independency: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)
independent: a. aasuudah/aazaad/alag/faariGH ul baal/
khaata piita//KHud muKHtaar/KHud sar/peyT bhara
independently: adv. aazaad aanah/juda gaanah
indescribable: a. GHaer muta^iyan/mubham/naa qaabil e bayaan
indestructible: a. laa faani/laa zawaal
indeterminable: a. bey iñteha/naa qaabil e iKHtetaam
indeterminate: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/mubham
index: n. fehrist(f.)/iSHaariyah(m.)
index finger: n. SHahaadat ki uñgli(f.)
Indiaman: n. tijaarti jahaaz(m.)
indic: a. hiñdi/hiñdwi/hiñdustaani
indicant: a. bataaney waala/niSHaan dahiñdah/
numaa'iñdah
indicate: v.t. bataana/iSHaarah karna/paehchaañna/
zaahir karna
indication: n. âlaamat(f.)/dalaalat(f.)/iSHaarah(m.)/izhaar(m.)/
niSHaan dahi(f.)/paehchaan(f.)
indications: n. aasaar(m.)
indicator: n. añdaazah(m.)/miqyaas(m.)/muSHiir(m.)/muzhar(m.)/
niSHaan dahi karney waala(m.)
indict: v.t. ilazzm lagaana/îllat lagaana/maaKHuuz karna/
muqaddamah chalaana
indictment: n. chaalaan(m.)/da^wa(m.)/ilzaam(m.)/isteGHaasa(m.)/
naaliSH(f.)
indiction: n. farmaan
indifference: n. âdam e tawajjoh(m.)/bey Hisi(f.)/bey parwaahi(f.)/
bey ruKHi(f.)/rukhaa'i(f.)/sard mehri(f.)
indifferent: a. bey His/bey parwaah/GHaer jaanib daar/
ghaTiya/mast/sard mehr
indigence: n. faqiiri(f.)/GHariibi(f.)/mafluukiyat(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)/neyaaz mañdi(f.)
indigent: n. bey nawa/bey zar/faqiir/gada/Haajat mañd/
kañgaal/mafluuk/moHtaaj/muflis/neyaaz mañd
indigene: a. deysi/maqaami/mulki
indigenous: a. deysi/fitri/mulki/swadeySHi
indigested: a. abtar/bey socha samjha/bey tartiib/
darham barham/kachcha/pareysHaan
indigestible: a. ajiiran/giraañ/saqiil
indigestion: n. bad hazmi(f.)/giraani(f.)
indignant: a. bar ham/GHzab naak/KHafa/KHaSHm giin/naa raaz/
rañjiidah
indignation: n. GHaez/GHazab/GHussah/KHafagi/peych o taab/
taeSH
indignantly: adv. barhami sey/GHussey sey
indignity: n. ehaanat(f.)/bey Îzati(f.)/hattak(f.)/
KHwaari(f.)/tauhiin(f.)/zillat(f.)
indigo: n. niil(m.)
indirect: a. bil waastah/chakkar ka/kaj/KHam daar/munHarif/
pheyr ka
indirection: n. chaal(f.)/daGHa(f.)/hey pheyr(m.)/makkaari(f.)
indirectly: adv. iSHaaratan/kinaayatan/zimnan
indirectness: n. chakkar/inHeraaf/laag lapeyT/
peych/pheyr
indiscernable: a. naa qaabil e idraak
indiscreet: a. bey leHaaz/bey tamiiz/GHaafil/naa faehm
indiscretion: n. bey âqli(f.)/bey tamiizi(f.)/Hemaaqat(f.)
indiscriminate: a. anaap SHanaap/añdha dhuñd/bila farq
indiscriminating:a. bey imteyaaz/bey rabt
indispensable: a. aTal/farz/laazmi/naa guziir/
waajib/zaruuri
indispensably: adv. zaruuratan
indispose: v.t. bey zaar karna/dil pheyrna/KHastah Haal banaana/
maluul karna/naa saaz karna/ukta deyna
indisposed: a. âliil/biimaar/KHastah Hall/maluul/naa KHuSH/
naa saaz
indisposition: n. âlaalat(f.)/âarizah(m.)/bey dili(f.)/biimaari(f.)/
kasaala(m.)/maañdagi(f.)
indisputable: a. bila Hujjat/maana hu'a/musallam
indissoluble: a. mazbuut/paa'eydaar/pakka/ustuwaar
indistinct: a. adhuura/dhuñdhla/gaD maD/lagi lipTi/mubham
indistinguishable:a. bey SHinaaKHt/naa qaabil e imtiaaz/
naa qaabil e tafriiq
indite: v.t. imlaa karaana/likhna/tasniif karna
inditement: n. imla(m.)/likhaa'i(f.)/taeHriir(f.)
inditer: n. muHarrir/musañnif
individual: a. iñfiraadi/phuTkal/phuTkar/zaati
individual: n. bañdah(m.)/eyk ikaa'i(f.)/fard(m.)/
kas(m.)/mutanaffis(m.)/SHaKHs(m.)
individually: adv. alag alag/fardan fardan/juda juda
individualism: n. anaaniyat(f.)/iñfraadiyat(m.)/KHud GHarzi(f.)
individuality: n. infiraadiyat(f.)/SHaKHsiyat(f.)/yaktaa'i(f.)
individualise: v.t. muñfarad karna/saraaHat karna
individuation: n. iñfiraadyat(f.)/tafriid(f.)
individisible: a. GHaer muñqasim/naa qaabil e taqasiim
indocile: a. GHaer mutii^/sar kaSH
indocility: n. sar kaSHi(f.)
indoctrinate: v.t. zehen naSHiin karaana
indoctrination: n. talqiin e âqiidah
indolence: n. aalkas/jumuud/kasal/susti
indolency: n. aaraam pasañdi/aaraam talabi/kaahili/
kaam chori/susti
indolent: a. aaraam pasañd/aaraam talab/kaahil/
kaam chor/sust
indomitable: a. bey qaabu/;naa qaabil e tasallut/sar kaSH
indoor: a. añdruuni/daaKHili/ghar ka
indoors: adv. añdruun e KHaanah
indubious: a. yaqiini
indubitable: a. bey sHak/durust/naa qaabil e SHubhah/Thiik
induce: v.t. aamaadah karna/barpa karna/ghasiit laana/
maa'el karna/raaGHib karna
inducement: n. mael(m.)/ruGHbat(f.)/tarGHiib(f.)
inducer: n. baa^is(m.)/laalach dilaaney waala/muHarrik
induct: v.t. aaGHaaz karna/aaSHna karna/daaKHil karna/laana/
milaana/ta^arruf karaana
inductee: a. muta^rrif
inductile: a. bey lachak
induction: n. aaGHaaz(m.)/istedlaal(m.)
inductive: a. istedlaali
indulge: v.t. bey eHteyaati karna
indulge: v.i. âeSH karna/SHoGHl karna
indulgence: n. âeSH pasñdi/re^aayat
indulgent: a. narm dil
indurate: v.i. jamna/kaRa hona/kaThor hona/pathraana/saKHt hona
indurate: v.t. jamaana/kaRa karna/kaThor karna/
kaTTar bannana/ziddi banaana
indurate: a. bey dard/bey His/haTiila/kaThor/
saKHt/sañg dil
induration: n. bey Hisi(f.)/kaRa pan(m.)/naa tarsi(f.)/
saKHt dili(f.)/sañg dili(f.)
industrial: a. Hirfati/san^ati
industrialise: v.t. san^ati banaana/san^at kaari karna
industrialism: n. san^ati nizaam(m.)
industrialist: n. san^at gar/san^at kaar
industrious: a. jafa kaSH/meHnti/muSHaqqati
industry: n. Hirfat(f.)/san^at(f.)
indwell: v.i. añdar raehna/samaana
indweller: n. baasi(m.)/baaSHiñdah(m.)/KHaanah naSHiin(m.)
inebriant: n/a. maKHmuur/matwaala/mast/
naSHah aawar chiiz
inebriate: v.t. maKHmuur karna/mast karna/pareySHaan karna/
SHaraab pilaana
inebriate: a. KHumaar aaluud/maKHmuur
inebriate: n. madhoSH/maKHmuur/naSHey meyñ/SHaraabi
ineffaceable: a. naa qaabil e bayaan/patthar ki lakiir
ineffectual: a. akaarat/bey kaar/bey taa siir/halka/sust
ineffective: a. bey asar/bey kaar/GHaer mua'ssar/naa kaafi
ineffetiveness: n. bey asri(f.)/bey kaari(f.)/naa laa'eqi(f.)
inefficacious: a. bey asar/bey suud/GHaer mufiid/kachcha
inefficacy: n. bey asari(f.)/kam zori(f.)/KHaami(m.)
inefficiant: a. bey kaar/bey natiijah/bey suud/naa laa'eq/kaahil/
nikmma/sust
inefficiency: n. bey taasiiri(f.)/kam zori(f.)/naa laa'eqi(f.)
inelastic: a. bey lachak/bey loch/saKHt
inelegant: a. bad numa/bey Dal/bey Dhañga/bhadda/bhoñDa/
KHaam/lachchar
inelegance: n. bad asluubi(f.)/bey Dhañga pan(m.)/
bhadda pan(m.)/bhoñDa pan(m.)
ineligible: a. naa laa'eq/naa qaabil e iñteKHaab
ineluctable: a. naa guziir
inept: a. anaaRi/naa aehl/bey huudah/bey tuka/naa kaarah/
naa laa'eq/naa mauzuuñ
ineptitude: n. anaaRi pan(m.)/bey tuka pan(m.)/
naa aehliyat(f.)/naa laa'eqi(f.)
inequality: n. GHaer masaawi pan(m.)/GHaer yaksaaniyat(f.)/
kami beySHi(f.)/naa ham waari(f.)
inequitable: a. bey iñsaaf/naa munaasib
inequity: n. bey iñsaafi(f.)/fasaad(m.)/fisq(m.)/Haef(f.)
ineradicable: a. naa qaabil e iñsidaad
inerrable: a. ma^suum
inerrant: a. baa îsmat/bey gunaah/bey KHata/ma^suum/
paak baaz
inerrancy;: n. bey gunaahi(f.)/bey KHataa'i(f.)/
ma^suumiyat(f.)/paak baazi(f.)
inert: a. aaraam pasañd/aaraam talab/mutaHammil/saakin
inertly: adv. jumuud sey
inertness: n. bey Harkati(f.)/jumuud(m.)/kaahili(f.)/susti(f.)
inertia: n. dam(m.)/jumuud(m.)/maehjuuliyat(f.)/
sukuun(m.)/zor(m.)
inescapable: a. aTal/laazim/qismat ka likha/SHudani
inessential: a. GHaer laazmi/GHaer zaruuri/KHaariji
inestimable: a. an mol/bey baha/bey sHumaar/
naa qaabil e añdaazah
inevitable: a. aTal/laazim/naa guziir/qismat ka likha/
SHudani/yaqiini
inevitably: adv. chaar o naa chaar/KHwaam KHwaah/laa moHaalah
inevitability: n. aTal pan(m.)/naa gureyzi(f.)
inexact: a. Dhiili/naa durust/naa qis/ulaT
inexactitude: n. naa durusti(f.)/naaqis pan(m.)
inexcusable: a. naa qaabil e mo^aafi
inexhaustible: a. an thak/bey Had/laa iñteHaa/
laa zawaal
inexistence: n. âdam e wujuud(m.)/niisti(f.)
inexistant: a. naa buud/naa paed/niist
inexorable: a. bey raeHem/kaRa/kaThor/musir/saKHt/
sañg dil
inexorably: adv. bey raeHmaani/bey raeHmi sey/saKHti sey
inexpedient: a. bey jaa/bey maeHl/bey mau^qah/naa munaasib/
naa ma^quul
inexpedience: n. bey iHtiyaati(f.)/bey maeHli(f.)/
naa munaasibat(f.)
inexpensive: a. arzaañ/kam qiimat/sasta(m.)/sasti(f.)
inexperience: n. anaaRi pan(m.)/kachcha pan(m.)/KHaami(f.)/
naa tajribah kaari(f.)/ullhaR pan(m.)
inexperienced: a. anaaRi/kachcha/KHaam/naa tajribah kaar/
tifl e maktab/ullhaR
inexpert: a. anaaRi/bey hañgam/KHaam/koRh/naa waaqif
inexplicable: a. naa qaabil e wazaaHat/pur israar
inexplicit: a. GHaer waazeH/mubham
inexpressible: a. naa guftni/naa qaabil e bayaan
inexpressive: a. bey matlab/naa risaa/tiSHnah
inexpungible: a. bey qaabu/naa qaabil e tsKHiir/sar kaSH
inextricable: a. pey chiidah/uljha hu'a
inextricably: adv. peychiidgi sey
infallible: a. bey chuuk/bey KHata
infamous: a. bad naam/bura/khoTa/mala^uun/past/
ru siyaah/ruswa
infamy: n. bad naami(f.)/bey Hurmati(f.)/daaGH(m.)/
dhabba(m.)/faziiHat(f.)/KHwaari(f.)/mazammat(f.)/
nañg(m.)/ruswaa'i(f.)
infancy: n. bach pan/chhuTpan/KHurdi/tufuuliyat
infant: n. baalak/bachchah(m.)/bachchi(f.)/laal/
nañnha/SHiir KHwaar(m.)/tifl(m.)
infanthood: n. bach pan(m.)/tufuuliyat(f.)
infantlike: a. bach gaanah/tiflaanah
infanticide: n. bachchah kuSHi(f)/qatl e atfaal(m)
infantile: a. bach gaanah/tiflaanah
infantilism: n. bachchah pan(m.)/tifliyat(f.)
infantry: n. paedal fauj(f.)/piyaadah fauj(f.)
infatuate: v.t. îSHq meyñ mubtila karna/
baa'owla karna/laTTu karna
infatuated: a. îSHiq meyñ mubtila/baa'owla/
bey âql/diiwaana/laTTu/SHaeda
infatuation: n. îSHq(m.)/diiwaangi(f.)/Hemaaqat(f.)/
waaraftahgi(f.)
infeasible: a. muHaal/naa qabil e âmal
infect: v.t. aaludah krna/bigaaRna/bura asar Daalna/
gañda karna/KHaraab karna
infectedness: n. aluudgi(f.)/chhuut(f.)/ta^di(f.)
infection: n. aaluudgi(f.)/chhuut(f.)/ûfuunat(f.)
infectious: a. chhuut ka/mufsid/wabaa'i
infective: a. lagney waali/muta^ddi
Infective Hepatitis: n. ilteHaab e kabiid
infecund: a. baañjh/bañjar/
infecundity: n. baañjh pan/bañjar pan
infelicity: n. bad baKHti(f.)/bad qismati(f.)/GHam(m.)/
malaal(m.)/rañj(m.)/SHaamat(f.)
infelicitous: a. naa KHuSH/GHaer munaasib
infer: a. maluus karna/natiijah nikaalna
inference: n. Haasil/istedlaal/maa Haasil/natiijah
inferior: a. ;adna/–bad tar/ghaTiya/halka/kam tar/
maa taeHt/zeyr
inferiority: n. ghaTya pan(m.)/kam tari(f.)/pasti(f.)
inferiority complex:n. eHsaas e kam tari(f.)
infernal: a. do zaKHi/jahañnami/ibliisi/
GHazab naak/marduud/paa taali
inferno: n. do zaKH(f.)/jhañnam(f.)
infertile: a. baañjh/bañjar/naa qis
infertility: n. baañjh pan(m.)/pañjar pan(m.)
infest: v.t. bah kasrat hona/bhara hona
infestation: n. hujuum(m.)/ibtila(f.)/kasrat(f.)
infidel: n. kaafir(m.)/ziñdiiq(m.)
infidelity: n. daGHa baazi(f.)/kufr(m.)/taSHkiik(f.)/zina(m.)
infighting: n. añdruuni kaSH makaSH(f.)
infiltrate: v.t. añdar ghusna/chhaañTna/daaKHil hona/
saraaiyat karna
infiltration: n. duKHuul(m.)/saraaiyat(f.)
infinite: a. bey Hesaab/kabiir/laa maeHduud/wasii^
infinitesimal: a. nihaayat chhoTa/kam tariin
infinity: n. dawaam/muñteHaa/naa maeHduudi/wus^at
infinitive: n. musaddar
infirm: a. âliil/faatir/kam zor/naa tawaañ/zabuuñ/za^iif
infirmary: n. chhoTa SHifa KHaanah(m.)/mariiz KHaanah(m.)
infirmity: adv. aazaar/KHaami(f.)/naa paa'ey daari(f.)/
naqaaHat(f.)/rog(m.)/zabuuñ Haali(f.)/
za^iifi(f.)/zo^f
infix: v.t. añdar bañd karna/gaaRna/jaRna
inflame: v.t. aag lagaana/jalaana
inflamed: a. bhaRka hu'a/laal/taa'o meyñ/warm daar
(to be)inflamed: taa'o khaana/taa'o meyñ aana
inflamable: a. aatiSH giir
inflaming: a. faroz/farozaañ
inflammation: n. soziSH(f.)/suujan(f.)/warm(m.)
inflamatory: a. fitnah añgeyz/haejaan KHeyz/iSHte^aali
inflate: v.t. baRhawa deyna/dam bharna/hawa bharna/phulaana/
phuuñkna
inflated: a. maGHruur/moTa/phuula hu'a
inflatedness: n. GHuruur(m.)/phaelaa'o(m.)/phaelaawaT(f.)
inflation: a. baRhaawa(m.)/KHud pasañdi(f.)/phaelaa'o(m.)/
phulaawaT(m.)/waram(m.)
inflect: v.t. gardaan karna/jhukaana/ham aahañg karna/
moRna
inflection: n. kaji(f.)/moR(m.)/TeyRh(m.)
inflexed: a. muRa hu'a/TeyRha
inflexible: a. aTal/bey lachak/bey loch/kaRa/kaTTar/saKHt
inflexibility: n. bey lachki(f.)/haT(f.)/kaRa pan(m.)/
saKHti(f.)/zid(f.)
inflict: v.t. Daalna/lagaana/takliif deyna
infliction: n. âzaab(m.)/rañj(m.)/saza(f.)/takliif(f.)
inflorescence: n. aaraa'iSH(f.)/gul daari(f.)
influence: v.t. asar Daalna/dabaa'o Daalna/daKHl añdaazi karna/
mutaa'ssir karna/zor Daalna
influence: n. asar/dabaa'o/par chhaa'iñ/rusuuKH(m.)/sarwat/zor
influenced: a. ;mutaa'ssir
influential: a. baa asar/rusuuKH daar
influenza: n. zukaam(m.)
influx: n. duKHuul(m.)/hujuum(m.)/kasrat(f.)/reyl peyl(m.)
infoldment: n. lapeyT(f.)/taeh bañdi(f.)
inform: v.t/i. aagaah karna/bataana/kaehna/ittelaa^ deyna/
paRhaana/pukaarna
informed: a. aagaah/baa KHabar
informer: n. jaasuus/muKHbir
informal: a. bey qaa'eydah/bey takalluf/GHaer rasmi
informality: n. bey takallufi(f.)
informant: n. KHabar rasaañ/muKHbir
information: n. aagaahi(f.)/ittelaa^(m.)/KHabar(f.)/
ma^luumaat(m.)
informational: a. aagaahaanah/ma^luumaati
informed: a. aagaah
informer: n. GHiib go/goyañdah/muKHbir
infract: v.t. barham karna/fasKH karna/inHeraaf karna/
raKHnah Daalna/tajaawuz karna/toRna
infraction: n. inHeraaf(m.)/nuqs(m.)/tajaawuz(m.)
infrared: a. zeyriiñ surKH
infrasonic: a. zeyr saut
infrastructure: n. bunyaad(f.)/bunyaadi Dhaañcha(m.)
infrequency: n. kam yaabi(f.)/nudrat(f.)/qillat(f.)
infrequent: a. kam/KHaal KHaal/naadir/naa yaab/SHaaz
infrequently: adv. kabhi kabhi
infringe: v.t. daKHl añdaaz hona/KHalal Daalna/toRna
infringement: n. fasKH(m.)/inHeraaf(m.)/rok(f.)/SHikast(f.)/
tajaawuz(m.)
infringer: n. faasiKH/KHalal añdaaz/munHarif/naa farmaan
infructuous: n. bey suud
infuriate: v.t. aag bagola karna/GHussah dilaana/iSHte^aal deyna
infuriation: n. barhami(f.)/GHazab(m.)/GHussah(m.)/iSHte^aal(m.)/
KHaSHm naaki(f.)
infuriatingly: adv. bhiñnaa kar/GHussey sey/iSHte^aal sey
infuse: v.t. asar Daalna/bharna/Daalna/raa'ej karna/
saraa'yat karaana/uñDeylna
infuser: n. uñDeylney waala
infusion: n. reyziSH(f.)/saraa'yat(f.)
ingather: v.t. baTorna/ikaTTha karna/jama^ karna
ingeminate: v.t. dohraana/raT laraana/takraar karna
ingemination: n. raT(f.)/takraar(f.)
ingenious: a. chaalaak/charb dast/Haaziq/hunar mañd/mudabbir
ingenuity: n. Hikmat(f.)/jaudat(f.)/jugat(f.)/mahaarat(f.)
ingenuous: a. ma^suum/muKHlis/saadah/saaf/SHariif
ingest: v.t. peyT meyñ Daalna/utaarna
ingestion: n. peyT bharna/SHikam puri
ingle: n. chuulha(m.)/aatiSH daan(m.)
inglorious: a. gum naam/halka/mazmuum/SHarm naak/subuk
ingot: n. Dala(m.)/Dheyla(m.)/qaalib(m.)
ingrained: a. pakka/puKHtah/racha hu'a/saabit
ingrate: n. naa SHukra/namak Haraam
ingratiate: v.t. chaapluusi karna
ingratiating: a. dil chasp/dil fareyb/gawaara/KHuSH kun/
marGHuub/pasañdiidah
ingratitude: n. bey wafaa'i(f.)/eHsaan faraamoSHi(f.)/
naa SHukri(f.)/
namak Haraami(f.)
ingredient: n. juz(m.)/Hissah(m.)/masaalah(m.)/ûnsur(m.)
ingredients: n. lawaazim/lawaazimaat
ingress: n. daaKHilah(m.)/guzaar(m.)
ingression: n. darwaazah(m.)/duKHuul(m.)
ingurgitate: v.t. haRap karna/nigalna/thoRna
ingurgitation n. haRap(f.)/GHaT GHaT(f.)/Thoñs Thaañ(f.)
inhabit: v.t. aabaad hona/basna/raehna/sukuunat rakhna
inhabitant: a. makiin/mutawattin/raehney waala/saakin
inhabitant: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)
inhabited: a. aabaad/basa hu'a
inhale: v.t. dam lagaana/saañs leyna
inhaler: n. dam kaSH(m.)
inhere: v.i. jaañ guziiñ hona/raasiKH hona
inherent: a. daaKHili/fitri/jaballi/taba^i/zaati
inherit: v.t. tarkah paana/wirsah paana
inheritance: n. miiraas(f.)/tarkah(m.)/wiraasat(f.)/wirsah(m.)
inheritor: n. waaris
inhibit: v.t. baaz rakhna/mana^ karna/muzaaHimat karna/rokna
inhibition: n. aTkaa'o(m.)/imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)
inhospitable: a. bañjar/bey asaa'iSH/bey faez/
naa mehrbaan/naa saaz gaar
inhuman: a. bey taras/GHaer iñsaani/jaan war/waehSHi
inhumane: a. baey raeHm/GHaer iñsaani/sañg dil
inhumanity: n. âdam e insaaniyat(f.)/kaThor pan(m.)/
kaTTar pan(m.)/saKHti(f.)/sañg dili(f.)
inhume: v.t. dafn karna/gaaRna/miTTi deyna/madfuun karna
inimical: a. duSHman/muKHaalif/muzir/nuqsaan deh/zaehriila/
zarar rasaañ
inimicality: n. âdaawat(f.)/baer(m.)/duSHmani(f.)/
muKHaalifat(f.)/pur KHaaSH(f.)
inimitable: a. bey misaal/bey naziir/laa saani/yakta
iniquitous: a. bey iñsaaf/gunaah gaar/naa haq/siyah kaar/
zaalim/zaliil
iniquity: n. bey inñsaafi(f.)/gunaah(m.)/jurm(m.)/
KHata(f.)/paap(m.)/siyah kaari(f.)
initial: a. aaGHaazi/ibtedaa'i/paehla/SHuruu^ ka
initials: n. dast KHat(m.)/ibtidaa'i Huruuf(m.)
intially: adv. ibtidaa'i taur par
initiate: v.t. aaGHaaz karna/chalaana/ibtida karna/paehl karna/
SHuruu^ karna/taraH Daalna
initiate: v.t. aagaah karna/aaSHina karna/banaana/
ru SHinaas karna/sikhaana
initiation: n. aaGHaaz(m.)/duKHuul(m.)/ibtida(f.)/ru SHinaasi(f.)
initiative: n. aaGHaaz(m.)/hidaayat(f.)/SHuruu^(m.)
inject: v.t. daaKHil karna/Tiika lagaana
injection: n. duKHuul(m.)/pichkaari(f.)/tazriiq(m.?)/Tiika(m.)
injector: n. pich kaari lagaaney waala
injudicious: n. bey tadbiir/kotaah añdeySH
injunction: n. amr(m.)/chhuuT(f.)/hedaayat(f.)/Hukm naamah(m.)/
farmaan(m.)/qadGHan/taakiid(f.)
injunctive: a. Hidaayati/imtina^i
injure: v.t. bigaaRna/choT lagaan/ghaa'el karna/KHaraab karna/
majruuH karna/zarar pahoñchaana
injured: a. majruuH/malzuum/zaKHmi
injurer: a. muzir
injurious: a. muzir/zarar risaañ
injury: n. aazaar(m.)/choT(f.)/gazañd(f.)/Haraj(m.)/
jafa(f.)/nuqsaan(m.)/zaKHm(m.)/zarb(f.)/zarar(m.)
injustice: n. añdheyr(f.)/bey daad(f.)/jafa(f.)/
naa insaafi(f.)/sitam(m.)/zeyaadti(f.)/zulm(m.)
ink: n. murakkab(m.)/roSHnaa'i(f.)/siyaahi(f.)
inkhorn: n. dawaat(f.)
inkiness: n. kaali(f.)/siyaahi(f.)
inkpot: n. dawaat(f.)
inkle: n. niwaaR(f.)/paTTi(f.)
inkling: n. aahaT(f.)/bhanak(f.)/iSHaarah(m.)/sun gun(f.)
inkwell: n. dawaat(f.)/siyaahi daan(m.)
inky: a. kaala/siyaah
inlaid: a. jaRaa'u/kañdah
inland: n. añdruun e mulk
inlay: n. koft gari(f.)
inlay: v.t. jaRna/koft gari karna/murassa^ karna
inlay: n. araa'iSH(f.)/jaRaa'u kaam(m.)
inlayer: n. koft gar(m.)/pichchi kaar
inlaying: n. koft gari(f.)
inlet: n. aab giir(f.)/chhoTi KHaliij(f.)/mudKHal(m.)/
naaka(m.)/suuraaKH(m.)/tañg KHaaRi(f.)
inmate: n. ham KHaanah/makiin/saakin
inmost: a. baatini/daaKHili/dili/poSHiidah/qalbi
inn: n. marHalah/saraa'ey
innate: a. asli/badiihi/janami/jibilli/maadar zaad/
paedaa'iSHi/taba^i/tiinat/zaati
inn: n. musaafir KHaanah(m.)/saraa'ey(f.)/
ta^aam KHaanah(m.)
inner: a. añduruuni/baatini/daaKHli
innermost: a. poSHiidah tariin
innervate: v.t. taqwiyat deyna
innerve: v.t. jaan Daalna/taqwiyat deyna
inning: n. baari/daa'oñ/mauqa^
innkeeper: n. bhaTiyaara(m.)/saraa'ey waala(m.)
innocence: n. bey gunaahi(f.)/bhol pan(m.)/ma^suumiyat(f.)/
paak daamani(f.)/safaa'i(f.)/ullhaR pana(m.)
innocent: a. bey daaGH/bey gunaah/bey KHata/
bey qusuur/bey zaraar/bhola bhaala/naa daan/
naa samajh/naa SHinaas/saadah dil/ullhaR
innocently: adv. bhol pan sey
innocuous: a. bey zarar/GHaer muzir/saliim
innominate: a. bey naam/gum naam/majhuul
innovate: v.t. bid^at karna/iKHtiraa^ karna/na'i raah nikaalna
innovation: n. iKHtiraa^(m.)/jiddat(f.)/na'i raah(f.)/
tabdiili(f.)/tajaddud(m.)
innovator: n. moojid
innovative: a. iijaadi/iKHtiraa^i
innuendo: n. chot(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)
innumerable: a. an ginat/bey SHumaar
innumerous: a. an ginat/bey añt/bey Hisaab/bey SHumaar
inoculate: v.t. Tiika lagaana
inoculation: n. Tiika(m.)/Tiika kaari(f.)
inoffensive: a. bey aazaar/bey zarar/bey nuqsaan
inofficious: a. bey kaar/GHaer âamil
inoperable: a. bey kaar/naa kaarah
inoperative: a. bey asar/bey kaar/GHaer âamil/naa kaarah
inopinate: a. GHaer mutawaqqo^
inopportune: a. bey maHl/bey mauqa^h/bey waqt/naa munaasib
inordinate: a. az Had/bahot/bey añdaazah/bey lagaam/
bey maeHl/bey qaabu/bey tartiib/GHaer maeHduud
inordinately: adv. bey lagami sey
inorganic: a. GHaer naamiyaati/ma^dni
inornate: a. saadah
inosculate: v.t. baaham milaana/joRna/peywast karna
inosculate: v.i. baaham milna/juRna/peywast hona
inosculation: n. joR(m.)/peywañd(m.)
inpour: v.t. uñDeylna
input: n. dar aamad/KHarch/leyn/taaqat
inquest: n. taftiiSH(f.)/taeHqiiqaat(f.)
inquietude: n. bey aaraami(f.)/bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/
iztiraab(m.)/taSHwiisH(f.)
inquire: v.t. baaz purs karna/chhaan biin karna/DhuuñDhna/
taeHqiiq karna/puuchh gachh karna/talaaSH karna
inquirer: n. joya/muHaqqiq/puuchhney waala/taalib/
taftiiSH kaar
inquiring: a. joyaañ
inquiry: n. baaz purs(f.)/dar yaaft(f.)/justuju(f.)/khoj(f.)/
pursiSH(f.)/puuchh gachh(f.)/sawaal(m.)/
talaaSH(f.)/talab(f.)/tañqiiH(f.)/Toh(f.)
inquisition: n. baaz purs(f.)/chhaan biin(f.)/taftiiSH(f.)
inquisitive: a. baaz ju/pur tajassus
inquisitiveness: n. tajassus
inquisitor: n. qaazi/tafiisH kaar
inrush: n. azdahaam(m.)/reyl peyl(f.)/yuuriSH(f.)
insalivate: v.t. thuuk milaana
insalubrious: a. naa gawaar/naa mowaafiq
insane: a. diiwaanah/KHabti/paagal/majnuuñ/
maKHbuut/saudaa'i
insanity: n. baa'ola pan(m.)/diiwaanah pan(m.)/junuun(m.)/
KHabt(m.)/paagal pan(m.)/sauda(m.)
insanitary: a. gañda/muzir/naa saaf
insatiable: a. bey sabr/Hariis/laal chi
inscient: a. jaahil
inscribe: v.t. bharti karna/kañdah karna/mañsuub karna/
sabt karna
inscriber: n. kañdah kaar/naqqaaSH
inscription: n. îbaarat(f.)/katba(m.)/naqSH(m.)/
taeHriir(f.)/sabt(f.)
inscriptional: a. katbaati(f.)/naqSHi(f.)
inscrutable: a. naa qaabil e wazaaHat
inseam: n. añdruuni silaa'i(f.)
insect: n. HaSHrat ul arz(m.)/kiiRa(m.)/kirm(m.)/makoRah(m.)
insecticide: n. kiiRey maarney ki dawa(f.)
insecure: a. bey aaR/bey amn/Daañwaañ Dol/
GHaer maeHfuuz/kam zor
insecurity: n. añdeySHah(m.)/bey amni(f.)/Dar(m.)/KHatrah(m.)
inseminate: v.t. biij Daalna/bona
insemination: n. tuKHm reyzi(f.)
insensate: a. aeHmaq/bey dard/bey jaan/bey raeHm/bey waquuf/
maa'uuf/naa faehm/sañg dil
insensible: a. bey jazbah/bey KHabar/bey His/bey hoSH/kaThor/
madhoSH/naa waaqif
insensibility: n. madhoSHi(f.)
insensitive: a. bey His/bey zauq/kora
insensitivity: n. bey Hisi(f.)
insentience: n. bey Hisi(f.)/bey jaani(f.)
insentient: a. bey His/bey hoSH/bey jaan
inseparable: a. laa yanfak/laazim o malzuum
insert: v.t. añdar Daalna/daaKHil karna/darj karna/
deyna/ghuseyRna/lagaana/peylna/uRasna
inserted: a. daaKHil
insertion: n. iñdiraaj(m.)/duKHuul(m.)/peywatahgi(f.)/
SHumuul(m.)
inset: v.t. añdar lagaana/daaKHil karna
inside: prep. añdar/meyñ
inside: n. añdruun(m.)/baatin(m.)/daaKHil(m.)/
daruun(m.)
inside: a. añduruuni/daaKHili/KHufiyah
insider: a. bheydi/waaqif kaar
insidious: a. daGHaa baaz/fareyb kaar/fareybi/GHaddaar/
makkaar/pur fareyb/saaziSHi
insight: n. aagaahi(f.)/adraak/(m.)/basiirat(f.)/
firaasat(f.)/wijdaan(m.)
insightful: a. aagaah/basiir
insignia: n. âlaamat(f.)/billa(m.)/niSHaan(m.)/tuGHra(m.)
insignificant: n. baraa'ey naam/bey ma^ni/GHaer ahem/GHaer zaruuri/
hiich/KHafiif/naa chiiz
insincere: a. bey wafa/do rañga/fareybi/GHaer muKHlis/
jhuuTa/riya kaar/uupri
insincerity: n. âdam e eKHlaas(m.)/bey wafaa'i(f.)/jhuuT(m.)/
makkar(m.)/riyaa kaari(f.)/zaahir daari(f.)
insinuate: v.t. iima karna/iSHaarah karna/kinaayah karna
insinuator: n. chaap luus/KHuSH aamdi
insinuation: n. chaap luusi(f.)choT(f.)/KHuSH aamdi(f.)/
iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/talmiiH(f.)
insipid: a. bey lazzat/bey lutf/bey mazah/bojhal/Dhab Dhab/
phiika/ruukha/siiTha
insipidity: n. bey mazgi(f.)/phiika pan(m.)
insipience: n. daaniSH mañdi ka fuqdaan
insist: v.t. israar karna/musir hona/sar hona/
taakiid karna/pasarna/zor Daalna
insist upon: v.t. jhagaRna
insistent: a. aRa hu'a/bah zid/jama hu'a/qaa'em
insistence: n. israar(m.)/taqaaza(m.)/zor(m.)
insnare: v.t. daam giir karna/phañdey meyñ leyna
insobriety: n. bad masti(f.)/maKHmuuri(f.)/matwaala pan(m.)
insociable: a. kam go/KHilwat pasañd
insofar: adv. Hatta keh
insolate: v.t. dhuup dikhaana/sukhaana
insolence: n. bey adabi(f.)/gustaaKHi(f.)/SHoKHi(f.)
insolent: a. bad tamiiz aadmi/bey adab/DhiiT/gustaaKH/
maGHruur/sar kaSH/SHoKH
insolvency: n. diwaala(m.)/diwaaliya pan(f.)/muflisi(f.)/
naa daari(f.)
insolvent: a. bey maqduur/diwaaliyah/muflis/naa daar
insomnia: n. bey KHwaabi(f.)/marz e bey KHwaabi(m.)
insomniac: a. bey KHwaab/mariiz e bey KHwaabi
insouciance: n. bey fikri(f.)/bey parwaahi(f.)/laa ta^alluqi(f.)
insouciant: a. aazaad maneSH/bey fikr/bey GHam/bey parwaah/
laa ubaali/laa ta^alluq
inspan: v.t. gaaRi jotna
inspect: v.t. jaa'ezah leyna/jaañchna/mo^aa'enah karna/
parakhna
inspection: n. jaa'ezah/mo^aa'enah/parakh/taftiiSH
inspector: n. baaz ras/mo^aa'enah kaar/naazir(m.)/
taftiiSH kaar(m.)
inspectorate: n. nazaarat(f.)
inspiration: n. ilHaam(m.)/kaSHf(m.)/waHi(f.)
inspirational: n. ilhaami/kaSHfi
inspire: v.t. phuuñk maarna/phuuñkna
inspired: a. ilhaami
inspissate: v.t. gaaRh karna
inspite of: adv. baa wujuudyeh keh
instable: a. bey qarraar/bey sabaat/mutaGHaiyar
instability: n. âdam e sabaat(f.)
install: v.t. biThaana/jagah deyna/lagaana/nasb karna/
qaa'em karna
installation: n. gaddi naSHiini(f.)/taqarrur(m.)
instalment: n. qist
instance: n. mauq^ah(m.)/misaal(f.)/samaajat(f.)/waaqe^ah(m.)
(for)instance: maslan
instant: a. fauri/Haaliyah/Haazir/jald/maujuud
instant: n. aan(f.)/dam(m.)/Haal(m.)/lamHah(m.)/pal(f.)
instantly: adv. aanan faanan/bamujarrad/chaT/fauran/pal bhar meyñ/
palak jhapaktey/palak jhapkaatey/pal maartey
instantaneous: a. aanan faanan/bar maHel/bar waqt/
lamHaati
instantaneously: adv. fauran/jhaT paT/pal jhapaktey/usi waqt
instar: v.t. sitaarah lagaana
instate: v.t. lagaana/qaa'em karna
instead: adv. bae^waz/badley/bajaa'ey/êwaz
instigate: v.t. aamadah karna/barpa karna/kaehna/
piiTh Thoñkna/phuuñkna/
SHaeh deyna/ubhaarna/uksaana/warGHalaana
instigation: n. añgeyziSH(f.)/baeHkaawa(m)/
SHaeh(f.)/uksaa'o(m.)
instigator: n. fitnah añgeyz/mufsid/muHarrik/
SHaeh deyney waala
instil: v.t. chuaana/Daalna/pilaana/zehen naSHiin karna
instillation: n. dil naSHiini/Tapkaa'o/taqtiir/zehen naSHiini
instinct: n. fitrat(f.)/jibillat(f.)/wijdaan(m.)
instinictive: a. jibilli/KHud bah KHud/zaati
instinctively: adv. bila iraadah/jibilatan/KHud bah KHud
institute: v.t. chaalu karna/qaa'em karna
institute: n. idaarah(m.)/qaa'edah(m.)/rasm(f.)/riit(f.)
institution: n. idaarah(m.)/taasiis(f.)
institutional: a. dastuuri/idaari/idaarati/
rasmi/usuuli
instruct: v.t. batlaana/dars deyna/hedaayat karna/
sabaq deyna/sikhaana/ta^liim deyna
instruction: n. aamoziSH(f.)/dars(m.)/farmaan(m.)/hedaayat(f.)/
paRhaa'i(f.)/ta^liim(f.)/talqiin(f.)
instructive: a. kaar aamad/mufiid
instructor: n. mo^allim(m.)/mudarris(m.)/ustaad(m.)
instrument: n. aalah(m.)/hath yaar(m.)/muujib(m.)/waastah(m.)
instrumental: a. mo^aawin/tufaeli
instrumentality:n. madad(f.)/tufael(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)
instrumentalist:n. saaziñdah
instrumentation:n. saaz kaari(f.)
insubordinate: a. bey adab/gustaaKH/naa farmaan/sar kaSH
insubordination:n. âduul Hukmi(f.)/baGHaawt(f.)/
naa farmaani(f.)/sar kaSHi(f.)
insubstantial: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali
insufferable: n. naa qaabil e bar daaSHt
insufficient: n. naa kaafi/qaliil/thoRa
insufficiency: n. kami(f.)/qillat(f.)
insufficiently: adv. kami sey/naa kaafi taur par
insufflate: v.t. dam karna/phuuñk maarna
insufflation: n. dam kaSHi(f.)/jhaaR phuuñk(f.)
insular: a. alag thalag/maeHsuur/paani sey ghira/
tañg nazar
insulate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna
insulator: n. Haajiz/muHaafiz
insult: v.t. aabru reyzi karna/ehaanat karna/
tauhiin karna/zak deyna/zaliil karna
insult: n. aabru reyzi(f.)/ehaanat(f.9/tauhiin(f.)/
subki(f.)/zak(f.)/zillat(f.)
insultable: a. bey îzzat/bura/Haqiir/kam qadar/
subuk/zaliil
insulting: a. ehaanat aameyz
insuperable: a. naa qaabil e fataH
insurance: n. biimah(m.)/biimah kaari(f.)
insure: v.t. biimah karna
insured: n. biimah daar
insurgent: a. baaGHi/chaRhta hu'a/fasaadi/sar kaSH
insurgent: n. baaGHi/fasaadi/mufsid/
sar kaSH/SHoriSHi
insurgency: n. baGhaawat(f.)/fasaad(m.)/fitnah(m.)/
sar taabi(m.)
insurmountable: a. naa qaabil e tasKHiir
insurrection: n. baGHaawat(f.)/fitnah(f.)/GHadar(m.)/hañgaamah(m.)/
sar kaSHi(f.)/SHoriSH(f.)
insurrectionist:n. baaGHi/SHoriSH pasañd
insusceptible: a. bey asar
intact: a. durust/juuñ ka tuuù/kaamil/saalim
intaglio: n. kañdah kaari(f.)/gaehri chhapaa'i(f.)
intake: n. mudKHal
intangible: a. GHaer lamsi/mubham/naa qaabile faehm
intarsia: n. koft gari
integer: n. âdad e saHiiH/mukammal/saalim
integral: a. bey kasar/durust/kaamil/saHiiH/tamaam
integrality: n. durusti(f.)/kaamiliyat(f.)/saalmiyat(f.)
intarsia: n. koft gari
integrate: v.t. kaamil karna/muttaHid karna/zam karna
integration: n. ham aahañg saazi(f.)/inzaam(m.)/
peywastahgi(f.)/takammul(m.)/takmiil(f.)/
tawaafuq(m.)/yak jehti(f.)
integrator: n. takmiil kaar
integrity: n. iimaan(m.)/diyaanat daari(f.)/KHuluus(m.)/
kulliyat(f.)/raast baazi(f.)/saalmiyat(f.)/
seHat(f.)
intellect: n. âalim/âql/dimaaGH/faehm/KHirad/maGHz/
qalb/SHo^uur
intellectual: a. roSHan KHayaal/zaki/zehiin/zehni/zi hoSH
intelligence: a. aagaahi/aagahi/faehm/hoSH yaari/
jaudat/KHabar/KHirad/KHirad mañdi/samajh buujh/
SHinaas/zakaawat
intelligent: a. âaqil/âql mañd/daqiiqah ras/fahiim/
farzaanah/hoSH yaar/nuktah daan/paRha likha/
siyaana/tabbaa^/zaki
inteligentsia: n. daniSHwaraan
intelligible: a. âam faehm
intemperance: n. bey êtedaali/maey KHwaari
intemperate: a. riñdaanah
intend: v.t. qasd karna
intended: a. mañgeytgar/maqsuud/matluub
intending: a. âazim
intense: a. nihaayat/pur SHauq/saKHt/sar garm/
SHadiid/teyz
intensely: adv. bah SHiddat/bey Had/nihaayat
intensify: v.t. zeyaadti karna
intensification:n. afzaa'iSH(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)
intensity: n. saKHti(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)
intensive: a. gaehra/kaamil/SHadiid kun
intensiveness: n. SHiddat(f.)/taakiidiyat(f.)
intent: a. aamaadah/musammam/sañjiidah/tulaa hu'a
intent: n. iraadah(m.)/ma^ni(f.)/mañSHa(f.)/maqsad(m.)/
matlab(m.)/muraad(f.)/niiyat(f.)/nigaah(f.)
intention: n. âmad/âzm(m.)/e^aadah/eraadah(m.)/GHaraz(f.)/
kaam(f.)/maqsad(m.)/matlab(m.)/
mudda^a(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)/qasd
intently: adv. bah GHaur/inhemaak sey/ji lagaa kar/meHnat sey/
sar garmi sey
intentness: n. aamaadgi(f.)/inhemaak(m.)/iraadah(m.)/mañSHa(f.)/
niyat(f.)/sa^i(f.)
intentional: a. daanistah/jaanaa buujha/eraadi/qasdi
intentionally: adv. âmdan/jaaney buujhey
inter: v.t. biich meyñ rakhna/dafn karna/gaaRna/miTTi deyna
interact: v.i. ta^aamul karna
interaction: n. baahami âmal(m.)
intercede: v.i. mudKHal hona/saalis bañna/SHafaa^at karna/
sifaariSH karna
interceder; n. dar miyaani
intercept: v.t. biich meyñ kaaTna/daKHl añdaazi karna/
KHalal Daalna/muzaaHimat karna
interceptor: n. Haa'el/muzaaHim
interception: n. aTkaa'o(m.)/daKHl añdaazi(f.)/mudaaKHilat(f.)/
muzaaHimat(f.)
intercession: n. biich bachaa'o(m.)/masaaleHat(f,)/SHafaa^at(f.)/
sifaariSH(f.)
intercessor: n. bicholia/SHafii^
interchange: v.t. adal badal karna/badalna
interchange: n. badlah/mubaadilah/ulaT pheyr
interchangeable: a. qaabil e tabaadilah
interclude: v.t. aaRey aana/gheyra Daalna/kaaT deyna
intercommunication:n. baahami raabitah(m.)/muraasilat(f.)
intercommunion: n. baahami iSHtiraak(m.)/rabt zabt(m.)
interconnect: v.t. baaham baañdhna/itsaal karna/joRna
interconnected: a. baaham juRa
interconnection:n. baahami raabitah/itsaal e baahami
intercontinental:a. baen barr e a^zmi
interconversion:n. baahami adal badal/mubaadilah
interconvert: v.t. adal badal karna
intercourse: n. iKHtilaat(m.)/jiñsi milaap(m.)/meyl milaap(m.)/
mo^aamilah(m.)/mubaaSHirat(f.)/sañgat(f.)/
rabt zabt(m.)
intercultural: a. baen saqaafati
intercurrent: a. Haa'el/mudaaaKHil
intercurrence: n. mudaaKHilat(f.)
interdeal: n. mazaakrah(m.)/rabt zabt(m.)
interdepartmental:a. baen SHo^bah jaati
interdependent: a. munHasar baaham
interdict: v.t. baaz rakhna/KHaarij karna/mana^ karna/
maane^ hona/mamnuu^ karna/nikaal deyna/rokna
interdict: n. mumaani^yat
interdiction: n. imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)
interdictor: n. maane^/rokney waala
interdisciplinary:n. baen mazaamiin
interest: n. dil chaspi(f.)/faa'edah(m.)/KHud GHarzi(f.)/
mafaad(m.)/riba(m.)/SHauq(m.)/suud(m.)/
tajassus(m.)
interest: v.t. dil lagaana/ji lagaana/raaGHib karna/
SHauq dilaana
interest group: n. mufaadaati garoh
interested: a. GHaraz mañd/maa'el/matlabi/mutawaajeh/
saajhi
interesting: a. dil chasp/marGHuub/suhaana/ujaagar
interfere: v.t. daKHl deyna/haath Daalna/KHalal Daalna/
paa'oñ biich meyñ hona/pach char maarna/
paRna/rokna/rukaawaT daalna
interfere: v.i. aaRey aana/baaz rakhna/daKHl deyna/
mudaaKHilat karna/TañgRi lgaana/ulajhna
interferer: n. dast añdaaz/mudaaKHil
interference: n. daKHl añdaazi(f.)/haath(m.)/mudaaKHilat(f.)/
rok(f.)/rukaawaT(f.)
interfluent: a. darham jaari/sañgami
interfluence: n. baahami aameyziSH(f.)/sañgam(m.)
interfuse: v.t. baaham milna/nufuuz karna/saraayat karna
interfusion: n. baahami aameyziSH(f.)/imtizaaj(m.)/milaawaT(f.)
interim: a. dar miyaani/hañgaami/maa baen/ûbuuri
interior: a. añdruuni/daaKHli/ghareylu/KHaañgi/
niji
interior decoration:n. añduruuni zeybaa'iSH
interjacent: a. darmiyaani/haa'el
interject: v.t. aaRey aana/biich meyñ Daalna/Haa'el karna/
mudaaKHilat karna
interjection: n. Harf e nida(m.)/daKHl añdaazi(f.)
interjectory: a. madaaKHilati
interknit: v.t. aapas meyñ baTna
interlace: v.t. phañsaana/uljhaana
interline: v.t. baen us sutuur likhna
interlink: v.t. baaham marbuut karna/laRi karna
interlock: v.t. baaham guuthna/milaa kar guuthna
interlocution: n. baahami guftugu(f.)/baat chiit(f.)
interlocutor: n. biich kaa/ham kalaam
interloper: n. dar añdaaz/KHudaa'i faujdaar/Taañg aRaaney waala/
tufaeli
interlude: n. waqfah(m.)
intermeddle: v.i. daKHl añdaaz hona/Taañg aRaana
intermeddler: n. daKHl añdaaz
intermarriage: n. aapas ki SHaadi(f.)/azdawaaj e baahami(m.)
intermediary: n. dallaal(m.)/waastah(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)
intermediate: a. biich kaa/dar miyaanah/mutawassit/wasti
intermediate: n. dallaal
interment: n. tadfiin
interminable: a. bey añdaazah/bey Had/la taHaaSHa/
SHaetaan ki aañt
interminably: adv. la taHaaSHan
intermingle: v.t. aameyz karna/gaD maD karna/milaana
intermingle: v.i. mil jul jaana/ril mil jaana
intermingling: n. aameyziSH(f.)/ril mil
intermission: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/tawaqquf(m.)/Thaeraa'o(m.)/
sukuun(f.)/waqfah(m.)
intermissive: a. baari kaa/gañDey daar/GHaer musalsal
intermit:: v.i. Thaerna/waqfah hona
intermit: v.t. bañd karna/mauquuf karna/Thaeraana
intermix: v.t. aameyziSH karna/gaD maD karna/KHalt malt karna/
milaana
intermixed: a. KHalt malt
intermixture: n. aameyziSH(f.)/baahami iKHtilaat(f.)/
ghaal meyl(f.)/KHalt malt/maKHluutiyat(f.)
intern: n. muqiim/saakin
intern: v.t. naql o Harkat par paa bañi lagaana/
nazar bañd karna
internship: n. tarbiyat(f.)
internal: a. añdruuni/baatini/daaKHili/zaati
internal strife: n. KHaanah jañgi(f.)
internalise: v.t. apnaana/daaKHili banaana
international: a. baen ul aqwaami/baen ul mulki
internationally:adv. baen ul aqwaami taur par
internecine: a. hilaakat aawar/jaan leywa/KHuuñ reyz/KHuuni/
mohlik/tabaah kun
internee: n. jañgi qaedi/nazar bañd
internment: n. Habs(m.)/qaed(f.)/nazar bañdi(f.)
internode: n. por(f.)
internuncial: a. raabit/wakiilaanah
internuncio: n. paapaa'i safiir
interpellation: n. wazaaHat talabi(f.)
interpolate: v.t. ilHaaq karna/taeHriif karna
interpolation: n. ilHaaq(m.)/SHumuul(m.)/taeHriif(f.)
interpose: v.t. aaRey aana/Haa'el karna/mudaaKHilat karna/
ulajhna
interpose: v.i. biich meyñ ghusna/Haa'el hona/
saalisi karna
interposing: a. Haa'el
interposition: n. wasiilah(m.)
interpret: n. tafsiir karna/ta^biir karna/tarjumah karna/
taSHriiH karna
interpretive: a. ta^biiri/taSHriiHi/tauziiHi
interpretation: n. ma^ni(m.)/saraaHat(f.)/taawiil(f.)/tafsiir(f.)/
tarjumaani(f.)/taSHriiH(f.)/wazaaHat(f.)
interpreter: n. mufassir/mutarajjim/SHaareH/ta^biir go/
tarjumaan
interracial: a. baen nasli
interred: a. dafn/madfuun
interregnum: n. dar miyaani ârsah/dar miyaani daur e Hukuumat
interrogate: v.t. puuchhna/sawaal karna
interrogation: n. baaz purs(f.)/puuchh gachh(f.)/pursiSH(f.)
interrogative: a. sawaaliyah
interrupt: v.t. daKHl añdaazi karna/Haa'el hona/
Haraj karna/kaaTna/KHalal Daalna/
taqsiim karna
interrupting: a. muKHil
interruption: n. daKHl añdaazi/farq/harj/KHalal
intersect: v.t. chiirna/TukRey karna
intersex: n. zu jiñsi(jaan war)
interspace: n. waqfah(m.)
intersperse: v.t. bikheyrna/chhiTakna/idhar udhar karna
interspersed: a. bikhra hu'a
interstice: n. daraz(f.)/darmiyaani KHala(f.)/KHaali jagah(f.)/
SHigaaf(m.)/waqfah(m.)
intertribal: a. baen ul qabaa'il
intertwine: v.t. aeñThna/baTna/maroRna
intertwine: v.i. lipaTna
intertwined: a. lipaTna
intertwist: v.t. bal deyna
interurban: n. baen e SHaehri
interval: n. baen/biich/darmiyaan(m.)/faasilah(m.)/
farq(m.)/masaafat(f.)/waqfah(m.)
intervene: v.t. biich bachaa'o larna/Haa'el hona/
mudaaKHilat karna
intervener: n. daKHl añdaaz/Haa'el
intervening: a. âariz/Haa'el
intervention: n. aaR(f.)/biich bachaa'o(m.)/mudaaKHilat(f.)/
tawassut(m.)/wasiilah(m.)
interventionist:n. mudaaKHilat pasañd
interview: a. mulaaqaat/musaaHibah/muzaakirah
interweave: v.t. baaham baTna/saañTna
interwoven: a. baaham aameyKHtah/baaham peychiidah
intestine: a. añdruuni/daaKHili/desi/watni
intestine: n. aañt
intestines: n. añtRi
intimacy: n. bey takallufi/KHala mala/lagaawaT/dosti/
qurbat/rabt zabt/saabiqah
intimate: a. aaSHna/gaehra/jigri/lañgoTia/nazdiiki/
niji/qariibi/zaati
intimate discourse:n. Harf o Hikaayat(f.)
intimate friend:n. dost/nadiim/yaar
intimately: adv. bah dil o jaan/bey takallufaanah
intimation: n. aagaahi(f.)/e^laan(m.)/iima(m.)/maSHhuuri(f.)
intimidate: v.t. Daraana/dhamki deyna
intimidating: a. Daraa'ona/KHauf naak
intimidation: n. DaañT DapaT(f.)/Dar(m.)/daehSHat(f.)/
dhamki(f.)/KHauf(f.)
intimidator: n. dhamkaaney waala
into: prep. añdar/biich meñ/dar miyaan/fi/meyñ/taraf
intolerable: a. giraañ/naa qaabil e bar daaSHt/naa rawa
intolerant: a. kaTTar/muta^assib/tañg KHayaal
intolerrance: n. tañg KHayaali(f.)
intonate: v.t. aawaaz deyna/garajna/kaRakna
intonation: n. laehjah(m.)
intone: v.t. aawaaz baRhaana
intorsion: n. bal(m.)/kuñDal(m.)/peych(m.)
intort: v.t. bal deyna/maroRna/peych Daalna/taab deyna
intoxicant: n. naSHah aawar/muskir(m.)
intoxicate: v.t. maKHmuur karaana/naSHah karaana
intoxicated: a. bey KHud/chuur/madhoSH/maKHmuur/mast/matwaala/
naSHey meyñ chuur
(to be)intoxicated: añTa GHafiil/laR khaRaana
intoxicating: n. KHumaar aawar/naSHiila(m.)/naSHiili(f.)
intoxication: n. kaef(m.)/KHumaar(m.)/madhoSHi(f.)/
masti(f.)/naSHah(m.)/suruur(m.)
intractable: a. bey lagaam/dusHwaar/DhiiT/haTiila/muñh zor/
naa qaabil e tasallut/ziddi
intractibility: n. haT(f.)/muñh zori(f.)/sar kaSHi(f.)
intramural: a. daaKHili
intransigent: a. bey lachack/haT dharam/iñteha pasañd/
kaTTar
intransitive: n. fe^l e laazim/laazim
intrepid: a. bahaadur/bey baak/bey KHauf/dileyr/jaañ baaz/
niDar/SHujaa^
intrepidity: n. bey KHaufi(f.)/dileyri(f.)/niDar pan(m.)/
SHujaa^at(f.)
intrepidly: adv. bey baaki sey/dileyraanah
intricacy: n. bariiki(f.)/diqqat(f.)/muSHkil(f.)/
peych o KHam(m.)/uljhaa'o
intricate: a. muSHkil/peych daar/Zauliidah
intricately: adv. peych sey/uljhaa'o sey
intricateness: n. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)
intrigue: n. laag/fasaad/fitrat/joR toR/kaaT phaañs/
saaz baaz/saaziSH/ukhaaR pachhaaR
intrigue: v.t. fareyftah karna/saaz baaz karna
intriguing: a. Hirfati
intriguingly: adv. saaziSH sey
intrinsic: a. asli/jibilli/laazmi/zaati
introduce: v.t. laana/milaana/rawaaj deyna/ta^arruf karaana
introduce: v.i. milna/muta^aarrif hona
introduction: n. ta^arruf
introduction(to book):n. diibaa chah/ta^arruf
introductory: a. iftetaaHi
intromit: v.t. daaKHil karna/GHusney deyna
introspect: v.t. KHud biini karna
introspection: n. baatin biin/
KHud biini
introversion: n. batiniyat(f.)/daruuñ gardaani
introvert: v.t. añdar ko moRna
introvert: n. SHarmiila
intrude: v.i. dast añdaazi karna/ghusna/muKHil hona
intrude: v.t. mudaaKHilat karna/zabar dasti ghusna
intruder: n. ghus jaaney waala/mudaaKHilat kaar/muKHil
intrusion: n. daKHl(m.)/dast añdaazi/mudaaKHilat(f.)
intrusionist: n. mudaaKHilat karney waala
intrusive: a. daKHl añdaaz/muKHil
intubate: v.t. nalki ghuseyRna
intuition: n. idraak(m.)/ilhaam(m.)/wijdaan(m.)
intuitional: a. ilhaami
intuitive: a. ilhaami/wijdaani
inumbrate: v.t. parchhaa'iñ Daalna/saaya Daalna
inunction: n. marHam lagaa'i
inundate: v.t. saelaab aana
inundation: n. faezaan/saelaab(m.)/tuGHyaani(f.)
inurbane: a. GHaer SHaehri
inure: v.t. âadat Daalna/KHugar hona/pakka paRna/parchaana
inurn: v.t. dafnaana
inutility: n. bey kaar pan/bey suudgi/nikamma pan
invade: v.t. chaRhaa'i karna/daKHl añdaaz hona/
dhaawa bolna/ghuseyRna/Hamlah karna
invader: n. chaRhaa'i karney waala/Hamlah aawar(m.)
invaginate: a. añdar moRna/GHelaaf chaRhaana
invalid: a. baatil/bey waqt/kaa la^dam/ma^duum/naaqis/saaqit
invalid: a. apaahij/bii maar/kam zor/laa chaar
invalid: n. bey kaar(m.)/laa chaar(m.)/naa tawaan(m.)
invalidate: a. bey asar karna/bey kaar karna/baatil karna/
jhuuTa karna
invalidity: n. apaahij pana/bey waqti/ma^zuuri/marz
invaluable: a. an mol/bey baha/laa qiimat
invaluableness: n. anmol pan(m.)/bey bahaa'i(f.)
invaginate: v.t. GHelaaf chaRhaana/taeh karna
invariable: a. aTal/mustaqil/patthar ki lakiir
invariably: adv. bila kasar/bila tabdiil/nit
invariant: a. bey taGHaiyur/saabit
invasion: n. chaRhaa'i(f.)/GHalbah(m.)/Hamlah(m.)/Harbah(f.)/
mudaaKHilat(f.)/yalGHaar(f.)/yuuriSH(f.)
invasive: a. dast daraaz/Hamlah aawar/jaar Haanah
invective: n. choT(f.)/duSHnaam(f.)/gaali(f.)/la^nat(f.)/
malaamat(f.)
inveigh: v.i. DapaTna/saKHt bura bhala kaehna
inveigle: v.t. baehkaana/lalchaana/lubhaana/paTTi paRhaana/
phuslaana/uksaana
invendible: a. naa qaabil e faroKHt
invent: v.t. gaañThna/ghaRna/iijaad karna/
iKHtiraa^ karna/ja^l karna/joRna/nikaalna/
paeda karna
invented: a. iijaad SHudah/taba^ zaad
invention: n. dar yaaft(f.)/iijaad(f.)/iKHtiraa^(f.)/tarkiib(f.)
inventor: n. baani/muujid
inventive: a. iKHtiraa^i/laa'eq/muujidaanah
inventory: n. fard/fehrist
inveracity: n. daroGH(m.)/jhuuT(m.)/kizb(m.)
inverse: a. oñdhha/mun^akas/ulaT/zid
inverse: n. bar âks/auñdha karna/ulaT/zid
inversely: adv. ulTa
inversion: n. ulaT palaT/ulTan
invert: v.t. auñdha karna/palaTna/ulaTna
inverted: a. auñdha/ma^kuus/ulTa hu'a
inverter: a. ulaTney waala
inverted comma: n. waawaen(f.)
invertebrate: a. bey mohrah/bey riiRh/
invest: v.t. aaraastah karna/gheyrna/malbuus karna/
malfuuf karna/ôHdey par biThaana/
sarmaayah kaari karna
investor: n. sarmaayah kaar
investigate: v.t. chhaan biin karna/khojna/puuchhna/
taeHqiiq karna/taftiiSH karna/tajassus karna
investigative: a. taeHqiiqi/tftiiSHi
investigation: n. baaz purs(f.)/chhaan biin()f./justju(f.)/
puuchh gachh(f.)/taeHqiiq(f.)/tañqiiH(f.)
investigating: n. tajassus(m.)
investigator: n. khoji/moHaqqiq/taftiiSH karney waala
investiture: n. âta(f.)/baKHSHiSH(f.)/taqliid(f.)
investment: n. maaliyat(f.)/sar maayah kaari(f.)
inveterate: a. deyriinah/jaRa hu'a/kaRa/puraana
inveteracy: a. gaehraa'i(f.)/puKHtagi(f.)
invidious: a. naa gawaar
invigilate: v.t. nigaah rakhna/imteHaan ki nigraani karna
invigilator: n. imteHaan kaa nigraan
invigorate: v.t. jaan Daalna/mazbuut karna/quuwat deyna
invigorant: a. jaañ fiza
invigoration: n. bal(m.)/tawaanaa'i(f.)/zor(m.)
invincible: a. naa qaabil e fataH
invinciblity: n. isteHkaam(m.)/naa maGHluubi(f.)
inviolate: a. bar qaraar/bey nuqs/KHaalis/naa aaludah/
paak/ustuwaar
invisible: a. an deykha/GHaa'eb e nazar/GHaer ma^luum/maKHfi/
nazar nah aaney waala/ojhal/poSHiidah/
invisibly: adv. chhupey chhupey/GHaa'ebaanah
invite: v.t. bulaana/da^wat deyna/puuchhna
invite: n. bulaawa/da^wat naamah
invited: a. mod^u
invitee: n. mod^u
inviter: a. multaji
invitation: n. bulaawa(m.)/da^wat(f.)/neywta(m.)/pukaar(f.)/
yaad aawri(f.)
inviting: a. dil chasp/dil kaSH/jaazib/pur kaSHiSH
invocate: v.t. do^a karna/iltijaa karna
invocation: n. bulaawa(m.)/do^a(f.)/munaajaat/salaat(f.)
invoice: n. asal paTTi(f.)/biijak(m.)
invoke: v.t. bulaana/do^a karna/naam leyna/talab karna
invoker: n. munaajaati/naam leywa/taalib
involuntary: n. bey iraadah/GHaer eKHteyaari/majbuuran
involuntarily: adv. aap hi/az KHud
involute: a. kuñDli daar/peychiidah/uljha hu'a
involution: a. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)
involve: v.t. malfuuz karna/maluus karna/
peychiidah banaana/phaañs leyna/
phaañsna/saañna/uljhaana
involve: v.i. maluus hona
involved: a. giraftaar/lagi lipTi/mubtila/mulawwas/
peychiidah/waabastah/uljha hu'a
involved in: a. maluus/mubtila
involvement: n. lapeyT(f.)/SHumuuliyat(f.)//uljhaa'o(m.)
invulnerable: a. KHatrey sey maeHfuuz
imward: a. añdruuni/baatini/daaKHili/dimaaGHi
inwardly: adv. añdar sey
inweave: v.t. mila kar buñna/pur peych karna
inwrought: a. aarastah/juRaa'u/kaam daar
ion: n. barq paarah(m.)
ionian: n. yuunaan ka/yuunaani
ionic: a. yuunaani
iota: n. daanah(m.)/SHammah(m.)/reyzah(m.)/til bhar
ipso facto: adv. apney aap/KHud bah KHud
iracund: a. GHusiila/tunak mizaaj
iracundity: n. GHussah wari/tunak mizaaji
irade: n. sultaani iraadah
irascible: a. aatiSH mizaaj/chiR chiRa/GHazab naak/jhalla
irascibility: a. aatiSH mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/
jhalla pan(m.)/tuñd mizaaji(f.)
irate: a. barham/KHaSHm giiñ/naa raaz
ire: n. GHazab(m.)/GHaez(m.)/KHafgi(f.)/aeSH(m.)
ireful: a. bar ham/GHazab naak/KHafa
iridescent: a. qazaHi/sat rañga
iris: n. qaus/rañgiin kamaan
iris: n. susan ka phuul(pauda)
irk: v.t. diq karna/muSHta^il karna/tañg karna
irksome: a. ajiiran/giraañ/SHaaq
iron: n. aahin(m.)/istiri(f.)/loha(m.)
iron age: n. âhd e aahan/lohey ka zamaanah
iron bound: a. bey lachak/khur dura
ironclad: a. aahan poSH/pakka/saKHt
iron out: durust karna/ham waar karna
iron rod: n. salaaKH
ironsmith: n. aahin gar
ironical: a. istehzaa'i/ta^n aameyz
ironically: adv. istehzaa'i sey/ta^n aameyzi sey/tañzan
irony: n. istehza/ramz/ta^n/tañz
irradiant: a. daraKHSHañdah/taabiñdah
irradiate: n. chamkaana/roSHni Daalna/ujaalna
irrational: a. bey daliil/bey tuka/naa ma^quul/waahiyaat
irredeemable: a. naa qaabil e islaaH/naaqis
irregular: a. bey qaa'edah/KHelaaf e qaanuun/TeyRha
irregularity: n. abtari/bey qaa'edgi/bey tartiibi
irrelevant: a. añT sañT/bey mauqa^/bey rabt/bey tuk/
KHaarij az baeHs
irreligious: n. bey diin/laa mazhab/mulHid
irreparable: a. laa îlaaj/naa qaabil e talaafi
irreproachable: a. bey daaGH/bey gunaah/bey ilzaam/bey qusuur/
paak baaz
irresistible: a. naa qaabile mazaaHimat/pur kaSHiSH
irresolute: a. bey âzm/do dila/kachcha/mutaraddid
irresolution: n. taraddud(m.)
irrespective: a. bila leHaaz
irresponsible: a. bey parwaah/GHaer zimmeh daar/laa ubaali/naa aehl
irresponsibility:n. GHaer zimmeh daari
irresponsive: a. GHaer mowaafiq/naa aamaadah
irrestrainable: a. bey lagaam
irreverence: n. âdam e eHteraam
irreverent: a. bad tamiiz/bey eHteraam/gustaaKH/naa moHtaram
irrevocable: a. an palaT/aTal/naa qaabil e waapsi
irrigate: v.t. aab paaSHi karna/siiñchna
irrigation: n. aab paaSHi/aab yaari/siñchaa'i
irrigation system: aab paaSHi(f.)/nizaam e aab paaSHi(m.)/
siñchaa'i(f.)
irrision: n. duusroñ par hañsi
irrisory: a. tañnaaz
irritate: v.t. chheyRna/GHussah dilaana/khaTakana/teyz karna
irritation: n. chiRh(f.)/tun phun(f.)
irrationality: n. waahiyaat(m.)
irrupt: v.t. biich meyñ ghusna
irrupt: v.i. achaanak baRhna/chaRhaa'i karna/
ghus jaana/umaD aana
irruption: n. dauR/dhaawaa/Hamlah/taaKHt/yuuriSH/
yaka yak Hamlah
is: v.i. hae/hona
isagogic: a. iftetaaHi
island: n. jaziirah(m.)/Taapu(m.)
islander: n. jaziirey ka
isle: n. diip(m.)/jaziirah(m.)/Taapu(m.)
islet: n. chhoTa jaziirah
ism: n. âqiidah(m.)/mat(m.)nazariyah(m.)/nizaam(m.)
isobar: n. ham fiSHaar
isolate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna
isolated: a. alag thalag/âlaaHedah
isolation: n. akeyla pan/âlaaHedagi/tanhaa'i
isolationism: n. tanhaa'i pasañdi(f.)
isolationist: n. tanhaa'i pasañd
isometric: a. ham añdaazah/ham paemaanah
isoped: n. ham paayah
isothermal: n. ham tapiSHi
isotope: n. ham ja/naziir
issue: v.t. jaari karna/naSHr karna/nikaalna/
rawaaj deyna/saadir karna
issue: v.i. jaari hona/naSHr hona/nikalna/saadir hona
issue: n. añjaam/bahaa'o/ijra/iSHaa^at/mas'alah/natiijah/
nikaas/niSHaani/tañqiiH
issued: a. jaari SHudah/naafiz/saadir/SHaa'e^
isthmus: n. barzaKH(f.)/KHaak naa'ey(f.)
it: pron. woh/yeh
its: pron. is ka
italic: n. Huruuf e kaj/tirchha tarz
itch: v.i. chul chulaana/KHaariSH hona/khujaana
itch: n. chul chul(f.)/KHaariSH(f.)/khujli(f.)
itchiness: n. chul(f.)/kul bulaahaT(f.)
item: n. chiiz(f.)/KHabar(f.)/mad(f.)/SHaey(f.)
itemise: n. fehrist banaana/SHiq waar karna
iterant: n. takraari
iterate: v.t. dohraana/takraar karna
iteration: n. dohraa'o/taakiid/takraar
itinerancy: n. daurah(m.)/KHaanah bah doSHi(f.)
itinerate: v.t. daurah karna/gaSHt karna
itself: pron. aap/aap hi aap/KHud/KHud ba KHud/zaatan
ivory: n. haathi daañt(m.)
ivory tower: n. goSHah'e ûzlat/KHalwat gaah/
ruuHaani KHaan qaah
ivy: n. îSHq e peychaañ/lablaab/latar/
peychak
J
jab: v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana
jabber: v.i. buR buRaana
jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki
jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
jhak(f.)
jabot: n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf
jack: n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH
jack: v.t. ezaafah karna/
kisi chiiz ki madad sey uThaana
jackal: n. giidaR/siyaar/SHoGHaal
jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
zaahir daar
jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar
jackboot: n. fauji juuta
jackbooted: a. fauji raaj
jacket: n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
mirzaa'i
(small)jacket: n. choli(f.)
jacketed: a. GHelaaf daar
jack-fruit: n. kaThal
jack hammer: n. baRa hatoRa
jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu
jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah
jack-of-all-trades: n. har fan maula
jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani
jack-plane: n. baRa rañdah
jackpot: n. sab sey baRa en^aam
jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH
jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal
jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
taSHañnuj
jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
taSHañnuj
jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna
jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka
jade: n. yaSHb/yaSHm e sabz
jade: n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa
jaded: a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
uktaaya
jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT
jadish: a. bad/bura/sar kaSH/SHariir
jaeger: n. saiyaad/SHikaari
jag: v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana
jag: n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok
jagged: a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila
jaggery: n. bhuuri SHakar/guR
jaggy: a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
naa ham waar
jaguar: n. eyk taraH ka teyñdua
jail: n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)
jail: v.t. añdar karna
jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi
jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal
jailer: n. daaroGHa'e qaed KHaanah
jalopy: n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa
jalousie: n. jhilmili
jam: v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna
jam: n. murabba
jam-pot: n. martbaan
jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi
jamb: n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha
jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah
Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat
jangle: v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna
jangle: v.i. laRaa'i jhagRa karna
jangle: n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz
jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati
janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
jaarob kaSH/nigah baan
jape: v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
mazaaq uRaana
jape: n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti
jar: v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
naa ittefaaqi/
sadmah ya takliif sey hil jaana
jar: v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
khaR khaRaana
jar: n. maTka/martbaan/sabu
jar: n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif
jardinière: n. aaraa'iSHi gamla
jargon: n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak
jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm
jasmine: n. chambeyli
jasper: n. yaShb
jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan
jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
yarqaan zadah
jaunt: n. maTar gaSHt/saer
jaunty: a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil
Java Radish: n. muugra
javelin: n. neyzah
jaw: n. jabRa/kallah
jawbone: n. jabRey ki haDDi
jaw tooth: n. DaaRh
jay: n. niil kañTh
jay: n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT
jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna
jazzy: a. bhaRak daar/ziñdah dil
jazziness: n. bey mohaari
jealous: a. bad gumaan/Haasid/jaley tan/
raSHk o raqaabat meyñ mubtila
jealously: adv. chaukasi sey
jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
jalaapa/jalan/raqaabat
jeep: n. chaar pahiyah gaaRi
jeer: v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
ta^nah deyna
jeer: n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)
jeerer: n. ta^nah zan
jejune: a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha
jell: v.i. jamna
jelly: n. rub
jemmy: n. aala'eh naqab/qulaabah
jennet: n. uñdlusi KHachchar
jenny: n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas
jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
KHatrah/KHauf
jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna
jerboa: n. jañgli chuuha/yarbuu^
jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog
jerk: v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
juñbiSH deyna/pheyñkna
jerk: v.i. achaanak Harkat meyñ aana
jerk: n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud
jerkin: n. añgarkhi/sadri
jerky: a. jhaTkey waala
jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi
jess: n. peyTi/phuñdna
jest: v.i. choT lagaana/mazaaq karna
jest: n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)
(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan
jester: n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD
jestful: a. mazaaqiyah
jesting: a. mazaaqan
jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey
Jesuit: n. yasuu^i
Jesus: n. hazrat êesa
Jesus Christ: n. ruuHullah
jet: v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/
jet: n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi
jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa
jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan
jetsam: n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal
jet set: n. amiir/waza^ daar/
mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh
jet stream: n. jeT dhaara
jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal
jetty: n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz
jetty: a. chamak daar siyaah/kaala siyaah
Jew: n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi
Jewess: n. yahuudan/yahuudi laRki
jewel: n. gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag
jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
murassa^ saaz/sarraaf/sunaar
jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar
jewels: n. jawaahir
Jewish: a. yahuud/yahuudi nasl ka
Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan
Jewry: n. qaum e yahuud/yahuudi Tola
Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat
jib: v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana
jib: n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan
jibe: v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
ham aahañg hona/ittefaaq hona
jiffy: n. chaSHm e zadan/lamHah/pal
jig: n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
raqs e mastaanah/tiin taala/toRa
jigger: n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak
jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara
jilt: n. bey wafa âurat/naKHrey baaz
jilt: v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
naKHrey karna/Thinakna
jimp: a. dubla/siDol
jingle: v.i. jhañkaarna/TañTanaana
jingle: n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
jhun jhunaahaT
jingo: n. jañgju watan parast
jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)
jingoistic: a. akaR baaz/
jañgju yaanah watan parasti ka Haamil
jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah
jink: v.i. subuk KHiraam hona
jink: n. fareyb waala chakkar
jinks: n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ
jinx: n. bad qismati laaney waali SHa'ey
jitter: v.i. ghabraa'i Harkat karna
jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o
jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
sara siimah
jive: v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
tañg karna
jive: n. gum raah kun baat chiit/
jaaz mausiiqi par raqs
job: n. kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri
jobber: n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
mazduur
jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani
jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim
jobless: a. palañg toR
job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi
Job's comforter: n. dost numa duSHman
job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam
jockey: v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna
jockey: n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar
jocose: a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
pur mazaaq
jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol
jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
pur mazaaq/ThaThol/zariif
jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
mazaaH(m.)/zaraafat(f.)
jocularly: adv. mazaaq meyñ
jocund: a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil
jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
rañgiila pan
jog: v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
yaad taazah karna
jog: n. dhakka/halki dauR
jogger: n. aahistah dauRney waala
joggle: v.t. halka sa hilaana/hilaana
john: n. baet ul KHala(colloq.)
John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa
Johnny: n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar
join: v.t. chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
milaap karaana/muttafiq karna/
peywastah karna/saañThna/saath deyna/
sambañdh karna/SHaamil karna
join: v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
SHariik hona
joined: a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
peywastah/SHariik/waasil
joinder: n. joRney ka âmal
joined in: a. SHaamil
joiner: n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan
joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari
joint: n. gaañTh/girah/joR/
peywañd/peywast/por
joint: a. muSHtarak/muSHtarkah
jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah
jointer: n. joRney waala/karni
jointless: a. bila joR
jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey
joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad
jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar
joint return: n. muSHtarkah goSH waarah
joint stock: n. muSHtarkah sar maayah
joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat
jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj
joist: n. ufaqi SHaeh tiir
joke: v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna
joke: v.i. hañsi uRna/mazaaq hona
joke: n. chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)
joker: n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
taaSH ka faaltu patta
jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar
jokingly: adv. mazaaqan
jolly: a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
yaar baaSH
jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur
jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili
jolt: v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
jhaTka deyna
jolt: n. dhachka(m.)
joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey
jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib
josh: v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna
joss: n. chiini muurat/qismat
joss-house: n. but kadah
joss-stick: n. agar batti
jostle: v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
dhakka maarna/kohni maarna
jostle: n. maara maar
jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o
jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
kaSH makaSH/Takraa'o
jot: v.t. sar sari taur par likhna
jot: n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah
jounce: v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna
journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah
journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat
journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar
journalistic: a. aKhbaari/saHaafati
journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
safar(m.)/seyaaHat(f.)
(day's)journey: n. mañzil
journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
mazduur
journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam
joust: n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i
jovial: a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
KHuSH mizaaj/masruur
jowl: n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar
joy: v.i. masruur hona/Shaad maan hona
joy: v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna
joy: n. faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
Shaad maani/suruur/tarab
joyful: a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz
joyous: a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ
joyless: a. bey kaef/bey lutf/bey mazah
joylessly: adv. bey mazgi sey
jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
KHuSHyaañ manaaney waala
jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey
jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah
jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat
judge: v.t. aañkna/jaañna/parakhna
judge: n. âadil/Haakim/munsif/qaazi
judgement: n. âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid
Judgement Day: n. roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza
judgemental: a. faeslah sey muta^lliq
judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at
judicative: a. faesal/faeslah kun
judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
nizaam e qaza
judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi
judical administration: n. kotwaali(f.)
judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an
judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam
judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
samajh daar
judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar
jug: n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi
juggernaut: n. jagan naath
juggle: v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna
juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz
jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
SHo^badah baazi
juggling: n. jaadu/SHo^badah
jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq
jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna
jugulation: n. halaakat
juice: n. âraq/ras/SHiirah
juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan
juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk
juicy: a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
ras daar/rasiila
jujube: n. miiThi goliyaañ
jumble: v.t. dhachka deyna
jumble: n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ
jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt
jumbo: n. âziim ul baeHesah chiiz/
bahot baRa aadmi ya jaan war
jump: v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna
jump: n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)
jump at: fauran raazi ho jaana
jump over: phalaañgna
jump ship: jahaaz ko tark karna
jump suit: n. jasti lebaas
jumper: n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
jast KHeyz/kuudney waala
jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey
jumping: n. uchak(f.)
jumping jack: n. putli
jumping mouse: n. phudak chuuha
jumpy: a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey
junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam
juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam
junior: a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir
junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki
junk: n. chiini samuñdari jahaaz
junk: n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR
junkman: n. kabaaRi/kabaaRya
Junker: n. proSHiyaa'i amiir zaadah
junket: n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
zeyaafat
junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
eyaafat karney waala
junkie: n. charsi/chañDu baaz
junky: a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR
junta: n. siyaasi Toli
Jupiter: n. muSHtari
jural: a. qaanuuni Haq
jurant: n. Half uThaaney waala
juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah
juridical: n. âdaalti/
iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq
jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir
jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
qalamrau
jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun
jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan
jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni
jurist: n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil
juror: n. 'jury' ka rukn/saalis
jury: n. pañch/saalis
just: a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa
just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd
just now: abhi
justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf
(court of)justice: n. âdaalat
justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn
justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i
justifiable: a. qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at
justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul
justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah
jut: v.i. nikalna/ubharna
jute: n. paT san/san
juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala
juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab
juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli
juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan
juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm
juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar
juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan
juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab
juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan
juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
nau jawaani/SHabaab
juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna
juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat
Different varieties of Jasmine:
Jasmine aborescens: newaara
Jasmine auriculatum: juuhi
Jasmine grandiflorum: chambeyli
Jasmine humile: italiyan chambeyli
Jasmine officinale: (safaed)chambeyli
Jasmine pubescens: deyla/kuñj
Jasmine revolutum: zard chambeyli/soñja
Jasmine sambac: beyla/motiya
Jasmine sambac florapleno: mogra
Jasmine triumphant: zard chambeyli/soñja
Jasmine wallichianum: piili chambeyli
Red Jasmine kaama lata